LibKing » Книги » love_fantasy » Елена Реймс - Миры для нас. Часть 1

Елена Реймс - Миры для нас. Часть 1

Тут можно читать онлайн Елена Реймс - Миры для нас. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Array Литагент «Стрельбицький». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Реймс - Миры для нас. Часть 1
  • Название:
    Миры для нас. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Стрельбицький»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Елена Реймс - Миры для нас. Часть 1 краткое содержание

Миры для нас. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Елена Реймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
А что если человеческая жизнь – это просто непрекращающееся путешествие среди великого множества миров, неумолимо стираемых из нашего сознания? Меняясь, преломляясь и пересекаясь друг с другом, они создают для любого из нас свой неповторимый замысловатый рисунок. Елена Маслова, обычная российская девушка, веселая и саркастичная мечтательница, оказывается вдруг в невероятном переплетении событий чужих жизней. Сложно поверить, что они имеют к ней отношение. И тем не менее, в каждой из них она сама. Удастся ли ей ухватить такое близкое, но всякий раз ускользающее в неизвестность счастье с единственным и любимым? "Миры для нас" – первая часть сентиментальной трилогии Елены Реймс о поисках себя и о странных перипетиях судьбы, которые так легко переосмыслить и понять в объятиях любимого.

Миры для нас. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Миры для нас. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Реймс
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

Елена чувствовала себя немного потерянной, раздумывая за что бы еще схватиться. Вот уже раза три она перебрала стопки с рекламными проспектами компании, проверяя все ли разложено правильно. Брошюры были на трех языках: английском, французском и русском. Девушке уже изрядно надоел настойчивый насмешливый взгляд директора компании, тоже расхаживающего без дела из угла в угол. Их выставочный стенд был совсем небольшой, но уютный и хорошо продуманный. Две подсобки по обеим сторонам, два демонстрационных экрана в специальных нишах справа и слева, в глубине два круглых столика, в качестве фона на заднем плане три основных модели станков фирмы, а посередине – ее так называемое рабочее место. Мило улыбаться, собирать визитки и, если все заняты, отвечать на простые вопросы. Елена готова была растерзать шефа, когда тот ей объявил, что от нее требуется. Можно подумать, она настолько глупа, что не сможет популярно объяснить элементарную информацию, содержащуюся хотя бы в брошюрах! Зря что ли она пыхтела над переводом с французского, чтобы с как можно более точными терминами передать суть информации и, соответственно, внести свою лепту в придание их маленькой фирме солидности на этой важной международной выставке? Но вреднючий шеф нарочно настоял на роли просто куклы Барби, от которой требуют длинные ноги, заканчивающиеся высокими каблуками, очаровательную улыбку и ручку с наманикюренными пальчиками для получения карточек. На отсутствие длинных стройных ног Елена не могла пожаловаться, но аккуратно подстриженные ногти покрыла нейтральным лаком и туфли надела на невысоком каблуке. После долгой дороги, встав ни свет ни заря, и потом весь день на каблучищах? Вот еще! Наняли бы просто специальную кофе-визитко-барышню. Столько агентств предлагают свои услуги! Нет, возьмем Елену. Экономия! Тут тебе и ноги, и принеси-подай, и трехъязычный робот-переводчик в одном лице.

В первый день молодая женщина решила надеть твидовый приталенный жакет с белой блузкой и облегающие черные брюки. Правда, от нее не ускользнуло кисловатое выражение, с которым шеф окинул ее взглядом при встрече, остановившись на брюках. «Вот и смотри сколько хочешь, старый пень!» – подумала Елена и одарила начальника широчайшей улыбкой.

Посетителей было довольно много, и к вечеру девушка заметно устала. Присесть ей к тому же почти совсем не удавалось. Работа выставки заканчивалась к 18 часам, и добросовестная труженица с нетерпением ждала, когда наконец они поедут устраиваться в гостиницу, и можно будет расслабиться под душем.

Внезапно возникшее ощущение наэлектризованности воздуха полностью завладело ее вниманием. Все вокруг словно ожило и наполнилось множеством мелких разрядов. Желудок сжался, как от волнения перед экзаменом или исполнением соло на концерте с хором, а уши заложило, как при посадке в самолете. Елена замерла в ожидании, недоумевая и спрашивая себя: «Ну, и что это такое?»

Она увидела его боковым зрением. Мужчина продвигался по соседнему проходу вдоль многочисленных стендов, то исчезая за другими посетителями, то вновь появляясь. Девушка сразу подумала, что идет он именно к ним, и не ошиблась. Высокий, темноволосый, в тонком бордовом свитере, облегающем его красивую худощавую фигуру, он смотрелся несколько просто на фоне костюмов с рубашками, мелькавших в зале. Но его гордая осанка и уверенная походка выдавали человека, привыкшего командовать. С каждым шагом незнакомца в направлении их стенда Елена все больше внутренне сжималась. Ей захотелось нырнуть под стойку, но она собралась с духом. Продемонстрировать приветливую улыбку ей не удалось, так как она заметила шефа, буквально выскочившего навстречу пришедшему.

«Ну, если господин Руа рвется приветствовать посетителя с риском расквасить себе нос, это точно какая-нибудь шишка, – решила Елена и с облегчением вздохнула. – Вот и пусть им занимается». Расслабившись, девушка продолжила созерцание проходящих мимо людей, как вдруг до ее слуха в той же пелене полуглухоты донесся голос шефа:

– Элена, подойдите, пожалуйста, сюда. – Девушка развернулась и направилась к столику, за которым устроились шеф и его собеседник. – Подскажите мне, как по-английски «совпадение».

Елена ответила и встретилась глазами с незнакомцем. Ее будто парализовало, и она зачем-то снова пробормотала перевод, не в силах отвести взгляд.

– Налейте мне, пожалуйста, вина, а мсье, если не ошибаюсь, хочет просто воды, – всплыл в мозгу голос начальника. Молодая женщина еле заставила себя повернуться и скрылась в подсобке. Как она умудрилась ловко налить вино в бокал шефа и воду в стакан сидящего напротив, Елена не помнила. С противным гудением в ушах она вернулась к стойке и буквально рухнула на свой специальный высокий стул, которым так и не воспользовалась в течение дня. Хорошо, что все шло к концу, и за сидение на стуле ее вряд ли попрекнут. В любом случае стоять она просто не смогла бы.

Девушка не видела в какой момент ушел взволновавший ее до такой степени посетитель. Скорее всего, когда она мыла чашки, чтобы хоть чем-то занять себя и попытаться выйти из странного оцепенения. Полностью удалось ей это только под душем в гостинице, когда Елена с наслаждением подставила лицо и тело теплым струям, смывая усталость.

3

Королева заметила одинокую удаляющуюся фигуру, пытаясь отогнать свои мысли, но память настойчиво твердила ей, что она не могла ошибиться. Такие черные волосы со словно запутавшейся в них радугой Элизабет видела лишь один раз. Но то утро осталось с ней навсегда.

* * *

Придворный лекарь и звездочет внимательно посмотрел на принцессу и, встретив ее умоляющий взгляд, быстро отвел глаза, кашлянув в седую бороду:

– Дорогой Эдуард, ваша жена абсолютно здорова, и длительная поездка пойдет ей на пользу. Ей необходимо отвлечься, сменить обстановку. Иногда сны могут повергать нас в глубокую тоску, а именно это может привести в последствии к недомоганиям и даже опасным болезням.

– Откуда ты знаешь про сны? Я ничего не упоминал о них, когда позвал тебя, Гринвист! Отвечай, можешь ли ты помочь Элизабет?!

– Уверяю Вас, Ваше Величество, ее здоровью ничего не угрожает, а в остальном… Простите мне мою смелость, но Вы ничего не желаете слушать о расположении звезд и человеческой судьбе. Никто никогда не занимался составлением гороскопа Вашей жены, также как и Вашей дочери…

– Брось, Гринвист. Ты уже много раз доказал свои глубокие познания в медицине, но оставь меня в покое с твоими разговорами о звездах. Я потакаю твоему увлечению и не мешаю проводить основную часть твоего времени в лаборатории, где ты часами ходишь вокруг замысловатого сооружения, которое называешь телескопом. Не вздумай забивать этим голову Элен. Она слишком часто поднимается туда, уверяя, что ей больше нравится для занятий твое логово, чем прекрасно оборудованная для нее классная комната.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Реймс читать все книги автора по порядку

Елена Реймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миры для нас. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Миры для нас. Часть 1, автор: Елена Реймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img