Дарья Кинкот - Наследие Чарма: Выбор судьбы
- Название:Наследие Чарма: Выбор судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Кинкот - Наследие Чарма: Выбор судьбы краткое содержание
Наследие Чарма: Выбор судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тони, я…
– Мне не нужна твоя жалость, – безэмоционально откликнулась она. – Я лишь хотела сказать, что иногда вещи не являются тем, чем кажутся.
Взяв его за руку, она не пыталась придать этому жесту какое-то особое значение, наподобие «я разделяю твою боль» или «я знаю, каково это». Это значило лишь то, что он не один, и никогда не будет один. Так просто. И так важно.
– Развлекаетесь? – Антуанетта как-то натянуто ухмыльнулась.
– Обсуждаем бурную личную жизнь Бена.
Простокровный тут же ударил брата по плечу.
– Мило, – Леруа устало скрестила руки. – Ты в курсе, что перерыв скоро закончится?
– Я дождусь Фи, – юноша приподнял пакет, стоящий на земле, – у меня кое-что есть для нее.
– О, а вот и они! – радостно воскликнул Бенджамин.
Рыжая обернулась – из парка как раз выходила Фелиция… вместе с Феликсом.
– Как я выгляжу? – нервно затараторил паренек.
– Нормально, – Нейт пожал плечами.
– Будто в обморок упадешь.
Гринфайер младший возмущенно посмотрел на собеседницу.
– Что? – недоумевала чародейка. – Я думала, он хотел правды.
Поднявшись со своего места, Уорд направился прямиком к колдуну с челкой. Стоило парням встретиться, как они тут же нежно поцеловались, улыбаясь во все зубы. Юная волшебница выглядела оскорбленной:
– Эй, а со мной больше не здороваемся?
– Извини, Фи, – паренек поправил очки дрожащими руками, – конечно же, я безумно рад тебя видеть.
– Сделаю вид, что поверила тебе, – Фи усмехнулась, легонько стукнув того в грудь.
– Мой бедный прекрасный мальчик, – леди Минтвуд сидела в кресле, промакивая слезы платком. – Как же это могло с ним приключиться.
– Линн, успокойтесь, – жалобно молвил Бен, – все будет хорошо, вот увидите. Это же Феликс! Он со всем справится. Он самый сильный колдун из всех, кого я знаю! Он такой отважный и смелый… При этом такой добрый и чуткий… И благородный! С ним точно все будет в порядке!
Фелиция, которая пристроилась с каттой на полу, задумчиво взглянула на парня.
– Дорогой, это так мило с твоей стороны, – Линн потрепала его за щеку. – Большое спасибо, что остался с нами в это непростое время. Пора взять себя в руки… Нужно заняться готовкой! Да, точно…
С этими словами женщина засеменила в сторону кухни, оставляя «детей» наедине. Минтвуд младшая повернулась к простокровному, который теперь смотрел в пустоту.
– Я не поняла этого сразу, – монотонно начала волшебница.
– М? – паренек встрепенулся, обратив взор на собеседницу, которая опиралась на диван в паре сантиметров от него.
– Думала, просто повздорили. И гордость слишком велика, чтобы помириться. Такое уже частенько случалось с моими друзьями, – девчонка пожала плечами. – Теперь я наконец-то поняла…
Фелиция печально ухмыльнулась.
– Что ты имеешь в виду? – Бен словно был напуган.
– Ты любишь его. Ты любишь моего брата.
– Я… – Уорд уже был готов начать оправдываться и отнекиваться, но до него вдруг дошло осознание, что он, быть может, больше никогда не увидит Феликса Минтвуда живым.
Его сердце как-то болезненно заныло, но вместе с тем освободилось от всех цепей и предрассудков.
– Да, – спокойно и тихо откликнулся Уорд. – Я люблю его.
Фелиция снисходительно поджала губы, а затем, выпустив катту из своих рук, поднялась на ноги, чтобы крепко обнять друга. Впервые за долгое время Бенджамин почувствовал себя настолько умиротворенным, что мог больше не задумываться ни о чем, кроме своих собственных чувств. Он прижал затылок волшебницы к своему плечу, заботливо поглаживая ее по спине. Бен прекрасно понимал, что сейчас она разбита точно так же, как и он сам.
– Ладно, я оставлю вас, – безразлично промолвила Леруа, провожая взглядом парочку Минтвуд-Уорд. – Нат, еще пять минут.
– Я помню, спасибо, – ответил он вслед удалившейся чародейке.
– Так, что ты хотел? – любопытствовала юная волшебница, подворовывая со скатерти кое-какие фрукты.
– Ты же знаешь, что после похорон Софи я забрал некоторые ее вещи? – Натаниэль постарался сказать это будничным тоном, но в его голосе чувствовалась легкая дрожь.
Фелиция присела рядом, угрюмо опустив глаза:
– Да-да, я в курсе.
– Так, вот, я взял кое-что и для тебя, – он протянул собеседнице пакет. – Извини, что не отдал раньше.
Девчонка изумленно распахнула веки:
– Ты принес мне вещи блонди?
– Там немного, – замялся юноша. – Карандаши с перьями, да блокноты… Одна плюшевая игрушка…
Минтвуд младшая трогательно улыбалась, пока спутник перечислял предметы.
– Ничего существенного… – продолжал оправдываться он.
Внезапно Фелиция потянулась к нему и крепко обняла. Гринфайер младший ответил на объятие, сумев наконец-то расслабиться.
– Спасибо, – искреннее прошептала волшебница.
– Я не уверена, что мне нравится это платье, – Тесс вглядывалась в кружевные вставки, крутясь перед зеркалом в своей комнате в коллегии, которая позже стала принадлежать Шерману Редлоку.
– Ты будешь выглядеть потрясающе, даже если наденешь на себя мусорный пакет, – русый маг застегнул молнию на спине девушки, а затем нежно поцеловал ее в плечо, обнимая руками за талию.
Несколько секунд они продолжали любоваться своим отражением, стоя перед зеркалом.
– Ах ты, негодник, – она повернулась к нему лицом и похлопала его по щеке. – Пытаешься завоевать мое расположение.
– Ничего не могу с собой поделать, – задумчиво откликнулся Шерман, выдерживая недолгую паузу. – Я задыхаюсь от твоей красоты.
Глаза Контессы взволнованно распахнулись, приобретая золотой оттенок, который постепенно сменялся пастельно-розовым. В горле застыли какие-то слова, которые так хотелось произнести, но вместе с тем они будто бы тянули за собой столько обязательств, что от этого становилось дурно. Редлок, впрочем, ничего не ждал от своей возлюбленной и просто продолжал восхищенно рассматривать каждую черточку ее лица и тела.
Наконец-то девушка обхватила руками его лицо, со всем своим отчаянным желанием притягивая парня к себе. Их губы сплелись в страстном жарком поцелуе, и вот, уже секунду спустя, молния платья поехала в обратном направлении.
– Ты права, – сквозь усмешку в поцелуе промолвил Редлок, – нужно поискать что-то ещё.
Чаровница улыбнулась, обхватывая руками его плечи и позволяя подхватить себя за бёдра. Кажется, теперь мероприятие грозилось пройти без двух важных гостей…
– Ты чего в облаках витаешь?
Контесса вздрогнула и повернулась к собеседнику – Гарнет Джой сидел в полуметре от нее, завтракая какими-то ростками. Они расположились под деревом на небольшой полянке где-то в глубине летнего региона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: