Борис Галенин - Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II
- Название:Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крафт+
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-93675-166-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Галенин - Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II краткое содержание
Цусимское сражение — ключевой фактор русской и мировой истории, ее точка ветвления. Для прояснения весьма специфических черт Цусимского боя подробно рассмотрены все значительные боевые действия русского флота в войну 1904-1905 годов.
В работе восстановлено действительное развитие событий при Цусиме, в том числе графически воссоздана начальная фаза боя, что можно рассматривать как новое слово в историографии военно-морских сражений и серьезное научное открытие.
Результатом проведенного расследования стал вывод, что Цусимский бой, во всяком случае его завязка — первый удар русской эскадры, является несомненной тактической победой русского флота. А Цусима в целом — победой русского воинского духа, не сломленного никакими материальными факторами.
Первыми осознали и поняли это японские адмиралы, исказив и извратив в своих донесениях и схемах правду о начале боя. В свете скрываемой до сих пор от мира правды можно понять, почему морской министр победоносной Японии — уже после Цусимы! — отчаянно подталкивал свое правительство «к уступкам во имя заключения мира».
В заключение трилогии показано истинное значение русско-японской войны в нашей истории как последней победы Святой Руси.
Книга печатается в авторской редакции.
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нелепость этого курса при данном взаимном положении эскадр настолько очевидна, что на схеме 2 — основной японской схеме сражения, русская эскадра в 1 час 21 минуту видна с японской примерно на S W. Как, впрочем, следует и из других известных нам мест «Сражения». Так что вариант SW примем за рабочий.
13:36. Адмирал Того: изменить курс на W!
Подробнее отрезок пути главных сил Соединенного флота от поворота на NW 34° до поворота на W отражен на отдельной схеме, приведенной в «Сражении» {413} (схема 4).
Из схемы 4 видно, что, по мнению японцев, в 13:36 «Суворовы» еще следуют прежним курсом, но выдвинуты вперед.
Отметим также, что, согласно схеме 4, 2-й боевой отряд адмирала Камимура в 13:36 следует строго в кильватер 1-му отряду Того. Далее, из схемы видно, что голова русской эскадры с «Микаса» в 13:36 действительно видна примерно на StW. А дистанция от японского флагмана до головы русской эскадры составляет около 7 миль (расстояние снято со схемы 2).
Приведем еще вариант схемы 4, также по японским данным из «Сражения», в котором положение сторон в 13:36 включено в общую схему движения боевых отрядов Того с 12:40 до разворота их на боевой курс NO 67° (схема 5).
Отметим, что в Статье 2 «Сражения», посвященной боевой деятельности 1-го отряда Соединенного флота в бою 14/27 мая, все сведения о движении отряда с момента визуального контакта эскадр до поворота 1-го отряда на курс SW 56° в 13:43 ограничиваются фразой: «…меняя курсы по обстоятельствам». Несколько больше подробностей содержится в Статье 1.

Схема 4. Положение сторон в 1:36 дня 14/27 мая 1905 года
«Возвеличение или падение Империи…»
Продолжим цитирование источника. Рассказ о последних минутах перед огневым контактом эскадр «Сражение» начинает торжественными и патетическими словами, созвучными припеву «Интернационала»:
«И вот теперь оба флота всеми своими силами вступили в последний решительный бой.
Адмирал Того приказал изменить курс на W и поднять следующий сигнал флоту: “ Возвеличение или падение Империи зависит от результатов этого боя. Всякий из вас да исполнит свой долг” [412].

Было 1 час 36 минутдня. С поднятием сигнала настроение духа у всех чинов нашего флота повысилось, и каждый горел одним желанием — непременно уничтожить неприятеля и послужить государю и отечеству. Затем в 1 час 43 минуты наши главные отряды изменили курс на SW 56°, как бы с целью пройти мимо неприятеля встречным курсом. В 1 час 46 минут шедший головным “Микаса” быстро уклонился вправо на NO 67°, за ним последовали 1-й и 2-й боевые отряды, нажимая сбоку на авангард неприятеля…
В это время головная часть неприятельского флота находилась от нас в 8000 метрах на StO, держа курс на NOtN» {414} . Чуть дальше источник уточняет:
«Неприятель в это время, находясь от нас на расстоянии около 8 тысяч метров, постепенно заходил вперед своей правой колонной, как бы с намерением построиться в одну линию кильватера» {415} .
Вынужденный маневр или «домашняя заготовка»?
В переводе с военно-морского языка начала XX века на язык более привычный современному человеку без специального образования последние фразы означают следующее.
В момент выхода броненосца «Микаса» с циркуляции на боевой курс NO 67° флагманские корабли русской эскадры находились от него в 43,2 кб [413]почти строго к югу: на SO 11° = 169° (в счете «маневренного планшета»), и шли курсом NO 34° по-прежнему во главе двух колонн. Из коих правая лишь постепенно заходила вперед как бы с намерением…
При этом головные корабли русской эскадры оказались на курсовых углах порядка 95°-105° правого борта броненосца «Микаса», то есть чуть-чуть за его правым траверзом. Сам же «Микаса» фиксировался на курсовых углах порядка 45° левого борта флагманских кораблей 2-й эскадры, что уже исключало из действия орудия кормовых башен. Не говоря уж про кормовые башни их мателотов.
Запомним пока этот момент. Соответствующую схему (схема 18) рассмотрим немного позже, а пока скажем только, что, по мнению военно-морских специалистов, такое взаимное расположение двух эскадр — буде оно имело место в натуре — чрезвычайно выгодно эскадре японской и изначально гибельно для эскадры русской. Поскольку точка поворота оказывается под обстрелом лишь нескольких крупных орудий носовых башен наших броненосцев. А у концевых броненосцев 2-го отряда, не говоря про отряд 3-й, и носовые башни не дотягивают до неприятеля из-за дальности расстояния.
Напротив, головные корабли обеих русских колонн сразу попадают под сосредоточенный огонь всего правого борта сначала 1-го, а через считанные минуты и 2-го боевого отряда Соединенного флота.
«Таким образом, одним образцово показательным занятием позиции неприятель сразу добился большого перевеса в орудиях: для части русской артиллерии носовые сектора недоступны» {416} .
Следовательно, при ситуации, описанной в японском официозе, маневр Того из вынужденного превращается сразу в высокий образец военно-морского искусства. «Домашнюю заготовку» Того {417} , по мнению, например, Сергея Переслегина. И остается этим образцом уже более столетия. Подвергать суть маневра Того сомнению или оспаривать его целесообразность и качество исполнения никто и не думал, не считая нескольких робких попыток критического отношения к изложению событий по-японски. Зачем? Ведь результат боя известен.
Но дальше — больше. За блестяще проведенным разворотом последовала серия не менее блестящих маневров, которые через 40 минут боя привели к выходу из строя одного и гибели другого флагманского броненосца русской эскадры.
Последнее действительно является неоспоримым фактом.
Именно в этом талантливом маневрировании, сплаванности и слаженности японского флота, в прекрасной выучке японских артиллеристов и всего личного состава Соединенного флота кроется подлинный секрет победы при Цусиме.
А не в каких-то мифических боеприпасах.
Талант, прилежание и боевая подготовка — вот истинные причины триумфа оружия страны Ниппон!
Таково единодушное мнение почитателей талантов японского Нельсона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: