Татьяна Милях - Пылающая гора. Часть 1
- Название:Пылающая гора. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448583988
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Милях - Пылающая гора. Часть 1 краткое содержание
Пылающая гора. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я видела его один раз, в церкви, когда мы были ещё детьми. Он мне тогда показался долговязым и надменным. Какой он сейчас я не знаю, – смущённо ответила Шарлота.
– Я думаю, за это время он возмужал и стал высоким, статным и красивым мужчиной, – мечтательно проговорила подруга, – Вы обязательно так же, как и мы с Рамоном полюбите друг друга и будете счастливы! То, что он полюбит тебя, я не сомневаюсь. Ты такая красивая! В тебя невозможно не влюбиться! – заверила Луиза, задорно засмеявшись.
– Я тоже очень надеюсь на это, – улыбнулась Шарлотта.
– Ой, когда ты выйдешь замуж, мы сможем ездить друг к другу в гости, как настоящие светские дамы, – продолжала мечтать Луиза, и сделав серьёзное лицо, важно поклонилась подруге, Шарлотта тоже с серьёзным выражением лица ответила ей изысканным реверансом. Девушки переглянулись, и засмеялись, представив, как комично они выглядят со стороны.
Накануне прошёл обряд крещения сына Луизы. Подруги во время таинства, поглощённые ритуалом особо не общались, да и не прилично это в святом месте. После крещения Луиза сразу отправилась в свой замок, проводить мужа. Рамона вызвали в часть, и он вынужден был покинуть семью. «У всех мужчин возникают неотложные дела в самые неподходящие моменты», – обиженно сетовала юная жена.
Сегодня Луиза приехала с малышом в дом д Амбруаз с самого утра. Шарлота с радостью встречала долгожданных гостей, и девушки устроили пикник в саду, благо погода установилась замечательная. Сначала всё внимание подружек захватил маленький Луи. Они его тискали, щекотали и развлекали, но ребёнок быстро устал, и нянька унесла малыша спать. Проводив сына взглядом, Луиза обратилась к подруге:
– Вообще то, Шарлотта, сегодня я приехала за тобой, – тоном не терпящего возражения произнесла девушка, и, заметив удивлённый взгляд подруги, пояснила, – Я должна извиниться. Я забыла пригласить тебя на бал, который устраивает отец в честь крещения моего сына, но я забыла, потому что считала это самим собой разумеющемся, – виновато добавила Луиза.
– Что ты, я совсем не обижаюсь, но…
– Нет, нет, нет, не придумывай отговорок! Я не приму отказа, – перебила она, – Бал состоится завтра, а поедешь ты со мной сегодня, погостишь у нас. Мы так давно не виделись, а потом я снова уеду, и когда мы снова встретимся неизвестно. Хотя, – девушка озорно взглянула на подругу, – Я надеюсь скоро. На твоей свадьбе. Ты же пригласишь меня?
– О чём ты говоришь? Конечно, ты будешь главной гостей на ней, – радостно ответила Шарлотта, – только о свадьбе говорить пока рано, я не знаю, когда она состоится.
Луиза кивнула головой, и вернулась к прежней теме:
– Так вот, мы сегодня поедем ко мне, там мы сможем поболтать вволю. К тому же ты мечтала посмотреть наш замок. Вот я тебе его и покажу, и по парку погуляем, ты посмотришь, как он великолепен – девушке сделалось немного неловко, памятуя о том, что не так давно он принадлежал роду Шарлотты.
– Конечно, я согласна. Но я абсолютно не готова к балу. Да и платье…
Заметив сомнение на лице подруги Луиза поспешила перебить её:
– Вот за это не беспокойся, – твёрдо произнесла она, – Специально для тебя я давно заказала великолепный наряд, и сегодня портниха подгонит его по твоей фигуре. Ещё и по этой причине сегодня тебе следует приехать к нам, – добавила деловито девушка, – Вот видишь, я не обманываю. Я не забыла о тебе, – вновь оправдывалась за свою оплошность Луиза, – На бал приглашены все знатные дворяне, и твой жених в том числе, – лукаво уточнила она и улыбнувшись посмотрела на подругу, – Я слышала, Шарль собирается объявить о вашей свадьбе именно на нашем приёме.
Глаза Шарлотты мечтательно раскрылись, они засветились надеждой, и грезами о счастье. Девушка никогда не танцевала на балу, а тут ещё у неё появится возможность встретиться со своим женихом. Сердце невесты встревоженно затрепетало от предвкушения чего-то прекрасного и неизведанного.
– Ой, Луиза, я так волнуюсь. Вдруг я ему не понравлюсь?
– Глупости, когда он увидит тебя в этом платье, то просто упадёт к твоим ногам! – уверено возразила Луиза, и девушки снова засмеялись.
– Ты не беспокойся Луиза, – застеснялась Шарлотта, – Платье у меня есть, – заверила она, – Помнишь, я готовила его к твоей свадьбе? И так ни разу не одела его.
Подруга фыркнула:
– Не переживай, ты и его успеешь обновить, потому что на следующий день состоится охота. Так что надо прихватить платье для верховой езды, – сообщила Луиза и озабочено посмотрела на подругу, – У тебя есть? – Шарлотта кивнула головой, а девушка уточнила, – Вечером, продолжится гуляния в парке, вот туда ты его и оденешь. А как стемнеет, ожидается фейерверк! Представляешь, как будет весело?! – счастливо закончила она.
У Шарлотты просто дух захватило. Бал, охота, фейерверк, сколько всего! Никогда ещё в жизни юной миледи не происходило ничего подобного, и с замиранием сердца она предвкушала, какие замечательные события её ожидают. Душа невесты трепетала в ожидании большой любви, о которой мечтает каждая девушка в её возрасте.
– А ещё, – сияя глазами, сообщила Луиза, – на этот бал должен приехать мой брат! Я случайно подслушала разговор моего кузена с его женой, знаешь, Анри, скоро объявит о своей помолвке.
– С кем? – удивилась подруга.
– Вот этого я не поняла, – нахмурившись, ответила Луиза, – Они тихо разговаривали. Ничего, мы всё скоро узнаем, – снова развеселилась она, – Неужели мой милый братец наконец то женится? – мечтательно произнесла девушка, – Мне безумно интересно кто станет его женой! Надеюсь, он выберет того, кто мне понравится, нам же придётся с ней общаться, – озабоченно проговорила подруга и вдруг печально добавила, – Он очень хороший, Шарлотта. Я знаю, про него говорят ужасные вещи. Но я не верю, он не такой. Я его знаю совсем другим. Он очень добрый, он смелый, он умный, он… – сестра запнулась, подбирая эпитеты своему любимому брату, – Он самый хороший! – не зная какими ещё словами выразить свои чувства к нему, искренне проговорила Луиза.
Ах, если бы Анри слышал её! Он понял бы, насколько искренне эта чистая душа любит его.
Шарлотта ничего не ответила. Девушка никогда не видела брата подруги, но много о нём слышала. Ещё в детстве, крестьянские ребятишки любили пугать друг друга страшными историями. Особенно много рассказов маленькая миледи слышала про страшного графа. О нём повествовали заботливые мамаши своим старшим дочерям, желая оградить девушек от совершения глупостей, о которых, тем придётся жалеть всю жизнь. А младшие сестрёнки и братья, подслушав увещевания родителей, делились этими историями друг с другом.
Спрятавшись, в потаённом уголке леса, где само место навевало ощущение сказочности и будоражило фантазию, дети, устроившись поудобнее, пугающими голосами, рассказывали, ужасные сказки. А малышня с округлёнными от страха глазами слушала их.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: