Арест Ант - Как стать контрабандистом
- Название:Как стать контрабандистом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арест Ант - Как стать контрабандистом краткое содержание
Как стать контрабандистом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Длинная баржа, сияя разноцветными огоньками, бесшумно проскользила мимо. Почти сразу опустился мост. Дорога некоторое время огибала поля, а потом мелькнул указатель Konnunsuo. Первый раз такое название встречаю. Коннунсуо. Легко запомнить как КОНь свой НУНь СУёт куда попалО . Может это и есть моё ближайшее будущее?
Мы проскочили заснеженные частные дома и остановились перед воротами. Табличка гордо гласила KONNUNSUON VANKILA. Значит действительно тюрьма. Конечный пункт.
Через медленно раскрывающиеся ворота мы подъехали к недавно построенной одноэтажной пристройке и затормозили. Хлопнули дверцы и послышались приближающиеся шаги. Я собрал свои пакеты и приподнялся. Поскорее бы отсюда выползти и принять горизонталь. Хоть на свежевымытом полу. А то скоро позвонки опять начнут шалить.
Дверца распахнулась, и полицейский поманил меня рукой. Я на полусогнутых сделал последний шаг и вывалился на заснеженную дорогу. Так же молча, по взмаху руки, двинулся по направлению к входной двери тюрьмы. Осваивать новое место.
В коридоре, сразу за тамбуром, стояла арка металлодетектора, перед которой местные умельцы самостоятельно приделали деревянную стойку с корзинкой для мелких вещей.
Мои полицейские отправились с бумагами дальше, а я, под ленивыми взглядами двух вертухаев, снял ремень, выгреб всё из карманов и сложил в эту корзинку. Металлодетектор на мой проход никак не прореагировал, вызвав законное подозрение, что он вообще не подключён. Что-то я не заметил ни одной светящейся лампочки. Хотя, может новую модель тестируют. Прогресс не пылится на воле.
Вертухаи поковырялись в моих пакетах, но явно для проформы, и стали делить свои обязанности. Один, вздохнув, пошёл к полицейским разбираться с бумагами, а второй, с не менее кислым выражением лица, потряс связкой ключей и кивнул мне. Через коридор мы попали в приличный чистенький холл, явно больше подходящий обычной школе, а не тюрьме. Одна стена уставлена застеклёнными витринами с кубками, грамотами и вымпелами. В углу, вокруг журнального столика разместили несколько кресел. Из холла было несколько выходов, но вертухай повёл меня к двери, где через стеклянные витражи виднелась лестница, ведущая на второй этаж. Я, постоянно крутя головой, медленно двигался за ним и, если честно, пребывал в некотором смятении. Что-то увиденное пока никак не вязалось с моими представлениями об исправительных учреждениях пенициарной системы. Нигде не видно ни одной решётки. Просто Красный уголок пионерского лагеря.
Мы остановились на площадке второго этажа перед временными камерами хранения. А как ещё можно назвать шкаф, наскоро сколоченный из неструганных реек, разделённый на клетки с дверцами из металлической сетки? Бытовой крольчатник?
Вертухай утомлённо вздохнул и процедил:
– Hei, puhua suomea? (Эй, говоришь по-фински?)
– Ei, yksistään englanti. (Нет, только по-английски.)
Верухай вздохнул ещё более тоскливо, и стал вяло перечислять по-английски:
– Все вещи оставить здесь. С собой иметь только самое необходимое. Всё, что вы собираетесь взять, должно быть показано мне.
– А мне ничего и не надо.
– Ремень оставьте здесь.
– Хорошо.
– Ужин вы пропустили. У вас есть с собой еда?
– Нет. Зубов тоже нет.
В глазах вертухая проблеснул лёгкий интерес:
– Что случилось?
Я достал из кармана пакетик с челюстями, повертел и сокрушённо сообщил:
– Сломались. Давно.
– Ладно, – ещё один вздох, – Я зайду на кухню, посмотрю, может там что осталось.
Он запер дверцу на маленький висячий замочек и кивнул на обычную застеклённую дверь. Она вела в ярко освещённый коридор, где с десяток металлических дверей камер шли только по левой стороне. Почти все приоткрыты. Между третьей и четвёртой дверцами был втиснут стол со стопкой книг, конвертами и лотком с линованной бумагой.
– Давайте вот в эту, – он кивнул на одну из дверей, – Там кофеварка работает.
– Кофеварка? – я даже споткнулся, – Здесь можно пить чай и кофе?
– Да, – он удивлённо посмотрел на меня.
– Можно я возьму свои пакетики чая и сахар? – в моём голосе было столько мольбы, что он без слов повернулся и пошёл назад.
Подрагивающими от нетерпения руками я достал и показал ему непочатую упаковку чая и ополовиненную коробку сахара. Вертухай кивнул и уточнил:
– Больше ничего не надо?
– Нет. Можно, я книгу возьму? Я там видел на столе.
– Возьмите. Можете также взять бумагу и конверты. Домой письмо напишете.
– Спасибо. А мне разве можно писать письма?
– А почему нет? – все мои вопросы его явно ставили в тупик.
– Извините, я в вашей тюрьме в первый раз. Не хочу нарушать порядок.
– Это правильно.
Он пождал, пока я перебирал книги. Две были на русском. Потом я взял пару конвертов и с десяток плотных листов бумаги. Поискал глазами авторучку, но в наличие был только карандаш со сломанным грифелем. Ладно, потом свои достанем из пакета. Мужика не надо в очередной раз напрягать.
– Продиктуйте свою фамилию, – попросил вертухай, вооружившись мелком.
– Она у меня слишком длинная. Давайте сам напишу, – я взял у него мел и на дощечке, прикреплённой к двери, печатными буквами вывел свою фамилию.
Вертухай некоторое время шевелил губами, пытаясь её прочесть, но сдался.
– Знаете, её легко запомнить, если слегка исказить как Cherry 115 meet Eva, – меня уже давно не удивляет отношение окружающих к моей длинной фамилии. Лично мне очень симпатична чрезвычайно вольная, но достаточно философская версия перевода: Нашей праматери Еве подошла бы непорочность . Или, если уж совсем поэтично: Осталась бы Ева девственницей, то не было бы вокруг такого бардака.
– Странная у вас фамилия.
– Мне самому ещё более странно, так как она изначально произошла от Mare.
– Из мультфильма, что ли? Такой злой дух, который вызывает кошмары?
– Нет, это означает просто кобылу. Коня без balls (яиц)… ну, женского рода. Понимаете?
Вертухай покачал головой и выдал в пространство:
– He said it was all balls.
Тут я хихикнул, потому что русский аналог здесь полностью в лист: «Он сказал, что это бред сивой кобылы». И решил подправить положение:
– А вот Night Mare, если раздельно – это ведьма, которая душит спящих, а просто nightmare – ночной кошмар, если не ошибаюсь.
– Странные вы, русские и фамилии у вас… только для американских боевиков и ужастиков, – он покачал головой и ещё горше вздохнул.
Я не стал спорить. Мы такие. На том пугала, пугает, и дальше всех пугать будет земля наша Русская. Поколебавшись, я зашёл в камеру.
Нет, ну как клёво-понтово тут кантуются залётные бродяги! Комната не менее 15 квадратов, стены выкрашены в приятный бежевый цвет. Стол, заваленный журналами и книгами, слегка заляпанная кофеварка, пластиковый стул, фактически полукресло, настоящая кровать. Я заворожено смотрел на всю эту роскошь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: