Мэри Лэй - Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури
- Название:Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Лэй - Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури краткое содержание
Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я хочу поговорить с ним, – спокойно сказал я.
– С Ирисом? Тебе отшибло память? – немного разозлился Ривер, – Мои вороны доложили, что он сделал.
– Если он в ночном карауле, я бы хотела поговорить. Если нет, сразу переместимся, – пообещала я.
Прежде чем согласиться, Ривер попытался переубедить меня свирепым взглядом. В конце концов, анимаг сдался, раздраженно выдохнув:
– Но я не оставлю тебя с ним наедине и буду рядом.
– Хорошо, – согласилась я.
В звериных образах мы подкрались к лагерю. Мне повезло, и Ирис находился на ночной службе. Он обходил территорию, когда я превратилась в человека и негромко его позвала.
– Как ты выбралась? – опешил Ирис.
– Мы можем просто поговорить? Я не собираюсь никому вредить, – попросила я.
– Зря ты это сделала. Алгор уже успокоился и собирался тебя выпустить.
– Я не останусь в лагере.
– Прости, что сделал это, но мне пришлось, – тяжело вздохнул Ирис.
– Я не злюсь и понимаю твой поступок. Я для тебя чужая, и было бы странно рисковать ради незнакомки.
Лицо Ириса вдруг превратилось в маску скорби. Не понимала, чем его так задели мои слова. Он стал считать меня кем-то большим, чем просто незнакомкой?
– Кэсси, я… – прошептал юноша. Впервые за долгое время я услышала свое сокращенное имя из его уст, – Азалия рассказала про зелье забвения, и тем вечером я выпил противоядие. Мы столько времени шли бок о бок вместе с пилигримами, почему так и не открыла мне правду?
Казалось, в этот момент, будто стрела угодила в сердце. Мне стало тяжело дышать, а во рту появился тошнотворный привкус. Ирис предал меня, помня все, что нас связывало раньше. Я бы отдала за него жизнь, а он пожертвовал мной, нашим прошлым и будущим ради своего жестокого народа, планирующего убийство невинных людей!
Я не могла больше говорить и развернулась, направляясь в сторону Ривера. Он стоял неподалеку и наблюдал за нами, готовый в любой момент к атаке.
– Кэсси! – голос Ириса звучал вязко, будто из-под воды.
Приблизившись к Риверу, сама протянула ему руки.
– Перемести меня отсюда, – попросила я, желая быстрее убраться из этого места.
Телепортация снова продлилась недолго. Я думала, Ривер доставит нас в Филориум, но мы оказались на незнакомой городской улице. Подняв голову вверх, заметила табличку с надписью Гостиница «В облаках». По говорящему названию догадалась, что мы в Безоблачном королевстве.
– Мы должны предупредить о нападении повстанцев, – заявила я.
– Ты лишила их оружия, нападать им не с чем. Отчаянный, но чертовски потрясающий ход, – усмехнулся Ривер. Чего я от него точно не ожидала, дак это похвалы, – тебе нужно отдохнуть, выспаться перед дальней телепортацией.
– Мы будем ночевать в гостинице?
– Не беспокойся, я снял разные номера. Одна из причин – я бы не смог принимать ванну после того, как ты оставишь в ней так старательно накопленную на себе грязь.
Придумывать язвительные реплики у меня не было настроения, поэтому молча вошла в гостиницу. Наши номера располагались напротив, я сразу закрылась в своем и первым делом направилась в ванную. Ривер попросил сотрудницу заведения приобрести для меня чистое платье, за дополнительные чаевые, конечно. Вымывшись и переодевшись, я снова почувствовала себя человеком. Походная жизнь уже вошла в привычку, и лоснящаяся кожа и распущенные блестящие волосы показались чужими.
Мысли об Ирисе не покидали ни на секунду. Было нестерпимо тягостно находиться в замкнутом помещении, поэтому вздумала немного прогуляться. Несмотря на позднее время, на улице кипела жизнь: горожане шумели и пели песни, выплывая из ближайших кабаков. Алкоголь – именно то, что мне нужно для временного забытья.
Мой выбор пал на какую-то дешевую харчевню. Когда Ривер расплачивался с хозяйкой гостиницы, я украла у него мешочек с фалерцами. На всякий случай, все же мне до сих пор неизвестны его планы. Гарсон щедро приносил мне угощения и напитки, и спустя некоторое время я уже вместе с другими посетителями голосила народные песни.
Меня вдруг наполнило такое веселье и безмятежность, что захотелось плясать. Что и сделала, взобравшись на дубовый стол. Гости харчевни рукоплескали и подбадривали, а я все пела и танцевала, будто работала зазывальщицей этого заведения.
Вдруг кто-то нагло схватил меня за руку и начал стаскивать со стола. Рассерженная, я воззрилась на похитителя веселья. Это был Ривер, и его синие глаза превратились в черные от злости.
– Вот ты где, шельма! Я тебя битый час ищу! – ругался анимаг.
– Оставь меня! – кричала я, вырываясь, но Ривер, естественно, был сильнее.
Юноше удалось стащить меня на пол, затем он закинул мое податливое тело на плечо и вынес из харчевни. Сопротивления оказались бесполезными, как и удары кулаками по спине. На улице Ривер опустил меня на землю и стал отряхивать камзол, который я успела запачкать.
– Что ты творишь? Разве не знаешь, что девушке опасно находиться одной в таких злачных местах? – отчитал анимаг.
– А тебе какое до меня дело? И что за притворная забота? Давай, не прячь свою дрянную улыбку! Злорадствуй, как я раздавлена и разбита!
Хвала небесам, мне удалось сдержаться и не расплакаться на глазах этого лицемера! Не понимаю, что за игру он затеял, зачем ему нужна я, но это искусственное беспокойство злило неимоверно.
– Я не собираюсь злорадствовать. Да и какое это наслаждение, если в ваших страданиях нет моей заслуги, – Ривер, наконец, перестал прятать дрянную улыбку, что я требовала показать накануне. Увидев ее, мне почему-то стало легче.
Мое поведение, действительно, выглядело глупым. Перед дальней телепортацией лучше бы выспаться. Гордо вскинув подбородок, пошла по направлению к гостинице. Когда проходила мимо Ривера, он взял меня за предплечье, но я вырвалась, заверив, что пойду сама. Хоть поступь моя и была не уверенной, все же добралась до нужной точки без происшествий.
Вот только лестница устроила западню. Идти по прямой дороге было намного проще, чем взбираться по ступенькам. Я споткнулась, и от разбитого носа меня спасла только хватка Ривера. Он не собирался ждать сто часов, когда взберусь по лестнице, и взял меня на руки. На этот раз я не сопротивлялась, проклиная крепким словцом лестницу и чертовы ступеньки.
Тепло тела анимага и приятный аромат, отдающий морской солью, разнежили, и я обмякла в крепких мужских руках. Ривер занес меня в номер и положил на кровать. Я скинула ботинки, снимать платье уже не осталось сил. Анимаг откинул покрывало, чтобы дать мне возможность удобнее устроиться.
– Постарайся выспаться, я не буду тебя завтра будить, – голос Ривера звучал мягко.
Его присутствие дарило чувство безопасности. Мне не хотелось, чтобы он уходил, оставляя меня наедине с терзающими думами. Следующее, что сделала, не поддавалось никакому объяснению. Потянув на себя Ривера, поцеловала его со всем отчаянием и порывистым желанием. Молодой человек не оттолкнул, а позволил нашим губам познакомиться. Затем неспешно отстранился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: