Брайан Чик - Тайны и тени
- Название:Тайны и тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «2 редакция»13e876cb-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-75085-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Чик - Тайны и тени краткое содержание
Множество секретов хранит городской зоопарк! До недавнего времени Ной с друзьями даже не догадывались, что из обычных павильонов можно попасть в другие – созданные с помощью магии и надежно спрятанные где-то в волшебном пространстве. Звери и птицы живут там так же вольно, как в дикой природе, а ведут себя разумнее многих людей. Ной, Меган, Элла и Ричи приняли приглашение главы Секретного общества мистера Дарби и решили присоединиться к хранителям зоопарка. Теперь ребят ждут путешествия по самым фантастическим местам, чудеса, приключения, тренировки… И новые тайны, некоторые из которых безопаснее было бы не раскрывать!
Тайны и тени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Примерно посередине павильона Тамерон остановился и сказал скаутам встать у него за спиной. Цокнув языком, он позвал жирафа по имени Рослик. Тот подошёл к небольшому водопаду и сунул в него голову. Послышался скрежет, как от опускаемого рычага, и тут же земля перед скаутами задрожала. Рослик вытащил голову из-под потока и встряхнул ею так, что во все стороны полетели брызги. Из земли начала подниматься прямоугольная секция, достаточно большая, чтобы на ней поместился автомобиль. Её поднимали четыре стальных столба, по одному на угол. На высоте около восьми футов над землёй секция замерла, и с её краёв посыпался дождик из комочков земли и сухих листьев. Под ней оказался крутой грязный склон, конец которого скрывался во тьме.
Тамерон начал спускаться, махнув рукой скаутам:
– Идём. Спрячетесь в Секретном зоопарке, пока копы не свалят.
Друзья обменялись нерешительными взглядами и последовали за Тамероном под «Жирафью жару».
Глава 41
Ссора
Под павильоном «Жирафья жара» оказался туннель, из которого вели четыре дополнительных прохода. Кирпичный главный коридор был достаточно высоким, чтобы по нему, не пригибая свои длинные шеи, смогли пройти жирафы. Каждый боковой проход был закрыт бархатными шторами, таблички над ними гласили: «Обезьянодром», «Секретная «Носорогорама», «Полоска на полоске» и «Секретная «Жирафья жара». Тамерон прошёл между шторами с табличкой: «Секретная «Жирафья жара». Скауты последовали за ним.
Новый туннель шёл под углом вверх, прямо к квадратику света. Ребята быстро преодолели подъём и ступили сначала на твёрдую землю, а затем и на деревянные доски платформы.
Секретная «Жирафья жара» представляла собой гигантскую версию павильона жирафов городского зоопарка Кларксвилла. Ной вспомнил слова Тамерона о том, что в процессе создания каждый сектор вобрал в себя характеристики связанного с ним павильона. В случае Секретной «Жирафьей жары» это было особенно заметно. Сам сектор был нешироким – до мигающего фонаря, отмечающего вход в Зоополис, как мог судить Ной, было все триста футов в сторону. Но если этому сектору и недоставало простора вширь, он с честью восполнял это за счёт высоты. Сквозь бесконечную вереницу деревьев прямо по воздуху тянулись дорожки, они разветвлялись, петляли между стволами, поднимались и вновь опускались к земле, прямо как запутанное переплетение шоссе с одной из иллюстраций в книге Доктора Сьюза [4]. С невообразимой высоты падали, кружась, окрашенные осенью листья, засыпая всё вокруг – доски, землю, даже ветки. Куда ни посмотри, по всем извилистым дорожкам, покачивая своими мощными шеями, шли жирафы, их было так много, что подсчитать количество было невозможно. Опуская головы за перила ограждений, они без малейших усилий дотягивались до аппетитных листьев.
– Потрясающе, – пробормотал Ричи. Он стоял, задрав голову, чтобы лучше видеть, а помпон на его шапке возбуждённо подрагивал.
По дорожке над ними, лавируя между жирафами и подныривая под их вытянутыми вбок шеями и пятнистыми туловищами, бежали трое: Сэм, Солана и Ханна. Спустившись к скаутам, они молча встали перед ними. Тамерон присоединился к товарищам, и скауты нервно переглянулись. Слышны были лишь топот копыт жирафов и периодическое «хлоп» жвачки Ханны.
Сэм какое-то время не мигая смотрел на Ноя, а потом наконец спросил:
– И что ты пытался доказать?
Каждое слово было как удар кнутом.
Ной открыл рот, чтобы объясниться, но не смог произнести ни слова. Казалось, его язык прилип к нёбу.
– Ты можешь ответить?
Ной понимал, что должен что-то сказать, и с трудом заставил себя произнести:
– Я… я решил пойти в гроты… думал, что ничего такого не будет… хотел…
– Ты имеешь хоть малейшее представление, что ты натворил?! – Сэм повернулся к Меган: – И ты! Каким местом ты думала, когда решила проехать по зоопарку на байке?!
Меган начала что-то говорить, но Ной её перебил:
– Это не её вина. Виноват я.
Сэм в ярости мотнул головой:
– Это была самая опасная и безрассудная выходка, которую когда-либо совершал переходчик! За всю историю! Ты что, хочешь, чтобы весь мир узнал о существовании Секретного зоопарка?!
– Ты прав, – признал Ной. – Это было глупо, очень глупо. – Он уставился себе под ноги. – У меня возникли вопросы, на которые я хотел найти ответы. Но я выбрал для этого плохой способ.
– Давай-ка я объясню тебе кое-что! – вспылил Сэм. – Мы рассказываем вам лишь то, что – как мы считаем – вам необходимо знать!
– А как мы должны помогать вам, не понимая всего, что происходит? Как мы можем быть на вашей стороне, если…
– Вот именно! Вы не на нашей стороне и никогда – никогда! – на ней не будете! Вы люди Снаружи! Ясно вам?!
Ноя захлестнула злость:
– Это не имеет никакого значения!
– Может, для тебя и не имеет. Но для нас, для людей Внутри, это определяет всё!
Ной взглянул на других десандеров. Тамерон свысока смотрел на скаутов, из-за тени от обода шапки его глаз совсем не было видно. Ханна не переставая работала челюстями, катая во рту комок жвачки. Солана стояла, опустив плечи, перенеся вес на одну ногу и засунув кончики пальцев в карманы штанов.
Ной не придумал ничего лучше, как сказать прямо то, что было у него на уме:
– Может, мы и люди Снаружи, но мы никуда не уйдём, пока всех сасквочей не поймают, а де Граффа не остановят! Если де Графф получит доступ Внутрь, мы все окажемся в опасности – не только вы, но и те, кто Снаружи! Наши семьи, наши друзья! Разве это не даёт нам право знать, что здесь происходит?
Но взгляды десандеров лишь посуровели.
– Слушайте, – продолжил Ной, – да, я сглупил. Но… – Запутавшись в собственных мыслях, он ненадолго замолчал. – Почему вы просто не рассказали нам о гротах? Почему не рассказали о себе? Ваши куртки… ботинки… это явно не просто так! И эти бархатные вставки – они ведь из того же материала, что и шторы, так ведь?
Ной вытянул руку, чтобы коснуться полоски бархата на плече Сэма, но тот отпрянул назад.
– Десандер, – со значением произнёс Ной. – Я смотрел в словаре. Десандером называют часть буквы ниже основной её части. Понимаете, о чём я? К примеру, у буквы «у» десандер – это та часть, – он нарисовал пальцем в воздухе букву «у» и провёл линию, как бы отсекая низ буквы, – что ниже «галочки». Другими словами, десандер – это «хвостик» буквы.
Ханна вдруг перестала жевать, а Солана сместила центр тяжести с одной ноги на другую. Элла, Ричи и Меган в ожидании продолжения смотрели на Ноя.
– Хвостик, – повторил Ной, – нижняя часть, образованная двумя сходящимися линиями. В определении явно имеются в виду линии на бумаге – но что, если оно применимо и к каким-нибудь другим линиям? Например, к линии обороны – если вспомнить слова Тамерона, когда он рассказывал, что есть две линии обороны Секретного зоопарка: линия животных и линия людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: