Роман Бабаян - Территория войны. Кругосветный репортаж из горячих точек
- Название:Территория войны. Кругосветный репортаж из горячих точек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85936-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Бабаян - Территория войны. Кругосветный репортаж из горячих точек краткое содержание
Остроактуальны сегодня репортажи Бабаяна из турецкого Курдистана. Мы узнаем о предыстории конфликта в этом регионе, о тайной поддержке курдов Советским Союзом, о бурном «романе» Саддама Хусейна с США и о том, чем это закончилось.
Балканские материалы делались во время бомбежек Белграда, удалось журналисту побывать и на военных базах боевиков. Рассказ о военном противостоянии Грузии и Южной Осетии велся буквально из окопов обеих воюющих сторон. В свете ведущихся сейчас информационных войн книга Романа Бабаяна имеет особенное значение для понимания политических процессов.
Территория войны. Кругосветный репортаж из горячих точек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот как нам объяснил ситуацию фолклендский губернатор. Сразу же после окончания маленькой победоносной для Британии войны Маргарет Тэтчер увеличила территорию экономических вод островов с 80 до 200 миль. В эту черту попали так называемые «банки» — неглубокие участки океанского дна, отдельно лежащие отмели, где рыбаки изо всех стран мира добывали крабов, моллюсков, рыбу и прочую ценную морскую живность. Теперь, чтобы продолжать промысел, который вели издавна, необходимо было купить лицензию у властей Фолклендских островов. Своим указом «железная леди» дала заморской территории своей страны право заниматься коммерцией и почти полностью освободила жителей от налогов, которые уменьшились до совершенно символических сумм. То есть все деньги оставались на островах. Были приняты и другие меры, чтобы резко повысить уровень экономического развития этого участка суши в океане — хотя, кстати, до войны раздавались голоса именно об экономической нецелесообразности содержания архипелага Британией.
Школьные самолёты
Мы с губернатором проехались по столице и по острову и увидели результаты подлинного «экономического чуда» на Фолклендах. Прекрасные автомобильные дороги, в которых небо отражается как в зеркале — таких не увидишь ни в одной точке земного шара. Когда приехали в единственную действующую школу, показалось, что попали в сказку — такого спортзала, таких компьютерных классов мы в России в 1997 году представить не могли. Губернатор назвал сумму, которая была вложена в обустройство этой школы, — 40 миллионов фунтов стерлингов, или 80 миллионов долларов США! Для любой страны эта цифра показалась бы фантастической.
Я поинтересовался — школьники обучаются в таких прекрасных условиях, о которых их сверстники в других странах могут только мечтать, а что же дальше? Есть ли у них желание продолжать образование в каких-то университетах и других высших учебных заведениях Великобритании или, может быть, расположенных поблизости стран, наконец, в США или в Европе.
Сэр Ричард тяжело вздохнул и ответил, что с этим не всё так просто. Да, условия для них созданы близкие к идеальным. Но многие дети живут в своих семьях на маленьких островах, где находятся фермы, на которых выращивают «овехос». Так фолклендцы-мальвинцы, говорящие на смеси английского и испанского языков, называют овец. Овцы там удивительной породы, таких больше нигде нет, поскольку на немногих зелёных участках островов растёт какая-то уникальная трава, образовавшаяся под влиянием океанского климата. В общем, атлантический вариант «золотого руна». Продажа шерсти этих «овехос» приносит семьям очень большой доход, и никуда выезжать они не собираются.
Вот откуда взялись десятки тех самых маленьких красных самолётов, рассчитанных всего на двух человек, которые мы видели в аэропорту Порта-Стэнли. Губернатор закупил около сорока таких миниатюрных самолетов, чтобы возить к школьникам на фермах учителей! Каждый день в одну сторону вылетает учитель математики, в другую — учитель физики, химии и так далее. Вот такая история с фолклендским школьным образованием.
И позже желающих продолжать образование и получать какую-то «неостровную» специальность находится так мало, что можно по пальцам пересчитать. Сказываются особенности менталитета этих людей, привыкших к своим островам, где их всё устраивает. Так живут уже несколько поколений и мало интересуются событиями, происходящими во всём остальном мире, отделённом от них океанскими далями.
Конечно, встречаются отдельные целеустремлённые юноши и девушки, которые стремятся выехать в метрополию, на туманный Альбион, чаще всего в Лондон, получить там образование и начать строительство своей собственной жизни уже в другом измерении, где всё не так, как на их родных островах, но таких абсолютное меньшинство, они улетают с Фолклендских островов британскими военными самолётами — единственным доступным трансатлантическим транспортом. Другие же если и покидают свою родину, то лишь для того, чтобы побывать в соседней Республике Чили. О том, что есть другие страны, эти домоседы вряд ли задумываются.
Когда мы уже освоились на островах и подружились с их жителями, нас однажды пригласили в ту самую местную школу, которая нас так поразила, на какой-то специфический местный праздник. Надо сказать, что мы вообще выглядели там некоей достопримечательностью, на нас приходили посмотреть, потому что приезжие на этих островах бывали чрезвычайно редко.
Вот пришли мы на праздник — он напоминал обычную молодёжную дискотеку в школьном спортивном зале. Там мы увидели, что среди молодёжи немалую часть занимают те, на ком прочитываются признаки психической ущербности. Выпив банку пива — самого крепкого напитка на этой тусовке, многие из танцующих уже находились в состоянии заметного алкогольного опьянения. Когда мы осторожно завели разговор об этом с губернатором, он всё понял и открыто сказал — да, проблемы с генофондом есть, сказывается недостаток свежей крови. Ограниченное количество людей в ограниченном пространстве — новых знакомств практически не бывает.
Мы пришли в некоторое недоумение — а как же британские моряки и лётчики? Разве это не свежая кровь? Ведь на островах размещена военная база.
Губернатор грустно рассмеялся и посоветовал задать этот вопрос самим британским военнослужащим, когда будем вести съёмки на этой базе в Гус Грин. Когда мы это сделали, выяснилось, что британцы в форме игнорируют фолклендцев, считают их чужими, хотя и готовы защищать этих людей (для чего, собственно, там и находятся воинские части королевской армии).
Сказка посреди волн и скал
Очень многое на Фолклендах было способно поразить наше воображение и казалось не чем иным, как сказкой. Это относится и к общению с местными жителями, и к пейзажам, и к особенностям животного и птичьего мира.
Например, мы познакомились с женщиной средних лет, её звали Колин Херц. Она немка по происхождению, родилась в Уругвае, там же получила образование, окончив университет в Монтевидео. Затем судьба забросила её на эти острова, где она стала хозяйкой одного из двух супермаркетов в Порт-Стэнли, то есть заняла по местным меркам довольно высокое положение на социальной лестнице (хотя я уже рассказал, какие у тамошних жителей были представления о бедности и богатстве). В разговоре с нами она призналась:
— Позанимаюсь своим бизнесом ещё пару лет, не больше. А потом отправлюсь путешествовать — хочу посмотреть весь мир, средств на это у меня хватит.
Но это, ещё раз повторюсь, вовсе не типичный пример, к тому же эта дама чувствовала себя на островах в океане, скорее, гостьей и сильно отличалась от местных уроженцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: