Анна Рэй - Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт

Тут можно читать онлайн Анна Рэй - Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство Литагент Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2492-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Рэй - Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт краткое содержание

Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - описание и краткое содержание, автор Анна Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если вы получили заказ на кражу трех подозрительных камней, хорошенько подумайте, прежде чем ввязываться в это дело. Ведь спящие артефакты могут внезапно проснуться, превратившись в источник силы. Злейший враг может неожиданно стать женихом, верный компаньон – исчезнуть с вашей долей. А незнакомка, роль которой вы так усердно играете, окажется в самой гуще событий. Поэтому еще раз подумайте и… не крадите спящий артефакт!

Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Рэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Миссис Питерс, из какого города вы прибыли в столицу? – Оливер решил прервать молчание и развлечь себя беседой с унылой секретаршей.

– Из Милетты, это в Риджинии, – ответила я, делая вид, что полностью поглощена рыбой и овощами.

– О, регион целителей, – удивился младший Блэкстон.

– У миссис Питерс три года назад скончался супруг. Он был аптекарем. После смерти мужа миссис Элейн служила секретарем у сэра Фергюса, а месяц назад переехала в Дарданию, – Александр решил рассказать историю «моей» жизни.

– Вы, наверное, тяжело переживаете смерть супруга, раз уехали из родных мест? – с сочувствием в голосе спросил Оливер.

– Да, вы правы, – согласилась я, стараясь не смотреть в глаза бывшему жениху.

– Александр завалил вас работой? – Я почувствовала укор в голосе младшего брата. – Наверняка никуда не выпускает из дома. Я могу пригласить вас на прогулку?

От неожиданности вилка выпала из рук, я подняла глаза и столкнулась с участливым взглядом Оливера. Это он что – жалеет меня? Не нужна мне его жалость.

– У меня два выходных – в воскресенье и среду. Предпочитаю провести их с новыми подругами, тоже вдовами. – Я постаралась не обидеть лорда Оливера, но явно дала понять, что не нужно тратить на меня свое драгоценное время.

– Мы можем и не ждать ваших выходных. Думаю, что Александр любезно согласится отпустить вас завтра в обед? – поинтересовался Оливер у брата.

Мне показалось, что старший Блэкстон растерялся, но все же ответил:

– Да, разумеется, ты можешь пригласить миссис Питерс на прогулку.

Похоже, Александр был удивлен не меньше меня.

– Куда бы вы хотели сходить? – улыбнулся Оливер. С моих губ уже слетали слова благодарности и отказа, но неожиданно на ум пришла чудесная мысль.

– Я бы с удовольствием посетила столичный музей. – Тут же опустила глаза, сделала вид, что засмущалась. – Знаю, что там собрана коллекция известных артефактов.

– Прекрасный выбор, миссис Питерс, – откликнулся Оливер. – Тем более что совсем недавно коллекцию древностей пополнили новые предметы. Я знаком с распорядителем музея. Думаю, он с удовольствием покажет нам редкие экспонаты.

– Если бы я знал о тяге миссис Питерс к прекрасному, то мог взять ее с собой. Я на днях там был, – пробурчал старший Блэкстон, и я почувствовала недовольство в его голосе.

После того как он застал меня в библиотеке с книжкой скабрезного содержания, лорд, видимо, сомневался, что я могу интересоваться чем-то другим.

– И слава богу, что не взял. Иначе миссис Питерс стала бы свидетелем нашей ссоры, которую ты устроил в музее и затем продолжил в особняке, – парировал младший Блэкстон.

– Я уже извинился перед тобой. И даже принял приглашение поужинать в сомнительном клубе. – Александр нахмурился и сосредоточился на горячем блюде.

Десерт мы съели в полном молчании. Я не понимала, из-за чего злится старший Блэкстон, а также не могла разгадать мотивы младшего брата. С другой стороны, меня не должны волновать их чувства. У меня есть план, и я ему следую. Если могу использовать Оливера, чтобы попасть в музей и посмотреть на редкие артефакты, а заодно ознакомиться в древних книгах с историей трех камней, я это сделаю. С облегчением вздохнула, когда злополучный обед подошел к завершению.

Оставшуюся часть дня я вновь переписывала тексты из древних манускриптов. Это были потрепанные фолианты, рукописи с затертыми и размытыми буквами. Мне следовало разобрать слова и найти любые заклинания, относящиеся к стихийной магии. Ближе к вечеру лорд Блэкстон порадовал, сообщив, что уезжает. А кухарка по секрету шепнула, что хозяин не будет сегодня ужинать и вернется поздно. И вроде я должна радоваться, ведь у меня появится возможность обследовать его апартаменты. Но сердце отчего-то заныло, когда я представила картинку, как Александр Блэкстон встречается с какой-нибудь роскошной дамой. Убеждала себя, что мне нет до него никакого дела. Чтобы отвлечься от навязчивых мыслей о хозяине особняка, я решила заняться важным делом – пробраться на четвертый этаж в спальню лорда и поискать камень стихийников.

На этот раз я использовала традиционный способ перемещения по дому, а именно – черную лестницу для слуг. Мне нужно было пройти мимо охранника, который караулил неведомого вора на третьем этаже. Я сделала вид, что иду в свою комнату. Но как только грозный страж заглянул в библиотеку, я сразу же прошмыгнула в боковую дверь. Прислушалась к звукам – все тихо, служащие уже разошлись по домам. В доме осталась лишь дюжина охранников, дворецкий и управляющий мистер Дакер, который крепко спал, судя по громкому храпу. Странно, но личного камердинера у лорда не было. Не то чтобы меня это удивило, но мне импонировало, что этот мужчина не был беспомощен в бытовых вопросах.

Выглянув в коридор, обнаружила, что на четвертом этаже охранников нет. Значит, работают ловушки. А может, Макс опять кого-нибудь подкупил. Магические ловушки, отслеживающие движение и чужеродные звуки, спрятались от моего пытливого взгляда. Ну что же, у меня был для них сюрприз – магический ключ-сфера. Я достала из кармана жакета маленького золотистого помощника, проговорила слова заклинания и подбросила вверх. Шар, мерцая таинственным свечением, бесшумно перелетал от стены к стене и безошибочно находил притаившихся в укрытии врагов. Как только сфера приближалась к обнаруженным техническим устройствам, аппараты отключались, издавая едва различимый писк. Спустя минуту золотистый шар лег на мою ладонь. Наблюдая за лестничным пролетом, я дождалась, пока охранник на третьем этаже пройдет дальше по коридору, и зашла в хозяйскую гостиную. Приоткрыв дверь, выпустила сферу, чтобы она смогла вновь активировать ловушки. Уже стемнело, поэтому я достала из другого кармана искусственный луч и стала бродить в поисках артефакта.

Я полностью отдалась своим ощущениям, старалась почувствовать магический фон. К сожалению, ни в гостиной, ни в спальне лорда камня не оказалось. Я постояла у большого сейфа в кабинете, прошла к уже знакомому мне сейфу в спальне. Но магии артефакта не чувствовала. Я зачем-то несколько раз проходила мимо кровати, то поправляла подушку, то гладила покрывало, представляя, как Александр обнаженным лежит на постели. Перед мысленным взором пробегали заманчивые образы: я представляла широкие плечи, крепкие руки, упругий живот и… От приятных мыслей меня оторвал совсем неприятный шум. А через секунду я осознала, что это подъехал техномобиль лорда. Сама я предпочитала конные экипажи, но многие аристократы уже пересели на безлошадные повозки, от которых стоял жуткий рев. Я выбежала в гостиную и тут же услышала топот охранников, которые проверяли хозяйский этаж перед приходом лорда и отключали ловушки. Недолго думая я заскочила в просторную гардеробную комнату. И только успела подбежать к дальнему окну и притаиться, прикрывшись шторой, как открылась дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Рэй читать все книги автора по порядку

Анна Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт отзывы


Отзывы читателей о книге Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт, автор: Анна Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x