Юрий Ландарь - Влюбленный дух, или Путешествие на край мира
- Название:Влюбленный дух, или Путешествие на край мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Ландарь - Влюбленный дух, или Путешествие на край мира краткое содержание
Сколько может длиться любовь или дружба? Мгновенье? Вечность? Оба ответа верны, и молодому кузнецу из небольшого западного континента, посчастливилось убедиться в том, что со смертью любовь не исчезает, как и дружба. Есть сущности, которые сохраняют эти чувства. И теперь молодому человеку необходимо пересечь весь обитаемый мир, пройти три континента, пересечь два океана, чтобы найти ту, которая в прежней жизни являлась второй его половинкой. И это путешествие не будет простым, безжалостные боги этого не допустят.
Влюбленный дух, или Путешествие на край мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сложилась сложная ситуация. Спуститься с дерева Актур опасался – он мог не успеть на него снова влезть. И в то же время, волки не могли его достать, они не умели лазить по деревьям, чтобы стащить опасную добычу. В наиболее выигрышной ситуации сейчас оказался Рамус. Он мог быстро, почти молниеносно взбираться на деревья, и решил этим воспользоваться. Кот осторожно, поглядывая на волков, спустился со своего деревца, и как только пара волков ринулась за ним, бросился к тому дереву, на котором прятался Актур.
Маневр кота лишил стаи еще двух волков, которых подстрелил Колатир. Волчица поняла, что потеряла большую часть стаи, и решила больше не рисковать. Она повела оставшихся в живых на юг, и вскоре хвост последнего волка скрылся среди деревьев.
– Они ушли? – поинтересовался Колатир.
– «Уходят, – подтвердил дух. – Пойду, посмотрю за ними».
Не дожидаясь возвращения Круста, Актур спустился с дерева, и постарался, как можно быстрей добить раненых волков. С тяжелоранеными особых проблем не возникло, а вот с легкоранеными пришлось повозиться. Некоторые волки проявили немалую прыть, собрали последние силы, и оказали человеку ожесточенное сопротивление. А одному из волков, у которого стрела застряла в задней лапе, даже удалось бежать. Колатир собрал расстрелянные стрелы. Трех не досчитался. Одну стрелу унес волк, еще две оказались разгрызенными, когда стая добивала своих.
Вскоре вернулся Круст:
– «Стая отошла довольно далеко. Они сыты, напуганы, и вряд ли пустятся за тобой в погоню».
– Это хорошо, – пробормотал Актур, становясь на лыжи. – Ты можешь сказать, где мы сейчас находимся, и куда нужно идти?
– «Где находитесь, могу сказать, и примерное направление дам. А вот, куда идти точно, нужно уточнить».
– Хорошо. Начнем с того, где мы находимся?
– «Уже на территории Тирагуса. Подземный ход провел вас под несколькими хребтами, и вывел далеко на востоке. Я не знаю, где ближайшее селение, поэтому могу дать, только примерное направление».
– Пока далеко не заходи. Присматривай за волками, и делай круг вокруг нас, нужно знать обстановку. Круг постепенно расширяй, пока не обнаружишь ближайшее людское поселение. Только это не должны быть горцы, иначе мы опять влипнем.
– «Я все понял!»
Дух растаял среди деревьев, а лакорцы побрели на восток. Снега здесь оказалось не меньше, чем на той стороне хребтов, которые бродяги с далекого континента, прошли под землей. Но кой-какой опыт ходьбы по снегу у Колатира уже имелся, и он не спеша двигался в нужном направлении.
Время от времени показывался Круст, с утверждением, что все хорошо, что волки уходят все дальше, и что новых опасностей не предвидеться. А еще через несколько минут, он доложил, что нашел немаленькое поселение. Находится оно, всего в трех часах ходьбы. Село хорошо укреплено, значит, живется им непросто, и неизвестно, как они встретят чужака.
– Пока не спросим, не узнаем, как они нас встретят, так что пойдем к селу, – принял решение Актур.
Да и выбора большого не было. Скоро наступит ночь, и кто его знает, какие опасности она принесет.
Уже начало темнеть, когда лакорцы вышли на лыжню, которую с натяжкой можно было назвать дорогой, скорей, лыжной тропой. Пользовались тропой совсем недавно, а немного в стороне, даже виднелись следы от саней. А вскоре показалось и само село, огороженное высоким частоколом. Оно было немаленьким, и вполне могло претендовать на звание городка. Лыжня привела лакоцев к воротам, и Актур, собравшись с духом, постучался в них.
19
Стучать в ворота пришлось долго. Наконец, в боковой башенке заскрипели ступени, и появилось недовольное бородатое лицо.
– Что надо? – строго спросил бородач.
– Путник просит прибежища, – с достоинством ответил Актур.
– В такое время добрые путники не ходят, только разбойники шастают, – засомневался бородач.
– Я один, со мной только кот, вреда вашему поселению, не знаю, как оно называется, не причиню, – продолжал уговаривать стражника Колатир.
– Как это не знаешь?! Про Зомнус все слышали! Самый крупный город в предгорьях Высоких гор!
– Я очень издалека, уважаемый. Прошел длинный путь. Не про все города и села на своей дороге знаю. Но теперь всем расскажу, что Зомнус гостеприимный город, не оставил путника за воротами, волкам на съеденье.
Стражник крепко задумался. Видать, очень ему не хотелось, чтобы о его городе пошла дурная слава. Но, в то же время, очень уж подозрителен, этот путник с котом.
– Сейчас посмотрим, что ты за гость, – спускаясь по лестнице, пробормотал он.
Прошло несколько минут, и ворота со скрипом начали открываться. В открывшемся проеме показались три крупных мужика с короткими охотничьими копьями. Один наставил копье в грудь гостю, двое других встали по сторонам, выглядывая, не прячется ли кто, за ближайшими деревьями. Рамус на хозяев поглядывал настороженно, не выражая, впрочем, никакой агрессии.
Бросив на кота, немного удивленный взгляд, бородач махнул копьем:
– Заходи!
За спиной лакорцев ворота сразу захлопнулись. Из этого Актур сделал вывод, что в Зомнус часто захаживают незваные гости.
– Пойдем, – скомандовал бородач, и, положив копье на плечо, пошел впереди.
Двое других бородатых сопровождающих, встали по сторонам, и в таком почетном эскорте, Колатира довели до двухэтажного квадратного здания, находящегося в центре этого небольшого городка. Рядом с этим зданием, Актур заметил дом, с приметной башенкой, в которой явно обитал тот, кто был не понаслышке знаком с магией. Возле здания, которое оказалось городской управой, гостя и сопровождающих, уже ждали три человека. Крепкий немолодой мужчина, лет шестидесяти, назвался головой управы. Гигант, с топором, прогнозируемо оказался начальником городской стражи. А от сгорбленного старичка, с корявым посохом в руках, за лигу несло магией.
После короткого представления, голова управы, которого звали Гримтас, начал задавать вопросы:
– Откуда идешь, добрый человек? Куда направляешься? И как оказался в наших краях?
Актур одним махом решил ответить сразу на три вопроса:
– Иду с западного побережья Танира, на восточное, да по дороге заблудился, вот и вышел к вашему городу.
– Зомнус лежит далеко в стороне, от большого тракта, – засомневался голова. – Надо очень заблудиться, чтобы выйти под наши стены.
– Я шел такой дорогой, что вообще удивительно, что сумел добраться до человеческого жилья, – многозначительно сказал Колатир, решивший говорить, как можно больше правды, потому как мага, обмануть очень тяжело.
Голова и маг переглянулись, и слово взял маг:
– Расскажи подробней путник, какой дорогой ты шел?
Актур обвел всех внимательным взглядом, насколько они готовы услышать невероятные вещи, и начал говорить:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: