Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ]

Тут можно читать онлайн Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: network-literature, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ] краткое содержание

Скиталец чужих миров [СИ] - описание и краткое содержание, автор Геннадий Иевлев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга является продолжением книги «Квантовая запутанность». Приняв предложение адмирала Урана Крааса, землянин Антон Керасов, поступил на службу в космический флот цивилизации траков. Волею всё того же адмирала, став капитаном одного из самых совершенных космических кораблей цивилизации, под именем Ант Керс, пытаясь отстоять неприкосновенность и независимость пространства цивилизации траков, он оказывается в чужих мирах, где встречается с не совсем дружественными цивилизациями, освоившими в своём развитии достаточно высокие технологии Природы Мироздания, но в силу, всё тех же технологий, ввергнутых в пучину катастроф. Адмирал Уран Краас погибает и уже Антон Керасов, став адмиралом космического флота цивилизации траков, скитаясь по чужим мирам, пытается, где силой разума, где силой оружия, вверенного ему космического флота, отстоять свободу и независимость пространства цивилизации траков.

Скиталец чужих миров [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скиталец чужих миров [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Иевлев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он ранен в спину. — Негромко заговорил эстерр. — Большой осколок, скорее всего уже на излёте, застрял у него в спине между рёбер, сломав их, на расстоянии пальца руки от позвоночника. Повезло! Он потерял много крови, но мы помочь ничем не можем, так как её анализ показал, что она совсем другая, чем наша. Его руки и шея изрядно обгорели, так как были не защищены одеждой. Их обработали и перевязали. — Взявшись за человека обеими руками, эстерр резко перевернул его на спину, Олита громко вскрикнула, человек не проронил ни звука. — Он без сознания. — Продолжил говорить эстерр. — На удивление, живучий, хотя другие после такого ранения и такой потери крови уже отошли в мир иной.

Лицо человека было чёрным и было ли оно обгоревшим или в грязи, понять было сложно, хотя его грудь и ноги имели вполне естественный цвет. Были ли у Антона Керасова какие-то отличительные пятна на теле, по которым Олита могла бы однозначно опознать его, она не знала, так как видела его всегда в одежде или в темноте. Оставалось всмотреться в его лицо. Олита склонилась над его головой.

Если сзади волосы на голове человека были сгоревшими, то впереди вполне сохранились и выглядели почти тем же тёмным коротким ежиком, который был на голове у Антона Керасова.

Олита протянула руку к его лицу и осторожно провела пальцем по подбородку человека — чернота осыпалась и на подбородке остался светлый след. Несомненно, это была грязь, возможно перемешанная с некоторой частью уже засохшей крови. Тогда Олита принялась осторожно водить обеими руками по лицу человека, очищая его от грязи. Задняя часть лица, была обгоревшей и не очистилась, но впереди грязь стёрлась, лицо заметно посветлело и…

Сердце Олиты, бешено заколотилось, выкатившиеся из глаз слёзы обильными ручейками скатились на лицо человека, размывая остатки грязи, делая его ещё более узнаваемым — это был он, Антон Керасов. Олита выпрямилась и проведя руками по своему лицу, размазывая по нему грязь, повернулась к эстерру.

— Это он. Мы можем забрать его? — Надрывным голосом произнесла она.

— Можете! — Плечи эстерра дёрнулись. — Что могли, мы сделали. Больше ему помочь мы не в состоянии. Надежда, лишь на него самого.

— Я сейчас! — Произнесла Олита и развернувшись, как могла быстро, заторопилась к выходу из палатки.

Выбежав, она, всё так же торопливо, подошла к Мак Коббу, который продолжал стоять на том же месте, держа малыша на руках.

— Это он. — Заговорила она, шумно дыша. — Его можно забрать. Но как мы доставим его до летательного аппарата? — Она покрутила головой.

— Ничего не говоря, трак поставил малыша и выпрямившись, направился к палатке, около которой согнулся едва ли не пополам и шагнул внутрь — палатка затряслась, будто от налетевшего, вдруг, мощного порыва ветра, хотя никакого ветра в лесу не было.

Олите показалось, что Мак Кобб пробыл в палатке лишь мгновение, как он тут же вышел из неё, что-то большое неся в своих нижних руках. Сердце Олиты дрогнуло, а когда трак подошёл к ней, она увидела, что он держит в руках, спиной вверх, Антона Керасова, всё так же, безо всякой одежды. Схватив сына за плечи, Олита прижала его лицом к своим ногам.

— Уходим! — Произнёс Мак Кобб.

— Ты его понесёшь? — Олита подняла брови. — Он же тяжёлый.

— Не на столько, чтобы его не донести. — Мак Кобб покрутил головой и тут же направился в ту сторону, откуда они и пришли.

— Я не донесу сына, а сам он не дойдёт. — Произнесла ему в спину Олита.

Мак Кобб остановился.

— Я вернусь за вами. Ждите! — Произнёс он, не оглядываясь и возобновил прерванный путь.

Олита, продолжая прижимать сына к ногам, молча наблюдала за удаляющейся огромной фигурой трака, пока он не скрылся из вида.

— Сана. — Раздавшийся у неё за спиной негромкий голос, заставил её оглянуться — буквально в шаге от неё стоял эстерр, который водил её в палатку, протягивая ей какой-то свёрток. — Здесь бинт, мазь и полотно. — Продолжил говорить эстерр. — Его нужно обязательно перевязать и наложить мазь на рану и обожжённые участки тела. Периодически смачивайте ему водой губы. И укройте его, наступают достаточно холодные ночи.

Подняв брови, Олита взяла свёрток. Эстерр тут же развернулся и пошёл прочь…

Мак Кобб вернулся не скоро. По началу, ожидавшая его стоя Олита, вскоре почувствовала себя уставшей и сев, на валяющуюся неподалёку ветку, посадила сына себе на колени и молча уставилась в ту сторону, куда ушёл трак. Сын тоже молчал, будто понимая, серьёзность ситуации. Никто из эстерров к ним больше не подходил, будто и не было их в лагере.

Вернувшийся Мак Кобб, молча сунул баночку с тоником Олите в руки и открыв ещё одну и отдав её малышу, взял его на руки и всё так же молча развернувшись, направился в ту же сторону, откуда и пришёл. Прижимая одной рукой к себе, переданный ей эстерром свёрток, а второй держа баночку с тоником и периодически поднося её ко рту, Олита направилась за траком.

Выпитый тоник основательно оживил Олиту и она уже чувствовала себя значительно уверенней, возвращаясь к летательному аппарату, нежели, чем уходя от него и совсем не отставала от Мак Кобба. Выпив тоник, малыш, сразу же уснул.

Когда они подошли к летательному аппарату, то день уже склонился к вечеру. Антон лежал в салоне на разложенных креслах лицом вниз.

Посадив малыша в кресло, в котором он буквально утонул, Мак Кобб прошёл к креслу пилота и усевшись, тут же взялся за рыпп. Дверь летательного аппарата закрылась.

— Его нужно перевязать. — Негромко произнесла Олита.

Молча поднявшись, Мак Кобб подошёл к Антону и подсунув под него нижние руки, поднял его.

— Перевязывай! — Произнёс он, поворачиваясь вместе с Антоном к креусе.

Развернув свёрток, который ей дал эстерр и ознакомившись с его содержимым, Олита принялась за перевязку.

Действовала Олита очень аккуратно и перевязка заняла у неё настолько долгое время, что к её окончанию, в салоне изрядно потемнело. Положив Антона Керасова на тоже место и в тоже положение, Мак Кобб вернулся в кресло пилота. Олита укрыв Антона полотном, уселась в кресло рядом с сыном, который уже проснулся и до этих пор сидел молча, но как только мать оказалась рядом, тут же повернулся к ней.

— Пить! — Произнёс он.

— Влад хочет пить. — Негромко произнесла Олита.

— Тоника больше нет. — Заговорил Мак Кобб, не оборачиваясь. — В задней части салона санационная, там есть регенератор. Это, конечно, не тоник, но другого предложить ничего не могу.

— Влад! Ты можешь потерпеть. — Заговорила Олита, поворачиваясь к сыну. — Ты же недавно пил.

— Пить! Пить!.. — Запричитал Влад.

— Куда мы сейчас летим? — Произнесла Олита, смотря в спинку кресла пилота.

— Тебе решать. — Заговорил Мак Кобб. — Но навряд ли нам здесь будут рады.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Иевлев читать все книги автора по порядку

Геннадий Иевлев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скиталец чужих миров [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Скиталец чужих миров [СИ], автор: Геннадий Иевлев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x