Жаклин Уилсон - Печенька, или История Красавицы
- Название:Печенька, или История Красавицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-88678-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Уилсон - Печенька, или История Красавицы краткое содержание
Печенька, или История Красавицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Красавица, какая ты очаровательная! – сказал Сэм.
Лили смотрела на меня сияющими глазами.
Я послала им воздушный поцелуй и выключила плеер, представляя себе, как они уютно устраиваются спать в «Кроличий домик», пока я снова их не разбужу.
Мама тоже прибежала переодеваться в праздничное платье – кремовое, очень открытое. Кожа у мамы на фоне платья казалась еще нежнее.
– Как ты думаешь, солнышко, не надеть ли под него комбинацию? – спросила мама.
Я постаралась изобразить папин ворчливый голос:
– Нечего прятать свою красоту! У тебя, слава богу, есть что показать!
Мама засмеялась.
– Красавица, ну ты и хулиганка! – Она взяла мое лицо в ладони. – Вот увидишь, у тебя будет самый чудесный день рождения на свете!
Тут привезли еду и начали накрывать на стол в столовой. Мы с мамой держались в сторонке, чтобы не мешать, но, когда в центре стола установили роскошную башню из профитролей, мама сказала:
– Простите, а можно оставить немножко свободного места для блюда с самодельным печеньем?
Она разложила оставшиеся печеньица на нашем лучшем блюде в форме зеленого листа: в середке – с лимонной глазурью, вокруг – вишневое, вокруг – с шоколадной крошкой, а по краешку – самое темное, овсяное. Получилось очень красиво, как будто цветок. Мама еще разбросала среди печенья крошечные белые и лиловые цветочки фрезии.
– Очень привлекательно выглядит, мадам! – сказал главный официант.
Мама покраснела от гордости.
Тут хлопнула входная дверь. Папа влетел в столовую, даже не сняв ботинок. Сразу было видно – он в бешенстве. Мама схватила меня за руку.
– Джерри, здравствуй, милый! – сказала мама. – Смотри, какой чудесный стол приготовили к празднику Красавицы!
Папа едва взглянул на угощение и хмуро кивнул официантам.
– Что случилось? – шепотом спросила мама. – Лимузин не задерживается? Билеты для нас оставили?
– А, для Красавицы все приготовлено в лучшем виде. – Папа потрепал меня по голове, сбив ленту в косичке. – С этим я все организовал. А вот с «Заливными лугами» ни шиша не выходит.
– Я думала, тот знакомый обещал тебе все устроить? – сказала мама.
– Я тоже так думал! А он в последнюю минуту струсил. Да мало того, еще и разболтал о маленьком подарке, который я ему вручил. – Папа понизил голос, чтоб официанты не слышали. – Теперь идут нелепые разговоры, якобы это была взятка!
– Ой! – Мама прижала ко рту ладонь. – Это же уголовное преступление?
– Ш-ш! Что ты панику разводишь, как будто меня сейчас в тюрьму потащат в наручниках? До такого не дойдет, но придется нанимать адвокатов, а это дорогое удовольствие. И проект «Заливные луга» в любом случае – тю-тю.
– Ах, милый, мне так жаль, – сказала мама.
– Еще бы не жаль! Нам всем придется затянуть пояса. Никаких вам больше нарядов и побрякушек! А ты, Красавица, как следует повеселись на своем дне рождения. У нас теперь долго не будет возможности устраивать пышные празднества.
Я не стала ему напоминать, что не просила пышного празднества. Я видела все предупреждающие знаки: папино лицо покраснело, глаз дергался, кулаки сжимались. Он был словно граната с выдернутой чекой – вот-вот взорвется. Сдерживается только из-за официантов, но достаточно какого-нибудь пустяка, чтобы он сорвался.
Через двадцать минут начнут собираться гости. Я представила, как папа орет на нас при Скай и Эмили с Арабеллой, и мне захотелось умереть.
– Красавица, что так трагически смотришь? – Папа улыбнулся, как будто оскалился. – Тебя не должны волновать папины трудности. Ты знай себе развлекайся с подружками! Вот посмотри, какое угощение, вкуснятина! – Вдруг он нахмурил брови. – А что здесь делает наша зеленая тарелка?
Он с размаху стукнул по тарелке кулаком. Цветочки фрезии разлетелись в разные стороны, и красивый узор из печенья вмиг нарушился.
– Что это вы мне тут подсовываете, печенье какое-то? Что за художества? Я этого не заказывал!
– Не заказывали, сэр. Это ваша жена испекла, – ответил главный официант. – Она попросила нас поставить печенье на стол.
– Моя жена? Разве это она вам платит? К вашему сведению, денежки выкладываю я, значит, и приказываю тоже я! Убрать эту самодельщину со стола немедленно! Что за гадость, они все переломаны!
Печенье поломалось, когда папа по нему ударил.
Мама взяла тарелку и ушла в кухню с высоко поднятой головой, но я видела, что у нее в глазах слезы. Я побежала за ней и крепко обняла.
– Так обидно, мам… Они были такие красивые…
– Ничего, моя хорошая. Мы зато на прощание раздадим девочкам печенье в подарок.
– О чем вы тут шушукаетесь? – Папа пришел за нами в кухню. – Красавица, нечего на меня так смотреть! А ты, Дилли, сейчас же выкинь эту дрянь в мусорное ведро! Незачем тут разводить кулинарные эксперименты, когда всем известно, что кулинар из тебя никакой! Твоя задача – показывать свою красоту. Вот и давай, улыбочку! И побрякушки какие-нибудь нацепи, а то шея голая совсем. Вот что – надень-ка тот свой ошейник с бриллиантами!
Я оцепенела.
– Да, прекрасная мысль, – спокойно сказала мама. – Или еще лучше – жемчужное ожерелье. С кремовым платьем оно особенно заиграет. Пойду достану его.
– Нет, жемчуг – слишком скромненько, по-старушечьи. Сегодня ты должна блистать, моя девочка! Тащи сюда бриллианты!
Мама ушла к себе. Я в ужасе кинулась за ней.
– Красавица, что ты все за мамой ходишь хвостиком? Иди-ка сюда, дай посмотрю на тебя. Какая-то ты бледная. Что с тобой?
Папа не стал ждать ответа, а налил себе виски и пошел командовать официантами. Мама все не спускалась. Тут позвонили в дверь. Всего без четверти двенадцать, а гости уже начали приезжать!
– Иди, Красавица, открывай! – Папа вытолкнул меня в прихожую. – Дилли, какого беса ты там копаешься? Иди сюда уже! – зашипел он, подойдя к лестнице.
Я открыла дверь. Это приехали Арабелла и ее мама – обе худые, долговязые и нервные, как породистые лошадки.
– С днем рождения, Красавица! – сказала Арабелла.
Впервые в жизни она назвала меня моим настоящим именем.
– С днем рождения, Красавица, – изысканным голосом произнесла ее мама. Имя она проговорила так, словно оно было в кавычках. – Дорогая, а где твоя мамочка? Мне бы хотелось кое-что уточнить. Я правильно поняла, в конце праздника девочек развезут по домам?
– Входите, пожалуйста. Да, всех отвезут на длинном лимузине.

По лестнице сбежала мама. На шее у нее висел медальон в виде золотого сердечка. Тут и папа вышел в прихожую.
– Здравствуйте, миссис Печенинг… И мистер Печенинг. Это моя дочь Арабелла.
– Давайте запросто – Джерри и Дилли! – сказал папа, пожимая руку маме Арабеллы. – Добро пожаловать в наш «Счастливый дом»!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: