Сергей Волчок - В бой идут...
- Название:В бой идут...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Волчок - В бой идут... краткое содержание
Несовпадением фамилий не смущайтесь.
В бой идут... - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Бежим! - заорал я, схватив Светлану за руки.
Господи, как же мы бежали! Никогда в жизни я не бегал с такой скоростью, причем абсолютно не понимая - куда. Мы неслись куда ноги несут, задыхаясь и проливая себе за шиворот воду с еловых лап, но решительно не замечая этого. Светлана начала отставать, и я уже фактически тащил ее за руку. Наконец, она крикнула:
- Митя, стой!
И остановилась сама.
- У меня выносливость в красном, а ты, наверное, вообще через минуту рухнешь без движения. Давай отдышимся, плевать, сожрет - так сожрет!
Но сожрать нас медведю было не суждено. Прямо над нашей головой ударила огромная молния, разветвившаяся на полнеба.
Вспышка!
И мы со Светланой Сергеевной, так и не расцепив рук, провалились сквозь землю.
Первое, что я увидел - это появившиеся перед глазами буквы:
КВЕСТ «ЗЕМЛЯ ОБЕТОВАННАЯ»
ЭТАП ПЕРВЫЙ «МЕСТО». УСЛОВИЕ НЕ ВЫПОЛНЕНО: ВЫ ПРИБЫЛИ В НУЖНОЕ МЕСТО В НЕПОЛНОМ СОСТАВЕ 2/5.
ВКЛЮЧЕН РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ. КВЕСТ БУДЕТ СЧИТАТЬСЯ ПРОВАЛЕНЫМ ЧЕРЕЗ 29 ДНЕЙ 23 ЧАСА 59 МИНУТ.
Второе, что я узрел в полумраке подземелья - это бегущего в нашу сторону скромно одетого скелета с мечом. Скромно - потому что все его одеяние исчерпывалось похожей на тазик каской на голом черепе и сапогами, по виду - кирзовыми.
- Бежим! - крикнул я, схватив Свету за руку.
«Дежа вю [114] «Дежа вю» (фр. Déjà Vu) в дословном переводе - «уже виденное». Психическое состояние, при котором человек ощущает, что он когда-то уже был в подобной ситуации. Для общего развития замечу, что в психиатрии выделяют также: уже пережитое (фр. déjà vécu, дежа векю), уже слышанное (déjà entendu, дежа антандю), уже продуманное (déjà pensé, дежа пансе), уже сделанное (déjà fait, дежа фе), уже знаемое (déjà su, дежа сю), уже желанное (déjà voulu, дежа вулю), уже рассказанное (déjà raconté, дежа раконте), уже отпробованное (фр. déjà baisée, дежа безе). Но все эти состояния, в отличие от дежа вю, не на слуху.
какое-то» - успел подумать я под топот армейской обуви за спиной.
Потом стало очень больно.
И появилось надпись:
ВЫ УБИТЫ. ВЫБЕРИТЕ ВАРИАНТ ВОЗРОЖДЕНИЯ:
ПО МЕСТУ ГИБЕЛИ ПО МЕСТУ ПРИВЯЗКИ
Второй вариант был неактивным. Таймер показывал 59 минут 58 секунд.
Прода 13
Торопиться не стоило. Стоило, напротив, подождать пока оживший костяк отойдет подальше от наших хладных тушек. Поэтому я опять вышел из игры, и мы устроили мини-совещание - вдвоем, поскольку все остальные так и лежали в капсулах.
- Что это было? - поинтересовался я.
- Понятия не имею, - честно ответила Светлана. - Ясно только, что мы с тобой попали туда, когда следует. Теперь надо, чтобы остальные к нам присоединились. Ладно, что здесь торчать? Возрождаемся? Парень в богатых сапогах, думаю, уже ушел. Посмотрим, куда мы попали.
Оживал я первый раз, и это было, как минимум, любопытно. Первым вернулся слух, и я, честно говоря, решил, что доигрался до галлюцинаций. Потому как в полной темноте слышались заунывные, какие-то даже механические голоса:
- Шесть плюс четыре будет десять. Дед. Сколько деду лет?
- Шесть плюс два. Восемь.
- Хе-хе. Молодой ишшо дед. Цитамол, я у тебя выиграл!
- Да, Мидон, ты опять у меня выиграл. Но я хочу взять реванш!
Два гулких удара. Перестук. Хлопок.
- Три плюс четыре будет семь. Топорик! Убей себя ап стену, Цитамол!
Перестук. Хлопок.
- Четыре плюс четыре будет восемь! Мидон, выпей йаду!!
Один гулкий удар. Перестук. Хлопок.
- Четыре плюс четыре будет восемь! Почему у тебя всегда восемь? Ты читер [115] Читер - игрок, который использует нечестные, обманные методы (чит-коды, глюки в игре) для получения преимущества в игре. Чит-код (англ. cheat code, cheat - «жульничество», «обман») - код, который может быть введен в программу, чтобы изменить ход ее работы. Грубо говоря, специально написанная программа, при включении которой, к примеру, твои очки жизни не уменьшаются в бою.
, Цитамол!
Перестук. Хлопок.
- Шесть плюс пять будет одиннадцать! Барабанные палочки [116] Цитамол и Мидон говорят присказками, которые использовали игроки в старинную настольную игру «лото».
! Цитамол, стучать твой лысый череп!
Три удара. Перестук. Хлопок...
-Четыре плюс два будет шесть. Валенки! Мидон, а что такое валенки?
- А пес его знает! На политзанятиях говорили - часть древнего латного доспеха. У меня восемь, ставь череп, Цитамол!
Вскоре глаза привыкли к темноте, и я увидел то, о чем давно уже догадался - два скелета, устроившись прямо на полу, играли в кости, используя вместо стаканчика старую фашистскую каску. Играли на щелбаны, которые отвешивали друг другу прямо по голому черепу. Одним из игроков, похоже, был наш старый приятель - в каске-тазике. Проигравши, он ее снимал и трогательно прижимал к груди, как работяга в кабинете директора. Картина была настолько умильная, что я невольно засмотрелся, и тут меня кто-то подергал за ногу.
Светлана не издала ни звука, но выражение ее лица было настолько красноречивым, что я торопливо кивнул, и мы начали медленно отползать из агро-зоны скелетов. Слава богу, это было нетрудно: азартные игры - лучший способ отвлечься, прохлопать врага и погубить родину! Отдалившись метров на двести, мы наконец бросили изображать из себя солдат-пластунов, встали на ноги и осмотрелись.
Неведомое нечто забросило нас в обширную пещеру. Даже в очень обширную - за пару часов осторожных исследований мы так и не поняли ее размеров. Пещера была неплохо подсвечена флуоресцирующим [117] светящимся
мхом, целые бороды которого свисали с потолка, но, несмотря на это, никаких стен мы так и не увидели - пространство терялось в полумраке. Похоже, что там, где Мидон с Цитамолом играли в кости, располагался вход, но точно это проверить было затруднительно по понятным причинам. Сослуживцев наших невольных знакомых в пещере было изрядно - во время поисков мы со Светой постоянно натыкались на скелетоновские патрули из 2-3 лучников и мечников. Один раз даже встретили небольшой отряд из пары десятков костяков со скелетом-магом во главе. Слава богу, что передвигались восставшие покойнички довольно медленно, и мы всегда успевали спрятаться за кучами камней.
Сначала мы двинулись вправо от входа, но там патрули встречались все чаще и чаще, и вскоре наша вылазка едва не завершилась очередным перерождением. Заметивший нас скелет оказался очень упорным, и минут десять бродил с обнаженным мечом меж куч камней, периодически восклицая с азербайджанским, почему-то, акцентом:
- Кито здесь? Кито патинками шаркал? Вихади!
В общем, пришлось нам в режиме максимальной скрытности отступать к азартному парамоше [118] «А ты азартен, Парамоша!» - цитата из пьесы Михаила Булгакова «Бег», точнее, из кинофильма «Бег» режиссеров Александра Алова и Владимира Наумова. В пьесе у Булгакова было немного по-другому: «Э, Парамоша, ты азартный! Вот где твоя слабая струна!». Эти слова говорит за карточной игрой генерал Чарнота (в фильме его играл Михаил Ульянов) своему знакомому, богатею и бывшему заместителю министра торговли Крыма Парамону Корзухину (Евгений Евстигнеев). Эту сцену два великих актера отыграли столь гениально, что банальная, в общем-то, фраза стала поговоркой.
Цитамолу. Попытка прогуляться прямо тоже не принесла больших дивидендов - метров через 300 там был проход в следующий зал, надежно перекрытый четверкой стражей, скрашивающих службу игрой в карты. Судя по возгласам - «пулю» [119] «Пуля» - жаргонное название преферанса.
они там расписывали.
Интервал:
Закладка: