Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ]

Тут можно читать онлайн Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: network-literature, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ] краткое содержание

Скиталец чужих миров [СИ] - описание и краткое содержание, автор Геннадий Иевлев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга является продолжением книги «Квантовая запутанность». Приняв предложение адмирала Урана Крааса, землянин Антон Керасов, поступил на службу в космический флот цивилизации траков. Волею всё того же адмирала, став капитаном одного из самых совершенных космических кораблей цивилизации, под именем Ант Керс, пытаясь отстоять неприкосновенность и независимость пространства цивилизации траков, он оказывается в чужих мирах, где встречается с не совсем дружественными цивилизациями, освоившими в своём развитии достаточно высокие технологии Природы Мироздания, но в силу, всё тех же технологий, ввергнутых в пучину катастроф. Адмирал Уран Краас погибает и уже Антон Керасов, став адмиралом космического флота цивилизации траков, скитаясь по чужим мирам, пытается, где силой разума, где силой оружия, вверенного ему космического флота, отстоять свободу и независимость пространства цивилизации траков.

Скиталец чужих миров [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скиталец чужих миров [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Иевлев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты уверен, что он зачем-то шёл к нам? — Олита подняла брови.

— Я встретил его на тропе, ведущей к плато. Он пытался показать мне что-то руками и как понял, он приглашает нас в свой лагерь.

— Почему ты ушёл не предупредив меня. Я очень испугалась?

— Вы спали. Я видел в палатке карту и хотел её забрать, чтобы ориентироваться в здешней местности, но встретив эстерра, решил, что он сможет показать нам местность и без карты. Поговори с ним. — Мак Кобб повернулся так, чтобы одновременно видеть и креусу и эстерра.

— Господин… — Заговорила Олита на языке эстерров, вставая. — Зачем ты шёл к нам? Тебя что-то интересует?

— Престар Докото, начальник штаба эстерранской армии. — Заговорил эстерр, тоже вставая и называя себя, поняв, что женщина обращается к нему. — Среди раненых оказалось несколько человек не эстерров, а тургеров. Их оказалось четверо. Скорее всего, это были лазутчики, которые смогли очень близко подойти к нашему лагерю и попали под обстрел своей же артиллерии. Изначально мы имели намерение расстрелять их, но гуманизм всё же взял верх и мы решили оказать им лекарную помощь, а уже потом решить, что с ними делать. Когда лекари начали осматривать их, то выяснилось, что один из раненых не тургер. По крайней мере, тургеры утверждают, что не знают его. Он тяжело ранен и находится без сознания. Ему оказана необходимая лекарная помощь. Я помню адмирала четырёхруких, который приходил в штабную палатку перед обстрелом, но сейчас его лицо и его одежда обгорели и сказать, что это он или нет, весьма затруднительно. Утром мне нужно было сходить в наш старый лагерь, чтобы забрать некоторые документы из штабной палатки, которая, по счастливой случайности, уцелела, так как эти документы имеют повышенную секретность и доверять их кому-то ещё недопустимо, а потом я вспомнил, что четырёхрукие основали свой лагерь на плато и решил дойти до их лагеря и если они ещё там, сообщить о странном человеке. Корабли четырёхруких полностью уничтожили всю артиллерию, все летательные аппараты тургеров и даже завод по производству артиллерии на их материке и теперь перевес на нашей стороне. Мы благодарны им за это и решили забыть о той неприятности, которую они принесли в наш лагерь. В ближайшее время мы перегруппируемся и нанесём тургерам решительный удар и навсегда прогоним их с нашего материка. По пути сюда я встретился с четырёхруким, который и привёл меня сюда. Затем я и шёл к вам. — Он дёрнул плечами.

Повернувшись к Мак Коббу, Олита пересказала содержимое монолога эстерра. — Так же как и он, дёрнув в конце, уже своего монолога, плечами.

— Поинтересуйся, левет сможет совершить посадку в их лагере? — Произнёс Мак Кобб.

Олита опять повернулась в сторону эстерра.

— Гард офицер интересуется. — Заговорила она механически назвав Мак Кобба офицером. — Этот летательный аппарат сможет совершить посадку в вашем лагере? Так мы быстрей доберёмся до него, чем пешком. — Добавила она уже от себя.

— Неподалёку от лагеря есть большая поляна. — Эстерр опять дёрнул плечами.

— Рядом с лагерем есть большая поляна. — Заговорила Олита поворачиваясь к Мак Коббу. — Мы должны поторопиться. Это он. — Она вдруг подняла руки и прижала их к лицу. — Я уверена. — Донёсся её глухой голос сквозь ладони.

— Тогда поторопимся. Садись! — Мак Кобб положил одну из своих рук креусе на плечо и с силой нажал, не устояв, Олита буквально свалилась в кресло, рядом с которым стояла.

Повернувшись, Мак Кобб махнул рукой эстерру, показывая, чтобы тот вернулся в кресло и сам, пройдя к креслу пилота, сел и взялся за рыпп.

* * *

Уже через четверть часа левет совершал посадку на совсем небольшую поляну, а не наоборот, по утверждению эстерра, к тому же, ещё поросшую высокой травой. Мак Кобб сажал летательный аппарат очень осторожно, чтобы не задеть какое-либо из растущих вокруг поляны деревьев и опасаясь, что трава может скрывать глубокую яму, в которую может провалиться левет и выбраться из которой затем окажется проблематично, но поляна оказалась более-менее ровной и левет лишь чуть накренился и лишь примяв несколько кустов. Ткнув пальцем в клавишу открывания двери на пульте управления, Мак Кобб поднялся и указал эстерру на дверной проём летательного аппарата.

— Где он? — Произнёс он на языке траков.

Поднявшись, эстерр уставился в него своими небольшими чёрными глазами.

— Гард офицер спрашивает, где раненый. — Произнесла Олита на языке эстерров, тоже вставая.

Ничего не говоря, эстерр поднялся и так же молча направился к выходу. Мак Кобб шагнул за ним.

— Сын спит. — Тихо произнесла Олита, когда трак проходил мимо неё.

Ничего не говоря, Мак Кобб, наклонился к креслу с малышом, поднял его нижними руками и положив на руки, продолжил свой путь. Олита направилась за ним.

Всё же лагерь эстерров оказался не совсем близко от поляны и к тому же, к нему нужно было идти по лесу, где не было никакой тропинки.

Эстерр шёл быстро и не оглядываясь, будто забыв о своих спутниках, держась одной рукой за оружие, которое висело у него на шее. Мак Кобб без труда шёл за ним, лишь периодически сгибаясь, чтобы не задеть головой нижние ветки деревьев, мимо которых проходил, тоже не оглядываясь и тоже держась одной из своих верхних рук за фраунгер, который висел у него на плече, лишь сейчас Олита обратила внимание, что вторая верхняя рука трака уже не привязана плотно к его груди, а просто прижата. Ей же пришлось, практически, бежать за траком и совсем скоро она уже тяжело и отрывисто дышала, но просить, чтобы мужчины замедлили свой шаг, не решалась и когда, наконец, среди деревьев показались первые палатки, сердце Олиты билось так, будто намеревалось пробить её грудную клетку и вырваться наружу. Несколько раз, во время пути, им встретились группы из трёх-четырёх эстерров, которые, увидев их издалека, тут же направляли на них своё оружие, но едва идущий первым эстерр, оказывался в непосредственной близости к ним, как они тут же опускали оружие и как казалось Олите, даже вытягивались, будто подрастая.

Около одной из первых палаток на поляне, эстерр остановился и повернулся к своим спутникам.

— Он в одной из этих палаток. — Заговорил эстерр, поведя рукой в сторону. — Я не знаю, конкретно в какой. Или сами обходите их, по очереди или дождитесь лекаря. К сожалению, я не могу уделять вам дальше время. — Он дёрнул плечами. — Надеюсь, вы найдёте обратную дорогу. — Отвернувшись, он едва ли не побежал в сторону одной из палаток.

Повернувшись, Олита пересказала Мак Коббу слова эстерра, тоже дёрнув в завершение рассказа плечами, будто этот жест имел решающее значение в рассказе эстерра.

Ничего не сказав, Мак Кобб обвёл взглядом, виднеющиеся среди деревьев, палатки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Иевлев читать все книги автора по порядку

Геннадий Иевлев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скиталец чужих миров [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Скиталец чужих миров [СИ], автор: Геннадий Иевлев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x