Влад Вегашин - Время хищных псов (СИ)
- Название:Время хищных псов (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влад Вегашин - Время хищных псов (СИ) краткое содержание
Время хищных псов (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Но почему ты хочешь идти одна? - нарушил затянувшуюся тишину Гундольф.
- Потому что после того, как я оборву жизнь Левиафана, кто-то должен уничтожить его ближайших последователей и разрушить планы демона, - пояснила Арна. - Убить поддельного Гундольфа, этого Маар-си и тех, кто следует за ним, зная его природу и природу его господина. Кто-то должен сделать так, чтобы в Мидиграде узнали о происходящем здесь, и чтобы заговор, наверняка простирающийся очень далеко за пределы Хайклифа, был раскрыт.
- Маар-си я возьму на себя, - прищурился молодой Грифон. - У нас с ним личные счеты.
- Я пойду с вами, сэр Гундольф, - тоном, не терпящим возражений, проговорил сэр Лайорн. - Поверьте, у меня тоже свои счеты с этим человеком. Да и вдвоем мы с вами стоим все же большего - не стоит забывать о том, что Маар-си может иметь охрану, кроме того, он наверняка владеет магией на более чем высоком уровне.
Сэра Лайорна поддержали все, и фон Кильге пришлось согласиться, пусть и без удовольствия.
- В Мидиград отправятся Талеанис и Орогрим, - продолжила Арна. Поймала взгляд брата и, чуть побледнев, добавила: - Я тоже поеду с ними… при удачном исходе дела.
- Поедешь, - хмуро бросил орк. - Я тебе поеду… тоже мне, придумала!
- Грим, так надо. И ты не хуже остальных это понимаешь, - строго сказала Танаа и повернулась к ла Мару. - Вы, сэр Дальстон…
В этот момент в дверь постучали, твердо и уверенно.
Рыцари моментально вскочили, обнажая мечи. Тяжело поднялся со своего места орк, а полуэльф сдвинулся на скамье, вскидывая заряженный арбалет.
- Подождите, друзья, не надо так сразу, - девушка улыбнулась, поднимаясь, и подошла к двери. - Кто там?
Ответом ей была лишь тишина. Арна усмехнулась и потянулась мыслью к пространству за стеной.
- Там никого нет, - уверенно заявила она, открывая дверь.
Коридор был пуст. Только на полу, прямо напротив входа в комнату, лежал прямоугольный белый лист, сложенный втрое.
“Сегодня ночью некоему шевалье Леграну т’Арьенге и его напарникам - Эльверену иль Клаэнхару и Ранну Вархесу - Левиафаном де Аббисом было поручено найти и захватить живыми: девушку-Танаа по имени Арна, рыцаря-Грифона Гундольфа фон Кильге, и полуэльфа Талеаниса Нортахеле по прозвищу Мантикора. Всех остальных, кто будет с ними, приказано убить! Т’Арьенга и его команда - очень опасные противники, они способны на то, что не по силам ни людям, ни кому-либо еще. У вас нет шансов. Бегите из Хайклифа! Под городом находятся заброшенные подземные залы, оставшиеся еще от Герельстана, спустившись туда, вы сможете незамеченными покинуть Хайклиф. Вход в подземелья находится в подвале заброшенной тюрьмы, на пересечении улиц Медников и Оружейной. Не медлите! Т’Арьенга знает об этом укрытии и вскоре будет здесь!”
- Письмо не подписано, - сказал ла Мар, последним прочитав послание неизвестного доброжелателя… если, конечно, оно и впрямь было послано доброжелателем. - Это может оказаться и ловушкой, и настоящим предупреждением.
- Если это ловушка, то она немало облегчает нам задачу, - пожала плечами Арна. - Мне нужно всего-навсего оставаться здесь. Пусть хватают и доставляют к Левиафану, именно это нам и требуется. Но вы все должны как можно скорее покинуть таверну. Сэр Дальстон, поблагодарите от моего имени хозяина.
- Он мой давний знакомец, и полностью на нашей стороне, - пожал плечами рыцарь. - И единственной благодарностью, которой он желал бы, является смерть нашего общего врага.
- Тогда я отблагодарю его так, как он желает, - выражение лица девушки стало серьезным, строгим. - Но, как сказал наш хранящий инкогнито доброжелатель - не медлите! Талеанис, Орогрим - покиньте город и ждите меня ровно двое суток в графстве Сайлери. Сэр Лайорн, Гундольф - вы должны обезглавить заговор в Хайклифе, убив Маар-си и его последователей и открыв глаза рыцарям-Грифонам на то, что на самом деле происходило в Клюве последние месяцы. А вас, сэр Дальстон, я попрошу помочь сэру Лайорну и Гундольфу…
- Нет, девочка, - старый магистр усмехнулся, поднимаясь на ноги и странно глядя на Арну. - Нет, они прекрасно справятся сами. А я останусь с тобой.
На несколько секунд Танаа потеряла дар речи. Она ожидала чего-то в этом духе, но скорее от Орогрима или Гундольфа, но никак не от ла Мара, который с самого начала относился к Арне достаточно недоброжелательно и продолжал относиться так же, невзирая на ее попытки как-то это исправить.
- Но сэр Дальстон, это… это бессмысленная гибель! - все же нашла она слова. - Вы же сами читали: “Всех остальных приказано убить”! Вы не сможете мне ничем помочь, или просто поддержать - вас убьют здесь же!
- Кого там разыскивает этот т’Арьенга? - прищурился Грифон. - Тебя, Талеаниса и Гундольфа?
- Да, - заглянув в листок, кивнул сэр Лайорн: в отличие от остальных, он начал догадываться, что задумал ла Мар.
- Ну, за полуэльфа я не сойду, а вот рыцарем был всю жизнь! - гордо произнес магистр, внимательно разглядывая фон Кильге. - Сэр Гундольф, не окажете ли мне услугу?
- Какую? - осторожно уточнил тот, с подозрением отвечая на взгляд.
Ла Мар рассмеялся.
- Быстро учишься, сынок. Если подрастешь да поумнеешь - глядишь, и из тебя толк выйдет… - он дождался, пока молодой человек чуть покраснеет от похвалы, и добавил: - Толк выйдет, а дурь останется.
- Кажется, вы хотели меня о чем-то попросить, магистр, - прошипел побагровевший от насмешки Гундольф.
- Да, было дело. Раздевайся, сынок. Белье можешь оставить, а прочее снимай, и поскорее, - и, не дожидаясь фон Кильге, ла Мар начал расстегивать ремешок кирасы. Сэр Лайорн, нисколько не гнушаясь обязанности оруженосца, стал ему помогать.
- Объяснитесь, магистр! - с тем же запалом, но уже без злости, даже с долей интереса, потребовал Гундольф.
- Всему-то тебя учить надо, - нарочито тяжко вздохнул сэр Дальстон. - Сынок, ты о заклинании обмена обликом когда-нибудь читал?
Молодому Грифону стало одновременно стыдно и обидно. Стыдно - оттого, что и впрямь должен был догадаться, что замыслил старик, а обидно - от понимания, что он сам уже никогда не сумеет прочесть ни единого заклинания.
- Да, я его знаю, - кивнул он, пытаясь скрыть свои чувства. - Но, насколько я помню, оно обоюдное, и читать это заклинание нужно обоим участникам обмена.
- Сэр Лайорн владеет техникой замещения, и прочтет его за вас, сэр Гундольф, - ухмыльнулся ла Мар, выбираясь из кожаного колета, который носил под кирасой.
Раздевшись до нижнего белья, рыцари встали лицом к лицу, положив руки друг другу на плечи. Сэр Лайорн, скинув плащ, расположился за спиной фон Кильге, почти обнимая молодого Грифона - его ладони легли поверх ладоней Гундольфа на плечи ла Мара.
Оба старших рыцаря глубоко вдохнули, коротко кивнули друг другу и начали нараспев читать заклинание. В отличие от большинства магов, Грифоны в своих заклинаниях использовали не драконий и не эльфийский, а староимперский язык, что делало звучание заклятий завораживающе-понятным, но в то же время совершенно не воспроизводимым на языке современном. Голоса магов переплетались, выводя странную, ни на что не похожую прерывистую мелодию, воздух в комнате дрожал от напряжения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: