Виктор Шетэля - Краткий словарь танцев

Тут можно читать онлайн Виктор Шетэля - Краткий словарь танцев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: music-dancing, издательство Литагент Флинта, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Краткий словарь танцев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Флинта
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-89349-784-7
  • Рейтинг:
    2/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 40
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Шетэля - Краткий словарь танцев краткое содержание

Краткий словарь танцев - описание и краткое содержание, автор Виктор Шетэля, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В словаре содержится около 1250 словарных статей, кратко описывающих танцы многих народов мира и характеризующих их в музыкально-хореографическом, филологическом и культурологическом отношении. Во многих словарных статьях приводятся речевые иллюстрации из художественной, этнографической и другой литературы.
Для специалистов и всех интересующихся данной тематикой.

Краткий словарь танцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Краткий словарь танцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Шетэля
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

САМБА(португ. samba «женщина – негритянско-индейская помесь»; возможно, название и танец исторически связаны с ангольским танцем семба, см. массемба) – бразильский парный народный танец. Сочетает элементы африканской, португальской и испано-американской музыкально-танцевальной культур. Позже – видоизмененный бальный парный танец свободной композиции. Фигуры с разными ритмами. Характерна частая смена положений в паре, подвижность бедер, эротические движения ими, экспрессивность исполнения. Партнер и партнерша танцуют самбу отдельно и вместе, однако без соприкосновения. Музыкальный размер 4/4, реже 2/4. Темп быстрый. Ритм остро– или средне-синкопированный. Образец – бразильская песня «Самба должна иметь пандейро».

Лидио Корро берет флейту, передает Педро Аршанжо гитару, танцоры становятся в круг, начинается самба (Ж. Амаду. Лавка чудес); Поставила негритянка кувшин на землю и давай самбу плясать (креольская сказка); Город чудесный! Сердце моей Бразилии!.. Колыбель самб и песен (бразильская песня); Общенародный праздник – карнавал (с выбором «короля самбы» – главного танца карнавала…) (Народы мира, бразильцы); Ночь. Самба. Дансинги. Виски. Море черным виденьем. Женщины ускользают, как в зеркале тени (Н. Гильен. Бразилия – Копа-Кабана); Выводите Турумбу с Карамбой, пусть потешат нас румбой и самбой! (Н. Гильен. А сейчас нам станцует слон!); Мы выбрали мелодию, отдаленно напоминающую ритм самбы, фон и Джеки поднялись и вышли на середину зала, а все остальные, затаив дыхание, наблюдали за ними. Я чуть не подавился джином, глядя на стоящих рядом шестифутового фона и маленькую Джеки. Она быстро показала ему самые простые движения самбы, и, к моему удивлению, фон без труда освоил их. Затем он взял Джеки за руку, и они начали танцевать (Дж. Даррел. Зоопарк в моем багаже); Трепет самбы, лепет звезд и раскаты прибоя у дамбы – все только для них! (Е. Евтушенко. Ресторан для двоих).

САМБАПАЛО(исп. zambapalo) – старинный испанский гротескный танец.

«Скажите мне, сеньор мой…где изобретены все эти танцы: сарабанда, самбапало и особенно знаменитый новый эскарраман?» «Где? В аду; там они имеют свое начало и происхождение» (М. Сервантес. Саламанкская пещера).

САМБАСО– японский танец, изображающий ритуал очищения, танец-молитва.

САМБРА(цамбра) (исп. zambra «шумное пиршество морисков (мавров)») – мавританский танец живого характера (в прошлом); в настоящее время танец испанских цыганок. Исполняется обычно женщинами, гофрированные юбки которых издают шум при кружении.

САМОКОВСКО-ХОРО– болгарский народный танец Шопской области. Сходен с шопско-хоро (см.).

САНГЕО– венесуэльский танец двухольного метра, с остро синкопированным ритмом; исполняется под ударные и другие инструменты. Относится к афро-американской музыкально-танцевальной культуре.

САНГХЬЯНГ-ДАДАРИ– классический индонезийский ритуальный танец на о. Бали. Символизирует противоборство добра и зла. Близок к легонгу (см.).

САНДОВАЛЬ– чилийский крестьянский танец с чертами индейских музыкально-танцевальных традиций.

САНДУНГА(исп. sandunga «веселье») – мексиканская креольская танцевальная форма, в ритме вальса. Сопровождается пением, в испанском фильме «Последний куплет».

САНТА ФЕ(исп. «святая вера») – парагвайский креольский танец. Схож с сьелито. Танцуют три пары, образуя различные фигуры; в одной из них щелкают пальцами, имитируя кастаньеты.

САНХУАНИТО(уменьшит. от исп. San Juan «святой Иоанн») – эквадорский танец, вариант уайно (см.).

САПАТЕАДО(исп. zapateado от zapatos «башмаки») – испанский народный танец трехдольного ритма (3/8), с усложненным пристукиванием каблуков, чечеткой, что напоминает саботьер и англез; темп возрастает, замедляется и снова возрастает. Разновидность танца канте-фламенко. Похож на гуарачу. Восходит к танго.

САПАТЕО(исп. zapateo «выбивание дроби ногами») – старинная общеиспанская форма песни и танца. Ею кончаются многие испанские и латиноамериканские танцы.

Он начал неохотно, но постепенно оживлялся. Мелодия кончалась фугой для сапатео (Х.М. Аргедас. Глубокие реки).

САРАБАНДА(исп. zarabanda, возможно, от персидск. sarband «лента, развевающаяся вокруг головы», также предполагают от исп. sacra banda «священная лента») – старинный испанский народный танец, возникший из похоронного обряда: во время похорон присутствующие ходили в скорбном молчании вокруг гроба. Позже парный бальный танец, исполнявшийся в величественной, благородной манере (XVI–XVII вв.). В этом танце каждый мужчина выбирал в пару ту даму, к которой он был неравнодушен. Музыкальный размер трехдольный. В эпоху Возрождения темпераментный, эмоциональный танец под барабан, гитару, кастаньеты и пение. Изгибаясь, танцующие резко запрокидывались назад. Образцы – в сюите К. Дебюсси «Образы»; в балете А. Глазунова «Барышня-служанка»; в балете Б. Асафьева «Пламя Парижа».

Шум пляски слушая ночной, Стоим под ясною луной, – Блудницы перед нами дом… Мелькают пары плясунов Под звуки скрипок и рогов… И пляшет каждый силуэт, Как автомат или скелет, Кадриль медлительную там, и гордо сарабанду вдруг Начнут, сцепясь руками в круг, И резкий смех их слышен нам (О. Уайльд. Дом блудницы); Плясали странно сарабанду, Кругом одна с другой, Чертили дерзко арабески, Как ветер над водой (О. Уайльд. Баллада Рэдингской тюрьмы); Смешон и жалок стих, Возникший без команды Восторгов, чувств моих: Танцор без сарабанды (Х. Вейзе. Поэтам надобно влюбляться).

САРАНАМ ТАЯГУНИШ(«мужчины с Саранного озера») – алеутский танец, по мотивам легенды о том, как рыбаки ловили рыбу, но вместо рыбы поймали прекрасных девушек. Музыкальный размер 4/4. Участвуют трое юношей и три девушки (в национальных одеждах).

САРАНДЕО(исп. zarandeo) – испанский эротический танец экстатического характера. Сладострастные движения бедер.

САРДАНА(сердана, сарданья) – испанский каталонский народный хороводный круговой танец с пением (на площади, на улице). Происходит от контрапаса. Музыкальный размер 2/4, 6/8. Танцующие движутся боком, делая быстрые перебросы веса тела с одной ноги на другую, держа друг друга за руки и описывая сомкнутыми руками движения то вверх, то вниз.

«Меня совсем очаровал ваш танец. Что это?» «Сердана. Прелестный танец! В нем весьма разнообразные фигуры, еще не все прошли мы туры» (Лопе де Вега. Учитель танцев); Каждая провинция Испании имеет свои танцы… Каталония имеет странную сардану, веселость которой, подлинно народная, пропитана неизъяснимой тайной; сардану, аккомпанемент которой невозможно слышать без острого чувства (Ф.Д. Миомандр. Танец); Заиграла музыка, и цыгане начали танцевать сарданью, старинный каталонский танец, извиваясь в причудливых движениях (В. Холт. Алая мантия).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Шетэля читать все книги автора по порядку

Виктор Шетэля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Краткий словарь танцев отзывы


Отзывы читателей о книге Краткий словарь танцев, автор: Виктор Шетэля. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x