Stan Wesley - Коан Янг 2
- Название:Коан Янг 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Stan Wesley - Коан Янг 2 краткое содержание
Блуждая по пустующим улочкам Города, Тьма отлавливает неугодных и вытягивает их души. Тела отдает в Башню Молчания – ту, что скрыта за Лесом, – а Могильщики скармливают дары стервятникам. С восьмым ударом часов на площадь являются Шептуны, помогая Потерянным обрести себя вновь. Букер совсем не понимает законов Города, в котором он живет. Не ведая ни о Тьме, ни об ужасающих тайнах Города, он продолжает жить обычной жизнью, пока не встречает Обри.
Коан Янг 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Господин Стэнф…
– Виновник должен понести наказание, – перебил он Монтгомери. – Нельзя придумывать законы и не подчиняться их требованиям. Что следует за нарушение правил Кодекса?
– О, господин Стэнфорд, – в негодовании покачала та головой, – наказание за обход правил была бы малой частью того, через что мы прошли. На пятьдесят восемь лет Академию погрузили во тьму, лишив ее жизнедеятельности. Вся ее энергия была обнулена, а большая часть учеников – убита на войне. Вы считаете это недостаточным наказанием?
Мужчина помотал головой. Похоже, ответ его не впечатлил.
– Вы достаточно настрадались, – согласился он. – Больше, чем ваши коллеги вместе взятые. И, тем не менее, вы все еще занимаете свой пост, хотя, по идее, вас должны снять с должности.
Монтгомери изогнула бровь, и настроение ее вмиг сменилось.
– Снять с должности? – хмуро повторила она. – Это функция директора, которого, вероятно, Зверь похитил полвека назад.
– Вы проявили непрофессионализм, – настойчиво заметил господин Стэнфорд. – Вас должны допрашивать, выяснять детали произошедшего, но никак не оставлять на прежней должности. Это непозволительно. Я бы настаивал направить коллективный иск в Судный Совет для дальнейших разбирательств.
Он сказал это, обратившись к гостям, но никто на его предложение положительно не отреагировал.
– Существуют сроки, – возразил ему старичок с седой бородой, Такахара. – С момента совершения предполагаемого вами нарушения не должно пройти двенадцати месяцев. Если в течение года обращения не поступало, рассмотрение дела не состоится. Прошу заметить, в ситуации, с которой мы столкнулись, минуло добрых пятьдесят восемь лет. О чем вы толкуете, Стэнфорд? Откройте глаза.
Из-за стола поднялась пожилая женщина, представившаяся Трэйси Пауэрс, и, долго подбирая слова, произнесла:
– Я являюсь одной из двадцати восьми преподавателей и директоров, которые в 1957 году поставили подпись с требованием проверки Академии на предмет нарушения Кодекса. Документ направили в Судный Совет, а инициатором был Ямада Тара. Тогда у меня не оставалось сомнений в виновности этого заведения, я жаждала, чтобы виновные понесли наказание. Но по прошествии лет все изменилось. Тогда мне было тридцать семь лет. Сегодня мне девяносто один, – с доброй улыбкой обвела она присутствующих мудрым взглядом. – Наша задача – помочь Академии, договориться о сотрудничестве, поддержать любым способом, а не разрушить то, что от нее осталось. Кроме восстановленных стен я вижу лишь уважаемого профессора Монтгомери – человека, взявшего ответственность за всю Академию и директора и признавшегося в многолетних ошибках.
Профессор Монтгомери благодарно улыбнулась госпоже Пауэрс.
– Смею напомнить, когда Ямада Тара, – подала голос Йоширо Тамара, – написал в Судный Совет жалобу на Академию, тот дал удивительный ответ: Академия Ши-Ян не является учебным заведением.
– Военно-подготовительным институтом на случай войны, – подтвердил профессор. – Вы правы, госпожа Йоширо. Судный Совет действительно дал Ямаде Таре такой ответ. И он не солгал. Видите ли, с появлением Зверя появилась и огромнейшая опасность для нашего дома. Директор ДиГрегорио был вынужден связаться с Советом для переквалификации заведения из учебного в военно-подготовительный. Была создана временная Военная Кафедра, где учеников от двадцати двух лет обучали специальным элементам магии Ши-Ян на случай войны. Собирались целые отряды для поиска Зверя, в то время как основной учебный план становился второстепенным. Когда Совет дал добро на переквалификацию, он лишился полномочий вмешиваться в наши дела. Формально, полномочий у него нет и сейчас.
– И что вам это дало? – надменно спросил господин Стэнфорд.
Монтгомери безутешно вздохнула.
– Поиски ни к чему не приводили. Разве что зацепки. Спустя сотни лет военная задача уменьшилась до пределов подсобки в кабинете истории, в которой мы хранили собранную информацию о беглеце. Статус учебного заведения Судный Совет возвращать отказался, поскольку угроза не была истреблена. Таким образом, по бумагам мы все еще являемся военным институтом.
– Судный Совет открестился от вас, – возмущенно подытожила я, подняв голову на стоящую рядом Монтгомери. – Вместо помощи он просто дал, что вы хотели, и возвращаться к этой теме не стал.
– В том и суть, дорогая Коан, – ответила она. – Совет выполнил нашу просьбу. Его не в чем винить.
Странный Совет, подумала я. Исходя из объяснений, он служил высшей инстанцией, куда могли обращаться начальства магических заведений, и все, что Совет сделал для Академии – дал добро на переквалификацию, после чего целый город был уничтожен, а целому миру угрожала опасность.
И угрожает до сих пор.
– С Судным Советом я еще свяжусь, – пообещал Стэнфорд. – Если в последний раз он вспоминал о вас черт знает сколько лет назад, осмелюсь им о вас напомнить сейчас. И еще один вопрос, профессор! До вашего с госпожой Янг появления за столами много перешептывались о погибших учениках. При каких обстоятельствах они погибли?
С болью в голосе Монтгомери оперлась ладонями о стол, чуть подавшись вперед, и ответила:
– Когда Академия полетела к земле, я и преподаватели открыли портал и переместили детей в безопасное место. Но Зверь был на шаг вперед нас. На тот момент Академия уже подчинялась ему. Портал просто «вышвырнул» нас обратно, и мы стали заложниками и невольным орудием мерзавца. Зверь нас подчинил.
– Но Академия рухнула, – сказала Йоширо Тамара. – Упала, насколько я помню, на здание администрации. Кто находился в ней, все погибли. А под останками Академии, выходит, выжили?
– Госпожа Йоширо, что вы, в самом деле! – воскликнула девяностолетняя Трэйси Пауэрс. – Очевидно, мы говорим о простых людях в администрации, которые, в силу физических данных, гибнут под грудой падающих камней, и о заколдованных темной магией, с учетом, что всегда есть возможность переместиться так же, как поступили учителя!
– Я лишь хотела уточнить, как именно выжили заколдованные Зверем дети! – настойчиво ответила та. – Да и вы, госпожа Монтгомери! Вы тоже находились здесь, когда Академия упала! Как вы выжили?
Профессор Монтгомери грустно вздохнула.
– Если бы я помнила. Наш разум во власти Зверя не был затуманен, хоть мы были бессильны противостоять… Момент подчинения Зверю, ровно, как и столкновение с землей, напрочь стерт из памяти. Коан, – вдруг обратилась она ко мне, – когда ты встретилась со Зверем, какую форму он принял? И как он исчез при поражении?
– Будто песок, – пояснила я под сотней пристальных взглядов гостей. – Черный песок. Или дым. Он плавно принимал форму, «собирая» себя с земли. А когда я одолела его в этом зале, он «рассыпался», обратившись в черный дым, и вылетел через окно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: