Татьяна Дмитренко - Живая душа. Книга 1
- Название:Живая душа. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Дмитренко - Живая душа. Книга 1 краткое содержание
Живая душа. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Эта... господин Авханди... вот я привёл.
Запинающуюся речь моего провожатого прервали небрежным жестом, мужик осёкся, торопливо развернул коня и смылся в неизвестном направлении.
Склоняю голову, не рискуя отвешивать настоящий поклон, дабы совсем уж позорно не вывалиться из седла.
- Господин Авханди.
Он кивает и отъезжает в сторону, пропуская мимо повозки, и я следую за ним, аккуратно придерживая Неру, чтобы не мешать стражникам. Моя кобылка всеми четырьмя ногами вдруг выдала что-то похожее на чечётку и тут же кокетливо фыркнула, отвечая на игривый толчок носом серого в яблоках жеребца. Авханди резко осадил озабоченного коня, и тот обиженно взглянул через плечо, совсем, как маленький ребёнок. Я невольно рассмеялась, а жеребец взбрыкнул, как балуются новорождённые лошадки.
Теперь уже смеялись мы оба, и господин Авханди потрепал своего коня по шее, чтобы тот угомонился. Правда, время от времени косил лиловым глазом на хозяина и всё тянулся мордой к храпу моей лошадки.
- Поедешь пока рядом со мной.
- Могу я задать вопрос, господин Авханди?
- Говори.
- Со всем уважением прошу вас... - я замялась, не зная, какое слово употребить, чтобы не получить плетей, - представиться, если вопрос вас не оскорбил.
И добавила торопливо:
- Меня так и не ознакомили с моим новым статусом, если он есть, конечно. Впрочем, и о прежнем статусе я ничего не знаю. О цели собственного путешествия также не осведомлена, простите. Словом, прошу вас отнестись снисходительно к моему незнанию обычаев вашей страны, а также прошу извинить моё невежество в простейших вопросах.
У мужика глаза на лоб полезли, ну как же, простолюдинка и так связно выражается. Похоже, он вовсе не оскорблён, скорее изумлён. А если так, то один большой плюс королевство Нутава уже имеет. А уж если меня не прикажут сейчас выпороть до полусмерти, то и вовсе считаем, что в рай попала.
- Ты хочешь сказать, что по воле бывшего господина едешь в неизвестность с неведомой целью?
- Вы совершенно правы, господин Авханди.
Собеседник покрутил головой и пристроился рядом с каким-то фургоном, я поспешила следом, но не справилась с кобылой, Нера с силой боднула головой навес.
Нутавец перехватил повод и тут же приструнил взбрыкнувшую было лошадь.
- Прошу прощения. Я всего шестой раз в жизни еду верхом.
Я намеренно опустила обращение 'господин' и меня за это не убили на месте, правда, смерили взглядом с головы до кончиков сапог.
- Откуда ты родом, дитя?
- Не знаю, господин Авханди.
- Ты сирота?
- Я ничего о себе не знаю, господин Авханди.
Нарушая нашу беседу, к нему приблизился стражник, за пять шагов придержал коня и поднял руку к плечу.
- Интересно, - хмыкнул собеседник, - ладно, пока не до тебя, возвращайся на место. На очередном привале я тебя жду для беседы.
- Может, вы пришлёте за мной стражника, господин Авханди? Мне бы не хотелось нарушать ваши планы на отдых или как-то помешать вашим обязанностям.
Он снова вскинул удивлённо бровь, но всё же благосклонно кивнул, отпуская меня восвояси и развернулся к стражнику:
- Что там стряслось?
Развернуть Неру без эксцессов получилось, равно как и быстро влиться в движение каравана. Влассир встретил меня условным знаком, почесал плетью правый висок. Понятно, берём рот на замок.
- Замёрзла?
- Есть немного. А можно я повезу Тарха?
Влассир кивнул и передал птицу мне. Как удачно, что он левша и везёт нашего красавчика на правой руке! Птицу только и осталось ногами переступить. Чужой маг всё так же ехал по другую сторону последнего фургона, изредка обмениваясь неслышными словами с возницей.
Мы теперь едем рядом, Влассир поправляет посадку беркута и шепчет:
- Что там было?
Одними губами сообщаю:
- Пока ничего, на стоянке за мной придут.
***
А на стоянке за мной прислали двух стражников, даже поесть не дали, и с куском лепёшки в руках отконвоировали почти в центр лагеря. Начальник каравана живёт в просторном шатре, и меня ненавязчиво притормозили у его входа, пришлось застыть, изображая статую покорности судьбе. Один из стражников нырнул под полотнище входа, а второй остался со мной. Караулит он меня, что ли?
Ожидание затягивалось, так что я успела и осмотреться, и доесть лепёшку. Маловато для ужина, но бывало и хуже. А в шатёр позвали меня не скоро, с полчаса прошло, если не больше.
- Заходи, - кивнул на вход стражник и откинул полотнище.
А неплохо устраиваются господа каравановожатые, небольшая дровяная печь, яркое магическое освещение, войлочный пол, складные деревянные кресла числом четыре, и все четыре заняты господином Авханди и тремя крепкими мужиками. Три ложа у дальней стены, я обвела взглядом помещение, стол тоже деревянный и несколько подносов с остатками ужина. Понятно, господин Авханди со товарищи откушивать изволил, пока я за стеной маялась ожиданием в компании стражника и недоеденной лепёшки. Господа путешествующие как раз заканчивали трапезу, лениво попивая что-то из походных кружек.
Я поклонилась.
- Господа.
- Подойди ближе, - крайний слева небрежно обронил слова.
Я развернулась к нему и сделала три шага, остановившись на расстоянии удара. Нутавец, чеканные черты лица, тёмные волосы до плеч, широкие запястья. Воин. Светлые глаза на обветренном лице смотрят заинтересовано.
- Ты сопровождаешь меч нашего повелителя?
- Нет, господин.
- В чём дело, Авханди? - светлоглазый обратил взор на хозяина шатра.
- Вам доложили неверно, мой господин. Девчонка понятия не имеет кто и зачем посадил её на коня. Я понял так, что от неё предпочли избавиться, поскольку маги княжества не смогли понять истоков её дара.
- А он есть?
- Несомненно есть. Меч повинуется только ей. Даже создатель клинка не смог вынуть его из ножен.
- А она смогла? - фыркнул светлоглазый и обратился ко мне, - что скажешь?
- Прошу вас задать более точный вопрос, господин.
Он повернул голову и взглянул в упор.
- Что произошло с мечом?
- Я не имею представления, как и с чем его ковали, господин. Но сколько смогла понять, мечу не понравилось называться кунартом.
Трое остальных переглянулись, а один даже скривился жалостливо, правда, светлоглазый не корчил рож, зато сделал удивлённые глаза.
- Меч СКАЗАЛ тебе об этом?
Трое сотрапезников грохнули хохотом, а один просипел сквозь смех:
- Да она сумасшедшая, Рейвани!
Второй поперхнулся вином и закашлялся, каравановожатый уронил голову на кулак и зашёлся ржанием не хуже своего жеребца. Но светлоглазый даже бровью не повёл.
- Расскажи всё, что тебе известно.
- Со всем уважением, господин, мне ничего неизвестно об этом клинке.
Он посмотрел на меня даже с некоторым уважением:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: