Анна Морецкая - Драфт. Часть первая: build

Тут можно читать онлайн Анна Морецкая - Драфт. Часть первая: build - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: network-literature, издательство АТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Морецкая - Драфт. Часть первая: build краткое содержание

Драфт. Часть первая: build - описание и краткое содержание, автор Анна Морецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Экологические катаклизмы, когда-то заставившие людей надежно укрыться от взбесившейся природы в городах-монолитах, давно в прошлом. Но, для тех, кто и сегодня живет под защитными куполами, вполне удобно и комфортно, а главное, очень привычно подобное существование. Так что, выходить на открытое пространство теперь никто и не хочет. Ну, а утерянный простор и свободу действия им с лихвой восполнит Мир Ксандер, где в локациях игровых доменов можно воплотить любые мечты и удовлетворить каждое желание.
И только небольшая горстка людей осознает, что за все надо платить. Чем? Возможно, что и всем — здоровьем, чувствами, нереализованными возможностями, а порой и собственной жизнью.
Иллюстрации автора.

Драфт. Часть первая: build - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драфт. Часть первая: build - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Морецкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В общем-то, Амалию Блайк, которая приходилась ей бабушкой со стороны отца, Кэтрин едва помнила. Вживую в последний раз она ее видела как раз в то время, когда они с родителями только перебрались с Земли на Цереру. Времена тогда были сложными и для самой Кэти, и для родных. Так что Амалия, проведшая с ними на базе всего несколько дней, запомнилась девушке не очень хорошо. Лишь яркий образ громкоголосой женщины с ярко фиолетовой копной волос и горой подарков — вот все, что осталось в памяти Кэти о той бабушке. А позже были только редкие звонки по галовизору, когда разговаривали в основном родители, а Кэтрин участия в тех беседах почти и не принимала.

Как рассказывал про нее отец, матушку его выдали замуж по соглашению еще очень молодой девушкой. Ее муж, будучи из очень приличной семьи, к тому моменту уже имел свой земельный надел на просторах за куполами и вполне успешно продвигающуюся вверх карьеру, входя в Совет одного из городов.

Чувствами же юной девушки никто, естественно, не озаботился, так что, когда, родив двух сыновей, Амалия вдруг возжелала развода, удивляться ее поступку, конечно же, уже не приходилось. Дед Кэтрин, впрочем, возражать и не стал. Благодаря рожденным в этом браке детям деловые и общественные связи двух семей были как никогда крепки, так что расторжение данной договоренности уже ничего не меняло.

Так что, будучи финансово вполне независимой, Амалия смогла наслаждаться в дальнейшем вольной жизнью. А не прошло и пару лет после развода, как ее имя окончательно престали связывать с бывшим мужем, к тому времени уже возглавившим Совет Города. Яркая внешне и экспансивная по натуре, госпожа Блайк стала известна сама по себе. Светская львица, поэтесса, как позже говорили, что не бесталанная, и любительница экстремальных развлечений не только в нереале, но и в действительности, она, конечно, привлекала к себе безмерно много внимания. Молодые мужчины возле нее, чаще начинающие актеры или спортсмены, менялись так часто, что высший свет не успевал злословить по поводу кого-то конкретного. Так что, похоже, дед и сам не стремился обозначать какие-то родственные с ней отношения и старался держаться от нее подальше.

Она и погибла также — ярко, запоминающейся, с объявлениями и памятными программами по основным каналам головидения. Очередной молодой любовник, скоростная яхта и пылевое облако в астероидном поясе.

О непутевом нраве и любовных похождениях бабули, а также о дедовом отношении к ней и тому образу жизни, который она вела, естественно, Кэти никто не рассказывал. Но, с другой стороны, и слушать разговоры отца с матерь, считающими дочь еще маленькой, тоже никто не запрещал. Впрочем, тогда Кэтрин действительно многого не понимала, но вся информация, засевшая в памяти ребенка, была осмыслена позже.

Так что Энджи она, конечно, поблагодарила за выказанное сочувствие. Но девочкам сказала честно, что бабушку она почти не знала, а то, что госпожа Разумовская была в курсе наличия у подруги внучки и теперь вспомнила о ней, считает и вовсе, сравни чуду.

А рассудительная Кэролайн отвечала ей, что как бы то ни было, но она едет к той в гости, и принимать ее будут в настоящем поместье. А это возможно, то еще удовольствие — оказаться вне купола — сквозняк, букашки-таракашки, дождь на голову… но в тоже время — натуральная еда, открытое небо и вполне реальные открытые глазу просторы…

Они допивали вино и потихоньку расправлялись с горячим, а голос Кэрри все журчал и журчал, описывая предполагаемые плюсы, которые, конечно, перевесят многие минусы такой поездки…

— Привет девушки, я невольно услышал ваш разговор, — к ним обратился молодой мужчина, перегнувшийся через спинку соседнего диванчика. — И думаю, уместно будет сказать, что я совсем недавно был на диких территориях. И могу вас уверить, что волноваться за подругу вам не стоит. Там не все так плохо, как принято считать.

При этом парень, мимоходом окинув всех их взглядом, тут же опустил глаза к ножке Анджелины, которой она покачивала, перекинув через колено другой. При этом ее юбка, которая была, в общем-то, положенной офисной длины, при такой посадке слишком приподнялась, отчего в разрез стал виден ажурный край чулка.

Кэти машинально «приоткрыла» защиту, как она всегда делала, когда на нее саму или на кого-то из подруг обращали внимание, и почувствовала щекочущее веяние откровенного мужского желания. Но не легкого, чуть волнующего, вполне понятного, а тяжелого, наглого — того, что распалило воображение и чулок уже сняло, и руку выше запустило. Похоже, молодой человек тоже что-то выпил, и если свою речь он еще вполне контролировал, то вот эмоции удержать уже не мог. Взгляд его, кстати, тоже был не вполне приличным и приятным — задержался там, где не следовало, дольше положенного, и был также нагл, как и помыслы.

Видимо это не укрылось и от других девушек, так что возможные последствия общения с этим типом предугадать не составило труда и им, не имеющим никакого дара, а опирающимся исключительно на жизненный опыт.

— Ваше мнение нас не интересует, молодой человек, — резко и четко прозвучал ответ Энджи.

— Будьте добры, — тут же помахала рукой Мелинда, подзывая официанта, — полог вокруг нашего стола организуйте.

В общем, через минуту они уже сидели отделенные от зала блеклыми складками тумана. Соседние столики и люди за ними стали видны нечетко, а звуки зала как будто отодвинулись.

— Может зря ты его отшила? Довольно симпатичный молодой человек, хотя бы присмотрелась… — меж тем подала голос Кэролайн. Она толи не обратила внимания на нюансы поведения молодого человека, толи вообще не поняла, что происходит, находясь дальше всех от самоприглашенного визави. — Что ж ты все время одна и одна. Такая красавица, а мужчин… ну, как мужчин, даже близко не подпускаешь! Все только друзья да знакомые…

— Да, Кэрр права! — в разговор вступила и Мелинда. — И не качай головой! Ты никогда не рассказывала, что у тебя кто-то есть. А может это не мужчина? Поэтому ты нам не говоришь? Ты не подумай, но как-то все это странно… но, в тоже время, впечатления совсем уж забитой девчушки ты тоже не производишь. Как вон наша Кэти, когда после Цереры в Городе поселилась!

После этих ее слов все рассмеялись. Да, что было, то было — Кэтрин еще той дикаркой оказалась при первом знакомстве.

— Да ладно девчонки, не скрываю я ничего особенного. Есть у меня мужчина! — со смехом ответила Анджелина. — Давно, несколько лет уже… только он в вирте, — а вот под эти слова улыбка у нее на лице растаяла, да так, что даже глаза потухли.

— Да ладно! А почему ты никогда раньше ничего о нем не говорила? Только и вспоминаешь, что о приятелях юности, да вот таких придурков постоянно отшиваешь! — Мел мотнула головой на неудачливого соседа, продолжавшего, то и дело приглядываться к их компании через дымку завесы. — Могла бы уже давно рассказать, раз несколько лет как…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Морецкая читать все книги автора по порядку

Анна Морецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драфт. Часть первая: build отзывы


Отзывы читателей о книге Драфт. Часть первая: build, автор: Анна Морецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий