Анна Рэй - Незнакомка, или Не читайте древний фолиант
- Название:Незнакомка, или Не читайте древний фолиант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2746-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Рэй - Незнакомка, или Не читайте древний фолиант краткое содержание
Незнакомка, или Не читайте древний фолиант - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я чувствовала, что это мой звездный час. Необходимо сделать все возможное для раскрытия преступления. И невозможное тоже.
Наш мобиль съехал с центральной улочки Ольвии на аллею, где на значительном расстоянии друг от друга стояли дома знатных аристократов. Особняк главного целителя напоминал дворец с замысловатыми башенкамии и витыми колоннами. По бокам от широкой мраморной лестницы расположились вазоны с яркими цветами. Дворецкий в золотом парчовом камзоле открыл нам дверь. Лорд Лукас усмехнулся, заметив мое удивление:
– Держитесь, Марч, это только начало.
И действительно, роскошь поражала. Здесь имелись все атрибуты принадлежности хозяина к высшему обществу: шелковые обои с витиеватым рисунком, гигантские хрустальные люстры, дорогие картины на стенах, белоснежные ковры с ярким узором на полу. И это мы еще не дошли до гостиной. А там на низких диванах, обитых золотистым бархатом, расположилась чета Нобиль. Лорд Витас, пожилой мужчина с блекло-рыжими редкими волосами и тонкими усиками, хмуро смотрел на супругу. Темноволосая дама полулежала в окружении подушек и подносила к носу нюхательные соли. Шелковый халат слегка распахнулся на груди, являя взорам аппетитные формы леди. При виде Лукаса Северса вздохи хозяйки стали протяжнее. Разумеется, все аристократы прекрасно знали друг друга – лорд Лукас по-свойски поздоровался с хозяином и поцеловал даме обе ручки.
– Лорд Витас, леди Фиона, хочу представить вам моих сотрудников. – Шеф Лукас указал на меня и Лямкина: – Это мистер Марч, он специализируется на делах такого рода.
Мы обменялись рукопожатием с хозяином дома, а затем я скользнула поджатыми губами по изящной ручке его супруги. Лукас кивнул в сторону двери, и наш юный коллега прошмыгнул в коридор.
– С вашего позволения сыщик Лямкин пообщается с прислугой. Мы можем осмотреть место преступления? – спросил Лукас.
Лорд Нобиль пригласил нас следовать за ним. Мы поднялись на третий этаж, где находились хозяйская спальня, гардеробная миссис Нобиль и кабинет лорда. В огромном кабинете я заметила стол из красного дерева в окружении широких кожаных кресел. Вдоль стены расположились стеллажи с различными склянками всех цветов и размеров, явный намек на то, что хозяин дома – целитель. Лорд Нобиль подошел к картине, на которой змея обвивала высокую ножку кубка. Зашевелил губами, произнося заклинание. И картина растворилась в воздухе. Теперь на ее месте виднелась ниша, в которой я заметила полки с папками. Там же, по всей видимости, хранилось и ожерелье. Подобная магическая защита повергла в недоумение. Ведь в моем техномагическом мире пользовались сейфами с системой кодирования, а магия в основном была звуковой или световой. Лорд Нобиль перехватил мой удивленный взгляд.
– Это совершенно новая разработка – иллюзорная магозащита. Поставщик – «Императорские охранные системы», возглавляемые лордом Костасом, – с гордостью произнес хозяин, но, очевидно, вспомнив о краже, тяжело вздохнул: – Я одного не понимаю, как преступник пробрался в дом и открыл сейф? Заклинания знают лишь члены семьи, а вокруг особняка днем и ночью дежурит охрана.
Лорд Нобиль вытащил из ниши круглую бархатную коробочку. Она была пустой.
– Заклинания знаете только вы с супругой? – уточнила я и засунула свой любопытный нос в темную нишу.
– Я, Фиона и наши девочки. На тот случай, если со мной и супругой что-то случится, у дочерей должен быть доступ к документам и деньгам, – пояснил лорд Нобиль.
– А ваш управляющий в курсе охранного заклинания? – Лукас задал очень правильный вопрос.
– Нет-нет, только семья. Мистер Фокс не знает, как снять защиту. Он исключительно порядочный молодой человек, я ему доверяю, но не до такой степени, чтобы рассказать о сокровенном. Это слишком личная информация, – заявил лорд Витас.
Я отошла от сейфа, а шеф Северс спросил у хозяина:
– В каком часу вы вчера запечатали сейф охранной магией?
– Около одиннадцати вечера. А в шесть утра пришел в кабинет и обнаружил, что ожерелье пропало. Магия артефакта действует лишь в дневное время при солнечном свете, поэтому на ночь мы его прячем.
– Но вы не сразу поняли, что сейф открывали? – Лорд Северс, как и я, заглянул в нишу, впрочем, тут же и закончил осмотр.
– Нет. Магическая печать не сорвана, все выглядело как обычно. Деньги и документы на месте, но ожерелье исчезло. И я не понимаю, кто мог совершить подобное.
Лорд Нобиль пробормотал заклинание. Я едва дождалась, когда под действием охранной магии проявится картина. На всякий случай подошла и дотронулась до рамы, пытаясь сдвинуть картину. Но пальцы наткнулись на глухую стену.
– Ничего не выйдет, искусная магическая иллюзия. Без заклинания не откроется, – усмехнулся, понаблюдав за моей попыткой, глава клана целителей.
Мы покинули кабинет и спустились на первый этаж. В гостиной лорд Нобиль расположился на диване рядом с супругой, а мы с шефом присели в кресла. Пока лорд Нобиль в который раз объяснял, как утром обнаружил в кабинете пустую шкатулку, я чуть прикрыла веки, отдаваясь ощущениям. Вспомнила, как пожала руку хозяину, и меня посетили яркие образы: две рыжеволосые девушки крутились у зеркала. Все мысли отца занимали дочери. А вот у леди Фионы картина иная: перед моим внутренним взором предстали привлекательные молодые люди, и одежды на них не наблюдалось. Я брезгливо поморщилась.
– Как?! – в этот момент подала голос леди Нобиль, при этом нюхательные соли она заменила крепким напитком, который услужливо принесла горничная. – Как это могло произойти?! Ведь в доме и охрана, и магические ловушки! Кто посмел пробраться в особняк? Слуг мы тщательно отбираем.
– Возможно, преступник подслушал заклинание, – размышляла я вслух.
Лорд Нобиль пожал плечами:
– Все может быть, но обычно я произношу его про себя.
Леди Фиона с мольбой в голосе обратилась к Лукасу:
– Прошу вас, дорогой мой лорд Северс, найдите ожерелье!
– Драгоценность перешла к вам по наследству? – встряла я в страстный призыв дамы со своим вопросом.
– Да какая разница, от кого мне досталось ожерелье?! – Хозяйка с неприязнью посмотрела на меня. – Говорят, артефакт принадлежал самой богине Аполии…
Леди тут же запнулась и виновато покосилась на мужа, а тот поджал губы.
– Кажется, эту часть вы упустили, уважаемый лорд Нобиль, – произнес шеф Северс и сурово воззрился на хозяина. – И каким же образом древний артефакт, дар богини Аполии, попал к вам? Насколько я знаю, наследство богов хранится в музеях артефакторики Ольвии и Арконы.
– Это семейная реликвия, – попыталась соврать леди Фиона.
– С этим разберемся позже. Главное – найти ожерелье. Мы не допустим, чтобы артефакт покинул пределы Дардании, – процедил Лукас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: