Александр Верт - Молчание. На грани шепота
- Название:Молчание. На грани шепота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Верт - Молчание. На грани шепота краткое содержание
Молчание. На грани шепота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
− Извини, это моя вина, − внезапно сказал принц, отвернувшись, чтобы взять себя в руки. – Это был мой кошмар. Просто кошмар, а я не уследил за ним. Прости.
Он снова повернулся к ней, вздернул голову и должен был заглянуть ей в глаза, но вместо этого отвел взгляд в сторону, словно не уверенный юноша, а не могущественный маг, впрочем, в действительности принц был и тем, и другим.
− Вы изменились, − прошептала Ювэй, не в силах молчать о своих наблюдениях. – Днем вы мне почти угрожали. Вы были уверены, а теперь…
− Не уверен? – спросил Гэримонд, когда она умолкла, подбирая слово.
Он даже посмотрел на нее так же решительно, как днем.
Ювэй отвечать не стала. Да, это определение подходило, но озвучить его принцу в лицо она не могла.
− Да, я не уверен, − сказал внезапно принц. – Я сделал свой ход. Следующий − твой.
Он бросил на нее короткий холодный, почти равнодушный взгляд и неспешно вернулся к лестнице, шагнул наверх, а она стояла и смотрела − бессмысленно, нелепо, бездумно, но, как только он исчез в темноте, она вдруг поняла, что эта бездна настоящая и когда-нибудь она за ним придет, и тогда…
Что заставило ее сделать шаг, она не поняла, но не было властного шепота в голове, ничто не гнало ее в спину. Что-то рвалось из нее. Она бросалась к лестнице, бежала наверх, врывалась в темноту и у самой двери в его комнату ловила холодную бледную руку и сжимала пальцы так крепко, будто боялась их потерять.
− Это «да»? – спокойно спросил принц.
Ювэй отдернула руку, не зная что ответить.
Дворцовые часы пробили полночь. Двенадцать ударов и скрип двери. Новый танец свечей в его комнате. Накрытый на двоих стол и странная мягкая улыбка на бледных губах.
− Прошу, − сказал принц, жестом приглашая ее войти. – Обсудим остальное за ужином.
Он вдруг заговорил, как придворный, будто никогда ничего странного не происходило, будто впереди была простая беседа принца и его будущего адъютанта − и никаких кошмаров, никакой магии, никаких танцев черных теней по углам полузаброшенной башни.
Глава 5
− Уже очень поздно, − опомнилась Ювэй, перешагнув порог комнаты, и даже обернулась с опаской.
Ей только сейчас пришло в голову, что ночные встречи могут поставить принца в неловкое положение. О том, что она к этому положению тоже будет иметь отношение, она почему-то не думала, а Гэримонда такие вещи вообще не заботили.
− Комната моего адъютанта уже готова, − спокойно ответил он. – Ты можешь остаться в башне уже сегодня, а вещи… Один жест – и они здесь! Для меня это сущий пустяк.
Он щелкнул пальцами и подал ей платок, брошенный ею в спешке на сундук в замковой комнате. Она, собираясь, выронила его, а потом не стала прятать, торопилась, а теперь брала его из рук принца и смущалась, хотя стоило бы испугаться.
− Я, − начала она робко, но запнулась.
− Нет, я не настаиваю, − суетливо добавил принц, шагнув к столу. – Просто я точно не смогу уснуть этой ночью, а оставаться один не хочу.
Он резко обернулся, посмотрел ей в глаза, и Ювэй осталось только выдохнуть.
− Я тоже… не усну, − спешно добавила она. – Сегодня столько всего случилось, что я не смогу спать.
Гэримонд едва заметно улыбнулся и взмахнул рукой.
Второе кресло чуть отъехало от стола, будто приглашало Ювэй присесть. Свечи выстроились в два ряда по обе стороны стола, а сам Гэримонд, развернув перстень камнем наружу, сел в кресло.
− Только умоляю, − строго сказал он, − не надо намеков на романтику. Настоящая романтика − это там, − он неопределенно махнул рукой, − в траве при свете дня, а в моей башне и ночью…
Он умолк, не то что-то предвкушая, не то ожидая от нее ответа.
− Интим? – неожиданно для себя выпалила Ювэй и чуть не стукнула себя по голове. Ладно, подумать такое, но как она могла это сказать?
− Магия! – ошарашенно заявил принц и, закрыв рукой перстень, на миг отвернулся с видом человека, который сейчас устроит скандал, но тут же выдохнул и добавил спокойно: − Хотя у кого-то может и интим, но не у меня в башне. Увы. Здесь только магия, тьма и немного готики, другим явлениям здесь не место.
Он посмотрел на нее, и кресло, чуть повернутое прежде, подъехало к столу. Только теперь Ювэй поняла, что стол в комнате стоял другой. В прошлый раз низенький, узкий, а теперь квадратный и высокий, такой, что, сидя в кресле в нем, было действительно удобно.
− Ты знаешь свои обязанности? – внезапно спросил принц.
− Разумеется. У адъютанта королевской семьи три заповеди: защищать, помогать и хранить тайны.
− Да, но у меня будут дополнительные требования, − сказал принц строго.
Он не притрагивался к еде, и потому Ювэй не смела даже смотреть на нее, хотя запах незнакомых ей пряностей от жареного мяса пробуждали аппетит, но принц этого не замечал. Он смотрел куда-то мимо, крутил на пальце перстень и продолжал:
− Ты не должна бояться ничего и удивляться ничему не должна, а еще рассказывать нельзя ничего. Тебе может показаться, что это сущий пустяк, а маг и уж тем более аграаф может узнать лишнее. Надеюсь, это пояснять не надо?
− Не надо. Я усвоила, − не задумываясь, ответила Ювэй.
Болтливой она никогда не была и хоть не понимала, как любая мелочь может что-то значить, но кто их этих магов поймет. Как-то ей рассказывали, что, зная цвет штор на окне и вид из него, маг может переместиться в комнату. Верилось в это с трудом, но как-то же Гэримонд переместил ее платок, едва ли зная, как тот выглядит и где лежит.
Не понимать, но принимать такие условия она могла, разве что не знала, как можно не удивляться вовсе, когда все вокруг совсем не похоже на обычную привычную ей жизнь.
− Ты можешь есть, − добавил принц. – Мы здесь на равных, поэтому не стоит ждать, когда я вспомню о голоде.
Он налил из кувшина вина себе в бокал и швырнул салфетку на собственную тарелку, чтобы не видеть еды. День пика его силы приближался, и нервная дрожь вызывала такую тошноту, что даже мысли о еде вызывали судорожный приступ боли.
Снова спрятав камень, он сделал глоток, улыбнулся и опять сменил тему:
− Твоя комната будет рядом с моей. Они соединены тайным ходом. Я его покажу.
Он умолк, наблюдая за тем, как она все же решилась взять в руки приборы и отрезала кусок мяса. От ее еды почему-то не тошнило.
Пользуясь его молчанием, Ювэй спросила:
− Вы останетесь в башне?
Она была уверена, что принц не станет жить здесь и дальше. Если его сила будет стабильна, если он сможет ее контролировать – а все при дворе говорили, что сможет – то зачем тогда продолжать прятаться?
− Я останусь здесь, потому что я так хочу, − ответил принц и пригубил вина, не сводя с нее глаз.
Кувшин тем временем сам наполнил ее бокал. Ювэй на это настороженно покосилась и напомнила себе указание принца:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: