Олег Мухин - Pink Floyd: Кирпич к кирпичу
- Название:Pink Floyd: Кирпич к кирпичу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2004
- ISBN:5-699-04988-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Мухин - Pink Floyd: Кирпич к кирпичу краткое содержание
«Pink Floyd» входит в число великих групп, сформировавших современную музыкальную культуру. Грандиозные концертные представления группы стали легендами, фильм «Стена» с саундтреком одноименного альбома вошел в золотой фонд мирового кино, непримиримые противостояния между ее участниками, неоднократно ставившие «Pink Floyd» на грань распада, постоянно давали обширный материал для музыкальной прессы.
В эту книгу включены статьи о творчестве групппы и интервью с ее участниками, а также уникальные фотографии из фэнзинов. Многие материалы впервые публикуются на русском языке.
Pink Floyd: Кирпич к кирпичу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ДЖИМ ЛЭДД: Джеральд Скаф много лет работал политическим карикатуристом в лондонской «Times». Его талант также был выражен в скульптуре, и он дважды делал обложки для журнала «Time». Американцам он известен своим оформлением альбома «The Wall» и экстраординарными мультипликационными видеорядами на концерте. Многие из этих анимаций будут использованы в фильме.
Он также несет ответственность за оформление декораций, как и за карикатурные изображения учителя, жены Пинка, его матери, судьи и самого Пинка.
ДЖЕРАЛЬД СКАРФ: Самым трудным персонажем был Пинк. Как я полагал, Пинк — это нежная душа человека, скрытая стеной и постоянно ранимая событиями, происходящими в жизни. В произведении Роджера мать причиняет ему боль, учитель причиняет ему боль, жена причиняет ему боль… и каждый из них является кирпичом или несколькими кирпичами в строящейся стене.
Поэтому я начал с Пинка, и в итоге он стал беспомощной маленькой розовой куклой — почти голой креветкой. Если ты снял панцирь с креветки, то внутри она нежная и беззащитная — поэтому, я думаю, таким образом Пинк символизирует все то, что есть во всех нас.
ДЖИМ ЛЭДД: Главную мужскую роль играет музыкант Боб Гелдоф…
БОБ ГЕЛДОФ: Я играю персонажа, которого по сценарию зовут Пинк. Это история о нем и о том, что происходит с ним; вероятно, имеется в виду «рядовой человек». Полагаю, смысл в том, что в конечном счете ты сам строишь стены вокруг себя. С тобой происходят события, которые строят стену, но большая часть стены — это ты сам. Главный герой рождается в войну, когда погиб его отец, он остается один, не считая мамы, и проходит через всю ту дрянь, через которую проходят все, — в итоге он ломается и не может функционировать.
ДЖИМ ЛЭДД: Наш четвертый гость — режиссер фильма Алан Паркер. Я думаю, простого перечисления некоторых его последних работ будет достаточно для представления этого талантливого кинематографиста. Это фильмы: «Bugsy Malone» («Багси Мэлоун»), «Midnight Express» («Полуночный экспресс»), «Fame» («Слава») и «Shoot the Moon» («Пристрелить Луну»).
АЛАН ПАРКЕР: Думаю, мы все сооружаем барьеры вокруг себя; многие из нас обладают чувствами, которые мы иногда не можем выразить. Я думаю, в этом отношении Роджер очень отличается от меня. Он предложил весьма широкую тему о современном обществе и жизни, в которой мы все имеем проблемы в общении друг с другом, жизни, в которой мы сооружаем стены. [7] И очень вкусная! — Прим. «The Amazing Pudding».
Полагаю, я всегда хотел рассказать немножко больше, чем просто личную историю. Разумеется, нам было не обойтись без того человека в гостиничном номере, рожденного личностью Роджера. Но если бы это был только жизненный опыт Роджера, это было бы несколько узко, и то, что мы попытались сделать, расширило его до уровня каждого. Однако с точки зрения поколения, которое мы представляем… мы одного возраста и сходимся в том, что значила Вторая мировая война для людей в этой стране и особенно для послевоенного поколения.
ДЖИМ ЛЭДД: Фильм включает в себя три основных временных периода — Вторая мировая война, детство маленького Пинка и затем настоящее время. Правильно?
РОДЖЕР УОТЕРС: Нет, не совсем. Вторая мировая война — это часть его детства, если хочешь знать, время, когда он родился. Поэтому она неотделима от его детства — от времени, когда он родился. Так случилось, что в это же время убили его отца. Потом другие сцены — это не сегодняшний день. Они о 1975 годе. Но, я думаю, последующие шесть лет чертовски отличались — ну, во всяком случае, в моей жизни. Может быть, ты не жил вовсе после 1975 года, Джим?
Во время съемок, в ситуациях, где актеры могли естественно разговаривать друг с другом, мы позволяли им это. Я даже сочинил парочку дополнительных строчек к тем разрозненным разговорам, которые ты слышишь на пластинке. Сколько из этого мы используем, я не знаю. Мы не узнаем этого, пока не произведем дубляж.
ДЖИМ ЛЭДД: Стоит ли поклонникам группы ожидать чего-то вроде фильма-концерта?
РОДЖЕР УОТЕРС: Нет. Это не концерт, и даже никто из «Pink Floyd» не появится на экране. Вначале мы чуть-чуть присутствовали в фильме — в нескольких ранних вариантах сценария — в роли читающих текст от автора. Под влиянием Алана мы все больше и больше исчезали из фильма.
АЛАН ПАРКЕР: Фильм довольно необычен, его сюжетная линия сильно отличается от привычной. Там нет настоящего диалога как такового, хотя мы записали кое-какие звуки и разговоры, которые будем вставлять по ходу фильма. По существу, сюжетом картины будет музыка, работа, которую я должен был сделать, — это рассказать большую часть истории только с помощью изображения. Вот основная проблема: чтобы продвигать действие вперед, в обычном случае использовался бы диалог, у меня же не было такой возможности. С другой стороны, у меня есть сила музыки, фактор, обычно отсутствующий — либо, во всяком случае, не такой мощный, как эта музыка. Я думаю, что музыка группы сама по себе и ее концерты уникальны, поэтому справедливо, что фильм опробует иной маршрут. И хотя это более трудный путь, думаю, он будет успешным.
Было бы легче просто установить десяток камер на концерте и снять неплохой фильм. Мы посчитали это ошибкой. Снимая фильм-концерт, снимаешь концерт, а не фильм. Данное представление имеет больше смысла, чем обычный рок-концерт, и заслуживает большего. Поэтому мы хотели, чтобы фильм жил своей собственной жизнью и мог рассказать историю кинематографическим языком.
ДЖИМ ЛЭДД: Когда «Pink Floyd» выпустили «The Wall» в 1979 году, песня «Another Brick In The Wall. Part 2» стала предметом ожесточенных дискуссий. Письма в ее поддержку и осуждение пришли со всего света; были написаны десятки газетных статей; государственные служащие оскорбились; учащиеся всех классов пели эту песню в школьных коридорах [8] А всё преувеличивающие диск-жокеи были ритуально принесены в жертву. — Прим. «The Amazing Pudding».
. Кинотрактовка этой песни, конечно, очень важна, и, я думаю, мы должны начать с личного мнения Роджера Уотерса о ней.
РОДЖЕР УОТЕРС: В Англии существуют две системы школьного обучения… и, конечно, ни в коем случае не следует их смешивать. Одно из этих течений возглавляет Род Бойсон, являющийся помощником министра в администрации Тэтчер. Он верит, что если детей заставить сидеть, и молчать, и слушать, и учить, то они превратятся в прекрасных, послушных, продуктивных членов общества. Он верит, что это гораздо важнее, чем если бы им позволили высказывать свои мысли, или думать, или что-то еще. Школьные годы я провел в средней школе для мальчиков, где метод Рода Бойсона применялся очень широко; мы даже не надеялись высказать свое мнение о чем-либо.
ДЖИМ ЛЭДД: Получал ли ты какую-нибудь негативную реакцию на песню «Happiest Days Of Our Lives» — в виде писем или петиций протеста?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: