Александр Верт - Молчание. На грани шепота
- Название:Молчание. На грани шепота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Верт - Молчание. На грани шепота краткое содержание
Молчание. На грани шепота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
− Откуда ты знаешь, когда она умерла? – невозмутимо спросил король у старшего сына.
− Я аграаф, мне это просто видно, − спешно ответил Гэримонд и снова указал на Грэстуса. – Кроме него никто не мог. Только ему это может быть нужно: на чем еще он будет держать свою жалкую силу?
Он ждал, что отец ему поверит или хотя бы спросит, откуда такая убежденность, но король ударил его по руке, мешая указывать на другого аграафа.
− Грэстус все это время был со мной, и я не позволю тебе клеветать на уважаемого человека. Немедленно извинись!
− И не подумаю, − прошипел в ответ Гэримонд и, отмахиваясь от короля, поспешил прочь.
Ему было совершенно не понятно, почему никто вокруг не видит таких простых, таких очевидных вещей, почему никто не может понять то, что понятно ему. Просто он даже не представлял, как по-разному аграафы и люди видят мир. Людям не подсказывала беседка, не несла в себе красную энергию, не кричала о ритуалах, что были здесь проведены. Людям не была видна темная бездонная дыра в груди убитой, а главное – люди не понимали, как жалок и слаб прилизанный Грэстус.
− Проклятый змей, − шипел Гэримонд уходя.
Агиман шагнул было за ним, но король остановил его жестом.
− Пусть идет. С ним я разберусь позже, а пока… – король обратился к Грэстусу: − Прошу прощения за непозволительное поведение моего сына, надеюсь, вы не сочтете это оскорблением.
− Я тоже когда-то был молод, горяч и несдержан, − учтиво отвечал аграаф. – Жаль, я больше ничего не могу сказать о случившемся.
− Как аграаф вы ничего не видите? – спросил король.
− Простите, но нет.
Грэстус приложил руку к груди, склоняя голову в почтительном поклоне. Он всем своим видом старался показать свое добродушие и готовность помогать, а король почему-то безоговорочно ему доверял, как никому в своей жизни, кроме разве что покойной супруги.
− Тогда позвольте всего один вопрос, − сказал он и жестом пригласил Грэстуса пройти. Говорить о собственных мыслях в присутствии других он не желал.
Вместо ответа аграаф последовал за королем и торопить его не стал, будто просто сам решил прогуляться.
− Мне дико даже думать об этом, − начал король, когда они отошли подальше от злосчастной беседки и дворца, а в тени деревьев появился силуэт башни, где в комнате принца можно было различить огонек и пляску теней.
Король сглотнул, не понимая, мерещится ему или так за окном действительно пляшет сама тьма вокруг одиноких огней.
− Если вы передумали спрашивать…
− Нет-нет, − перебил Грэстуса король. – Я не передумал, просто мне не по себе.
Он свернул подальше от башни, даже не замечая, что совсем иначе говорил с гостем, словно тот много столетий был ему другом.
− Понимаю. Страшное происшествие и в такой день, прямо у королевского дворца…
Грэстус вздохнул и покачал головой.
− Мог ли это сделать Гэримонд? – спросил внезапно король.
− Конечно, мог. Я же говорил, что это может каждый, но зачем это принцу? – удивился Грэстус. – Подобное событие – удар по королевской репутации, уж простите мне такую откровенность, Ваше Величество, и имя самого принца это непременно заденет. К тому же пожирание душ только увеличит его стигматы. Что может стоить подобного?
− Например, месть, − ответил король и тут же затаил дыхание, не веря самому себе.
− Кому? Чем могла провиниться бедная девушка? – не понимал аграаф.
− Не она, а вы. Мне кажется, что он хотел отомстить вам. Он ведь был очень против нашей с вами беседы.
− Какие дивные вещи вы говорите, но что такого я мог сделать? Неужели наш шуточный бой был так оскорбителен для него?
− Его исход – быть может, − вздохнул король, − но, право слово, он был явно зол.
− Если даже так. Он мог бы плеснуть в меня вином или сломать рессору моей кареты силой мысли, зачем же убивать девушку?
− Чтобы вы сюда больше никогда не могли вернуться.
Король посмотрел на аграафа, а тот задумчиво потер бороду.
− Ваше Величество, − в итоге встрепенулся он, − не спешите с выводами, быть может, все совсем не так.
Он говорил это, а в груди у короля росла убежденность, что он точно знает, что случилось. Когда же часом позже ему сказали, что девушка была убита магией, а его сын не ошибся со временем смерти, королю оставалось только взвыть от горя.
Глава 15
Первые солнечные лучи несмело пробирались в покои принца. Они скользили по полу и касались бледных век. Гэримонд морщился и все же приоткрывал зеленые глаза. Свет буквально обжигал их и пришлось прикрывать лицо рукой.
Вставать с пола он не собирался, только вздыхал, понимая, что руки перепачканы кровью.
Тьма снова набегала на глаза, вихрем топила зеленую радужку, заполняя глаза чернотой. С ней даже солнечный свет становился не таким ярким, позволяя уронить руку на грудь, изрезанную ножом.
Сам нож валялся где-то рядом, перепачканный кровью и гноем. Зловонная жижа перепачкала пальцы, пол, можно сказать, всю его жизнь, но делать с этим хоть что-то принц не мог, да и не хотел, по крайней мере, сейчас.
Он закрывал глаза, делал вдох и был готов просто поддаться слабости, но в дверь внезапно стучали, заставляя снова морщиться.
− Уходи! – крикнул он, зная, кто стоит за дверью. – Сегодня ты мне не нужна, можешь быть свободна.
− Но…
Ювэй за дверью прошептала это едва слышно, но Гэримонд все равно слышал, закрывал глаза и отвечал ей мысленно:
«Я хочу остаться один, тут, в своей комнате. Не беспокойся».
Она слышала его ровный, спокойный голос, но по телу почему-то пробегал холодок.
«Отдыхай!» − буквально приказал Гэримонд.
Кольцо на его руке блеснуло яркой зеленью и угасло, а у Ювэй странно сжалось в груди сердце, но она отступила от двери и тут же обернулась, слыша как кто-то распахнул тяжелую дверь башни, впуская в темный пустынный холл яркий свет.
Первым зашел Агиман, но остановился у двери. Следом сам король и десяток стражников, будто правителю было чего опасаться.
Слуги, шедшие позади, внесли в холл кресло и круглый стол и в зловещем молчании вышли, оставляя высокие врата распахнутыми, словно зажечь огонь в башне было невозможно. От этой мысли Ювэй подумала, что возможно так и есть. Если Гэримонд захочет, он сделает здесь что угодно, особенно с огнем.
− Ювэй Тэрвис, я хочу поговорить с вами! – сообщил король, занимая место у стола.
Ювэй зачем-то обернулась на дверь, словно пытаясь что-то спросить.
«Не думай ни о чем и помни: самое важное – это правда», − получила она неожиданный ответ, а потом вдруг словно натянутая нить внутри оборвалась. Стало и легко, и спокойно, и свободно, но как-то совсем не по себе.
− Я не намерен ждать! – поторапливал король, и Ювэй тут же поспешила вниз по лестнице, отмечая, что король сильно изменился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: