Ольга Синькова - Сказки Хельги Андерс
- Название:Сказки Хельги Андерс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Синькова - Сказки Хельги Андерс краткое содержание
Сказки Хельги Андерс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так что же, дочь моя, каким будет ваше решение? – спросил Виолу король-отец.
Принцесса покраснела, смутилась, ей неловко было назвать имя своего избранника. Она стояла и молчала, собираясь с духом. И тут зазвучал мягкий вкрадчивый голос герцогини:
– Если позволит ваше величество…
– Ну конечно, герцогиня, говорите, ваше мнение нам очень интересно.
– Полагаю, что нашей милой Виоле рановато ещё выходить замуж, – чуточку неуверенно начала Нора.
– Отчего же? Она как раз в том возрасте, когда королевские дочери начинают присматриваться к женихам…
– Вот-вот, ваше величество! Вы попали в самую точку! Как всегда! – в восторге вскричала герцогиня. – Именно присматриваться! В её возрасте ещё трудно сделать правильный выбор. Она ещё так неопытна и наивна.
– Да? Возможно… – пробормотал король.
– К тому же принцесса много лет не вращалась в обществе, во дворце вели столь замкнутый образ жизни, она так рано потеряла мать и не успела насладиться вниманием и нежностью своего отца, – проворковала герцогиня, походя намекая на полную заброшенность девочки в течение столь длительного времени.
– Вы так думаете? – задумался король, невольно испытывая чувство вины перед дочерью. – Пожалуй, вы правы. Пусть наша дочь поживёт в своё удовольствие без всяких супружеских забот и обязанностей.
Таким образом, Нора не допустила знакомства Стефана с невестой, хотя Виола и рта раскрыть не успела.
Вскоре как-то сама собой в замке появилась почти вся прислуга герцогини, потом Нора осуществила некоторые переделки в королевском саду, где стали произрастать неизвестные диковинные растения. За садом герцогини ухаживала долговязая костлявая Кларисса, с которой та часто подолгу шепталась о чём-то своём. Теперь к столу стали подавать любимые блюда герцогини, к которым пристрастился и король, отныне она всегда сидела рядом с королем, потому что его величество уже не мог обходиться без её советов. И, наконец, через два месяца было объявлено о скорой свадьбе. Племянник будущей королевы Стефан тоже должен был присутствовать на венчании тётки, о чём Виола думала с замиранием сердца.
Однажды глубокой ночью принцессу разбудила верная нянька, сильно встревоженная:
– Ваше высочество, Виола, вставайте! Нам нужно поторопиться.
Принцесса ещё не успела проснуться, как нянька уже накинула на неё лёгкую пелеринку и повела в левое крыло дворца, где проживала прислуга. Она увлекла её в тёмную комнату, задула свечу, открыла слуховое окно и прижала палец к губам принцессы. Обе затаились в кромешной тьме нежилой пыльной комнаты.
– Ну что, Кларисса, ты принесла то, что я велела? – спросил требовательный голос герцогини Норы.
– Разумеется, ваша светлость! Вот цветы фиолетового ртутника. Его настойка страшно ядовита. Правда, её нужно готовить целый месяц. – Голос Клариссы был глухим и тусклым.
– Ладно, так и быть, пусть наша красавица поживёт ещё месяцок. Потом вся её прелесть поблекнет, волосы начнут выпадать, ногти ломаться… одним словом, уже через неделю бедняжки не станет, и она никогда не помешает нам управлять двумя королевствами, – резко произнесла Нора.
– А как же маленький Арман? Он ведь наследник? – сухо спросила преданная Кларисса.
– Что Арман? Он нам пока не опасен. Пускай растёт, а там посмотрим… Если у меня появится сын, я подумаю, как устранить все препятствия на его пути к трону.
Нянька закрыла слуховое окно, потянула Виолу за рукав. Они бесшумно выбрались в коридор и вскоре были в покоях принцессы.
В изнеможении обе опустились на кровать, и Виола спросила, как нянька догадалась о коварных происках герцогини. Оказалось, что скромная незаметная женщина была очень наблюдательна и внимательно следила за всеми действиями Норы с самого её приезда. Она интуитивно поняла, что от герцогини исходит угроза, несмотря на её невинный вид. И когда в саду зацвели чудн ые цветы, посаженные садовницей Норы, нянька быстро сообразила, что это неспроста.
– Что же нам теперь делать? – вздохнула принцесса.
– Ясно что. Надо отсюда убираться и как можно скорее. С вашим братом пока ничего не случится, ему всего десять лет, а там видно будет, как о нём позаботиться.
– Да-а, – принцесса задумалась. – А что бы сделал Седой граф, как считаешь?
– Ну, он-то нашёл бы выход. Я вот как полагаю? Нужно изменить внешность, имя, попытаться где-то раздобыть денег и поселиться в самом невероятном месте, где никто и искать не будет! – твёрдо произнесла верная служанка. – Придётся вам, ваше высочество, забыть о нынешней жизни.
– Ты права! Как ты права! Я и не догадывалась, что ты такая предприимчивая и решительная! – у Виолы загорелись глаза. – И я тоже должна быть самостоятельной и не терять бодрости духа. Теперь моя судьба в моих руках. Послушай, ты ж говорила, что у меня есть драгоценности моей бабушки. Они ведь лежат здесь, в тайнике комода. И ты должна знать, как тайник открывается. Ведь так? Ты же мне сама рассказывала об этом.
– А ведь и правда! – вскричала нянька, шлёпнув себя ладонью по лбу. – Как же я забыла об этом! Ваша матушка доверила мне хранить эти богатства для вас. Так значит, деньги у нас будут.
Женщина бросилась к комоду, долго искала невидимый рычажок, открывающий тайник, постукивала, похлопывала, и, наконец, цель была достигнута. Она осторожно вынула липовую шкатулку из комода и подала Виоле.
– Ах! – воскликнули обе. – Какая прелесть!
Рубиновое ожерелье, три нитки крупного жемчуга, бриллиантовые серьги с кольцом и изумрудное колье – вот что лежало на дне шкатулки.
– Но ведь нужно будет еще продать эти драгоценности ювелиру. Кто же это сделает? Кто нам поможет в столь сложном деле? Ты ведь сама не сможешь бегать по ювелирам.
– Да что вы, ваше высочество, я вовсе и не стара ещё, это для вас женщина за тридцать пять уже старуха, а я ещё полна сил. Я вас никогда не брошу, голубка моя! До последнего вздоха буду рядом с вами, так я и графу обещала.
– Да, но если бежать, то нам нужен помощник. Кто добудет денег? Кто найдёт жильё? Кто достанет лошадей?
– Я знаю кто! – убеждённо сказала нянька. – Мой племянник Ники. Он молодой, здоровый, предан вам всей душой, чрезвычайно сообразительный, на него можно положиться полностью. И притом никогда не подведёт свою тётку. А, вот ещё что. Теперь вам необходимо носить на шее подарок графа. Он что-то говорил о силе этого опала, да я запамятовала.
Виола достала камень на цепочке и надела на шею. Сегодня он не переливался лунным светом, а был потускневшим и даже невзрачным.
– Послушайте, ваше высочество, – произнесла в раздумье нянька. – А что если вас совсем не станет? К примеру, на берегу реки найдут вашу одежду? Тогда никто вас вообще искать не будет! А?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: