Екатерина Азарова - Хозяйка гор. Подмена

Тут можно читать онлайн Екатерина Азарова - Хозяйка гор. Подмена - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство Array Литагент «Альфа-книга», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Екатерина Азарова - Хозяйка гор. Подмена
  • Название:
    Хозяйка гор. Подмена
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Альфа-книга»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1925-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Азарова - Хозяйка гор. Подмена краткое содержание

Хозяйка гор. Подмена - описание и краткое содержание, автор Екатерина Азарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полное подчинение и участь покорной любовницы. Именно к этому готовили Реймиру. Иона смирилась с судьбой, но к предательству все равно оказалась не готова. Итогда, вспомнив про гордость, девушка рискнула и согласилась на предложение незнакомца, что полностью изменило всю ее жизнь. Назад дороги нет, впереди ждет новый дом, но как он примет ее?

Хозяйка гор. Подмена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хозяйка гор. Подмена - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Азарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прикрыла глаза и подавила крик ужаса, рвавшийся с губ. Неужели она выполнит угрозу и положение любовницы или наложницы – все, на что я могу рассчитывать?

– Что застыла? – усмехнулась Тельма. – Иди вниз и только попробуй вызвать неудовольствие Альгера!

Я встала с кровати и медленно пошла к выходу. Спускаясь по лестнице, я чувствовала дыхание жены отчима за спиной. Но Тельма больше не удостоила меня и словом. Мы вошли в гостиную, где был накрыт стол, за которым сидели отчим, лорд Асеро и второй седовласый воин, а также Фло и Уордон. Лорд Асеро успел освежиться с дороги, как и его спутник. Они сидели в довольно расслабленных позах и с удовольствием наслаждались едой. Фло была все в том же розовом платье и, скромно опустив глаза, мило улыбалась и пила вино маленькими глотками, а на ее шее сверкало совершенно невероятное по красоте и стоимости брильянтовое колье. Уордон переоделся в белый балахон, расшитый на груди золотом, и вальяжно развалился за столом рядом с отчимом, который был все так же напряжен, хотя и пытался скрыть это.

И когда мы подошли ближе, Тельма поменялась на глазах. Голос стал слаще меда, и неожиданно она довольно резко подтолкнула меня вперед, одновременно оповещая присутствующих о нашем приходе, но это сопровождалось столь нежной заботой в голосе, что я оторопела и споткнулась.

– Осторожнее, дорогая, – пропела Тельма. – Что подумают о тебе наши гости?

Я медленно выпрямилась и, подойдя к столу, присела в реверансе. Дождавшись кивка отчима, села с торца стола на предусмотрительно отодвинутый слугой стул. Тут же почувствовала, как меня прожигают несколько взглядов, но для меня стало неожиданностью, когда среди волны ненависти я вдруг ощутила и сожаление. Справедливо решив, что сестре не по нраву вся ситуация, хотя она и не может открыто поддержать меня, благодарно кивнула слуге, наполнившему мой бокал, и отпила немного.

– Леди Реймира Иерро, – протянул лорд Асеро, и мне захотелось стать невидимой, – вы так быстро покинули нас, что я начал переживать, что ваше нездоровье вернулось. Рад видеть, что с вами все в порядке.

– Благодарю, – неожиданно хрипло сказала я, все так же не решаясь смотреть на мужчину.

– Лорд Асеро, – вмешался отчим, – госпожа Реймира Каресер предпочитает тишину и уединение, многолюдные приемы не для нее.

– Многолюдные? – удивился лорд, сделав вид, что не услышал уточнения отчима по поводу имени. – Не думаю, что можно так назвать нашу компанию. И тем не менее я уверен, моей дорогой невесте будет приятно, что сестра разделит с ней радость сегодняшнего дня. Поэтому я настаиваю на присутствии леди Реймиры, ведь завтра они попрощаются навсегда.

– Завтра? – ахнула Флора.

– Моя дорогая, я занятой человек и не могу надолго покидать Железный Предел. Мы уехали месяц назад, столько же примерно займет путь обратно.

– Но что решат несколько дней? – медовым голосом спросила Флора. – Могу я попросить вас задержаться еще немного? Пусть это станет подарком мне на нашу свадьбу.

– Дорогая Флора, – улыбнулся лорд Асеро, – я пошел вам навстречу и согласился, чтобы служитель Храма Единого обвенчал нас в рамках вашей веры, хотя и не признаю эту религию.

– Безбожник, – донесся до меня недовольный шепот Уордона.

– За это я согласилась на свадьбу по правилам вашей веры, – парировала Флора, и я удивленно подняла голову.

– Я беру вас почти без приданого, – не обращая внимания на храмовника, продолжил лорд, – не считая архива вашего родного отца, даю приличные откупные господину Каресеру. Вы получите право носить мое имя и распоряжаться моим состоянием, а свадебный дар вы уже надели на вашу прекрасную шейку. Думаю, понятно, что основное ждет вас в Железном Пределе, ибо глупо тащить с собой драгоценности через две страны и обратно. От вас требуется соблюдать определенные правила, среди которых основные – ни в чем не перечить мужу и соответствовать титулу, быть чистой до свадьбы, хранить верность после и обеспечить мой род наследником. По всему выходит, что я даю вам гораздо больше, чем вы мне. Вы согласны со мной?

– Прошу простить меня, лорд Асеро, – неожиданно побледнела Флора. – Все будет так, как вы пожелаете, а я смиренно подчиняюсь во всем моему мужу и господину.

– Хорошо, что вы так понятливы, – лорд Асеро усмехнулся, но у меня от такой улыбки вновь похолодело в груди. – Но чтобы вы хорошенько осознали, что со мной нельзя шутить, я собираюсь прибегнуть к одному древнему закону и немного стимулировать развитие наших отношений. Вы понимаете, о чем я говорю?

– Я догадывалась, что вы так поступите, – прошептала Флора. – И готова на все, чтобы доказать вам свою любовь и уважение.

– Думаю, господин Каресер тоже не возражает, – продолжил лорд Асеро, не сводя взгляда с Фло.

– Такой обычай есть и в нашей стране, – кивнул головой господин Каресер. – Я согласен. Когда вы хотите осуществить ваше право?

– Сегодня, – задумавшись на мгновение, ответил лорд Асеро. – Мы успеем подписать все необходимые бумаги, отдохнуть с дороги и устроить торжество в узком кругу. Я правильно понимаю, что служитель Храма поэтому и прибыл заранее? Имеет ли возражения Светлейший Уордон?

– Соединение душ и тел пусть произойдет сегодня ночью! – пафосно воскликнул храмовник. – Но вы безбожник, сын мой, поэтому сегодня ночью я буду молиться, чтобы, забирая чистоту и невинность невесты, вы поняли, что заблуждались, и обратились в истинную веру. А утром я отпущу вам грехи и благословлю на долгую супружескую жизнь и многочисленное потомство.

Отчим кивнул, лорд Асеро едва заметно приподнял бровь, слушая Уордона, а я продолжала переводить взгляд с одного на другого и периодически поглядывать на сестру. После одобрения Уордона мужчины стали привычно обсуждать будущее торжество как одну из множества сделок, Светлейший вернулся к трапезе, а Фло с каждой минутой бледнела все сильнее. Я понимала, она волнуется, но все равно было странно видеть ее столь растерянной.

– Лорд Асеро, я предлагаю пройти ко мне в кабинет и подписать договор, – предложил отчим.

– Пусть принесут сюда, – не согласился лорд. – Не вижу смысла ходить туда и обратно. Потом все равно же вернемся за стол.

– Ваши слова разумны. – Отчим повернулся и позвал слугу, приказав принести нужную папку из кабинета. Тут же махнул другому и приказал убрать со стола, чтобы освободить достаточно свободного места.

Лорд Асеро продолжал пить вино, периодически поглядывая то на меня, то на Флору. Но слуги не заставили себя ждать, так что не прошло и десяти минут, как перед лордом и отчимом лежали бумаги.

– В договоре учтено все, о чем мы говорили? – лениво спросил лорд Асеро, беря документ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Азарова читать все книги автора по порядку

Екатерина Азарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хозяйка гор. Подмена отзывы


Отзывы читателей о книге Хозяйка гор. Подмена, автор: Екатерина Азарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x