LibKing » Книги » love_contemporary » Светлана Соколовская - Уикенд для холостяка. Романтическая комедия

Светлана Соколовская - Уикенд для холостяка. Романтическая комедия

Тут можно читать онлайн Светлана Соколовская - Уикенд для холостяка. Романтическая комедия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлана Соколовская - Уикенд для холостяка. Романтическая комедия
  • Название:
    Уикенд для холостяка. Романтическая комедия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448567728
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Светлана Соколовская - Уикенд для холостяка. Романтическая комедия краткое содержание

Уикенд для холостяка. Романтическая комедия - описание и краткое содержание, автор Светлана Соколовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некоторые молодые успешные холостяки всю рабочую неделю активно и целеустремленно строят карьеру, при этом дорожат своей личной свободой и пристально оберегают ее. Но во время уикенда их бдительность ослабевает и вот тут… Джеффри Ллойд, свободный от уз брака преуспевающий житель Лондона, отправляется на морское побережье и неожиданно для себя попадает в историю, которая грозит перевернуть его успешную жизнь с ног на голову.

Уикенд для холостяка. Романтическая комедия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уикенд для холостяка. Романтическая комедия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Соколовская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Угу, – осипшим голосом подтвердил тот.

– При этом корпус больше, чем на 75 процентов состоит из алюминиевых деталей, – восхищенно продолжил автомеханик, не обращая внимания на свирепеющее с каждой секундой лицо собственника «Ягуара». – Передняя подвеска на двойных рычагах. Ну, это слизано с родстера F-Type! Подвеска жестковата с опциональными адаптивными амортизаторами. Но зато за рулем можно забыть собственное имя, а не то, что встряску на дорожных стыках. Представляю, как он жадно вцепляется в асфальт на каждом повороте, как он ввинчивается в крутую дугу на полной скорости. Кайф!

Гарри с упоением прикрыл глаза и вцепился руками в воображаемый руль супер-автомобиля.

– Хватит! – рявкнул у него над ухом мистер Ллойд. – Все это ты мог узнать, пошарив полчаса по Интернету, не разбирая мой автомобиль на винтики, говнюк!

– Во время аварии у меня, наверное, повредилась крыша, иначе я не клюнул бы на вашу удочку. Вы меня нарочно сюда заманили? – гость перевел подозрительный взгляд в сторону виновника уже не аварии, а, возможно, киднепинга.

– Что-что? – переспросил Хейг. – У вас что-то случилось дома?

– Да, – подтвердил Ллойд. – У меня не все оказались дома. Слушайте, Хейг, а местного психиатра у вас в деревне нет?

Бедняга Хейг беспомощно заморгал глазами.

– А! – разобравшись, в чем дело, воскликнул Гарри. – Все путем, чувак! Не парься! Завтра твой «Ягуар» будет на ходу в полноприводном блеске. Если я не успею, можешь отрезать мне правое ухо.

Такая простодушная кровожадность окончательно сбила с толку разъяренного клиента. Вместо того, чтобы двинуть механику по ослепительным зубам, Ллойд гаркнул:

– Хейг! Дайте мне немедленно сотовый телефон.

Старый джентельмен, молитвенно сложив руки, пробормотал:

– Он там, в гостиной… там… на маленьком столике. Я умоляю вас, вы только не волнуйтесь, мистер Ллойд

Взбешенный гость влетел в дом, со всего маху саданув входную дверь об косяк. К счастью, телефон тут же попался ему на глаза, поэтому мебель в прихожей осталась нетронутой. Джеферри Ллойд по инерции схватил черную эбонитовую трубку проводного телефонного аппарата и приставил ее к уху. Взгляд его остановился на диске с круглыми дырочками и замер в недоумении. В отличие от современных юнцов он знал, как набрать номер, используя диск с дырочками. Но на какой номер следует позвонить, чтобы узнать расписание местных поездов?

– Интернет!!! – заорал он.

Пегги, увидев страшно нервного столичного жителя, не испугалась, а спокойно спросила:

– Что вы так кричите?

– Мне срочно нужен Интернет, – с трудом обуздав свою ярость, уточнил тот. Гость вожделенно уставился на айфон в руках девушки.

Но она сделала вид, что не заметила этого.

– Когда отходит ближайший поезд на побережье?

Не отрывая глаз от дисплея мобильника, девчонка коротко бросила:

– Через полчаса.

Жертву гнусного заговора покоробило подобное равнодушие.

– Послушай, куколка. Ты могла бы вести себя более вежливо со старшими, – отчитал он девицу.

– А вы могли бы и не орать в чужом доме, – парировала Пегги.

Ллойд уже было глотнул воздуха, чтобы бросить еще что-нибудь нравоучительное, но осекся. Девчонка была права.

Буян с любопытством посмотрел на внучку Хейга. Какова штучка! Разговаривает с взрослым мужиком как с ровней.

– У вас есть велосипед? – более миролюбиво спросил он.

– Есть, но только дамский.

– Давайте.

Заезжий щеголь в элегантных слаксах, закатанных до колен, уселся на велосипед.

– Я вам этого так не оставлю, – в голосе его звенела неприкрытая угроза. – Я на вас в суд подам. За мошенничество. Сегодня же!

Хейг, Пегги и Гарри молча наблюдали за тем, как он безуспешно пытается попасть ногами в педали. Наконец ему это удалось.

– Что это с мистером Ллойдом? – удивился Гарри.

– Постстрессовая реакция, – авторитетно заявил старина Хейг. – Мой Дарси чуть не раздавил его автомобиль в лепешку. Любому человеку станет не по себе. Он успеет на поезд? – обратился Хейг к внучке.

– Вряд ли, – засомневалась та. – Шины плохо накачаны.

Девушка оказалась права. Посрамленный Ллойд вскоре появился перед домом. Он был похож на взмыленного кадета, впервые пробежавшего пятимильный кросс в полном боевом обмундировании.

Гость, не глядя в лицо хозяевам, поставил велосипед у калитки и обреченно произнес:

– Делайте, что хотите. Можете заодно разобрать и почистить меня. Следующий поезд – завтра утром.

– Хотите выпить? – участливо предложил Хейг.

– Валяйте, – согласился Ллойд. – Дайте мне стакан виски.

– Мисс Дарвин, – позвал экономку Хейг. – Будьте так любезны, принесите нам с мистером Ллойдом по стаканчику виски.

– С содовой? – заранее нахмурила белесые брови мисс Дарвин.

– Нет, чистый, – вставил велосипедист.

Подавая гостю граненый стакан, экономка измерила его уничтожающим взглядом. Ллойд ей в отместку опрокинул виски залпом.

– Где у вас телефон? – приободрившись, спросил он. – Извините, я в суматохе куда-то сунул свой сотовый.

– На маленьком столике, – хором ответили дед и внучка.

– Алло, Дик! Это Джеф. Я сегодня не доеду до тебя. К сожалению… Нет, дело не в пробке. Пришлось задержаться на работе. Экстренное совещание… Нет, я в порядке. Если, конечно, не принимать во внимание, что я сгораю от нетерпения. Я мечтаю поскорее увидеть Бриджет. Передавай ей от меня привет. До завтра, дружище!

– Еще виски? – вкрадчиво осведомился Хейг.

Ллойд очнулся на кожаном диване в кабинете. Сквозь сон он услышал приглушенные голоса.

– Мисс Дарвин, я очень вас прошу, сделайте одолжение.

– Нет, это вы, мистер Хейг, сделайте мне одолжение. Избавьте меня от необходимости находиться в вашем вертепе. Сами готовьте вашу вечеринку.

Послышался стук захлопываемой двери.

– Я попробую справиться сама, – донесся голос Пегги.

– Спасибо, детка. Но ведь еще не все приглашения разнесены…

– Я разнесу, дэдди.

Хейг шумно вздохнул.

– Конечно, это моветон, – заключил он. – Приглашения следует рассылать хотя бы за день.

– Не беспокойся, дэдди. Они налетят, как мухи, позабыв про моветон.

Ллойд усмехнулся. «Бедняги! Сколько хлопот, а тут еще проезжий недотепа на голову свалился». Он спустил ноги на пол, откинув в сторону теплый плед, которым его заботливо прикрыли во время сна. На столике рядом с кроватью стояла бутылка содовой. Такое трогательное внимание могло не согреть сердце разве что изверга. «Все-таки славный малый этот Хейг, – подумал о старике Ллойд. – Ему сегодня досталось. Представляю, что он пережил, когда «Ягуар» летел на него со скоростью 60 миль в час. Глядя на него, ничего такого не подумаешь. Да, славный старик, но только ужасный непоседа. Что еще за вечеринку он выдумал?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Соколовская читать все книги автора по порядку

Светлана Соколовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уикенд для холостяка. Романтическая комедия отзывы


Отзывы читателей о книге Уикенд для холостяка. Романтическая комедия, автор: Светлана Соколовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img