Диана Ибрагимова - Сезон летающих деревьев

Тут можно читать онлайн Диана Ибрагимова - Сезон летающих деревьев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: network-literature. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сезон летающих деревьев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Ибрагимова - Сезон летающих деревьев краткое содержание

Сезон летающих деревьев - описание и краткое содержание, автор Диана Ибрагимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фэйми всего тринадцать лет, а судьба уже столкнула её с последним в мире тёмным магом в обличье мальчика, за которым гоняются все белые волшебники королевства, и с парнишкой — горцем, изгнанным из общины после нарушения клятвы старейшине. Фэйми должна помочь им исполнить заветные желания, чтобы получить дар чародейства, а это может оказаться ох как непросто.

Сезон летающих деревьев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сезон летающих деревьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Ибрагимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мелкие святилища наверняка стёрты с лица земли, — согласился Лури, забираясь ему на колени. — Но южный храм невозможно разрушить. Он будет стоять до тех пор, пока есть смерть, месть, предательство и алчность.

Инто задумчиво погладил лиса, и тот замурлыкал песенку:

Без дыма нет огня,
Без ночи нет и дня,
Без ярости добра,
Без сумерек утра,
Без слёз улыбки нет,
Без тени бледен свет.

Глава 8. Провал

В фургоне было слишком темно, чтобы различить время суток, но ближе к ночи торговцы делали привал, а утром продолжали путь, и тарантас трясся до заката.

Дабы скрасить скуку, Аргус одну за другой рассказывал истории из книг и древних рукописей. Читал он в своё время много, ведь в замке особо нечем было заняться. Фэйми давно перестала плакать, даже Инто приободрился. И вот, когда Аргус дошёл до самого интересного, телегу резко тряхнуло, и послышался крик. Он был оглушительным и таким жутким, что у всех, кто сидел в фургоне, по телу хлестнули мурашки, а волосы на руках встали дыбом. Фэйми вцепилась в Аргуса, Лури поднял голову и навострил уши.

Пространство неожиданно сжалось, стены стали давить со всех сторон. Тишину прорезал новый вопль и ржание гарцующих лошадей. Тарантас дёрнуло, и дно провалилось. Все четверо ухнули вниз, словно под ними не было ни дощатого настила, ни тюфяков, ни дороги. Фэйми успела только прижать руки к груди, боясь, как бы из неё не вылетела душа.

Падение вышло мягче, чем ожидалось.

— Все целы? — первым опомнился Лури. — Хозяин, где вы?

— Я где-то тут, — неуверенно сказал Аргус. — О, муки предков! Я ослеп? Почему всё вокруг белым-бело?

Лис нашёл его по голосу и лизнул руку.

— Видите меня?

— Кто бы мог подумать, что я буду так рад твоей пучеглазой морде! — Аргус ласково потрепал фамильяра и огляделся. — Эй! Где вы все? Вы живы? Лури, что это такое? Мы умерли и сидим посреди облаков?

— Мне кажется, это туман, — сказал лис, принюхиваясь.

Белый пар был таким густым, что Аргус не видел ничего дальше собственного носа.

— Давайте поищем ребят. Они где-то рядом. Я чую по запаху, — лис принялся разгонять туман хвостом.

Аргус встал на колени и начал ощупывать землю вокруг себя. Она была холодной и шершавой, как наждачная бумага.

— Лури, мы точно живы? Здесь слишком жёстко, чтобы был шанс приземлиться без единого синяка.

— Я не уверен, — прогнусавил лис. — Но этот смог мне не нравится. Кажется, я нашёл Инто. Хозяин! Он не дышит!

Аргус похолодел, нащупав руку Фэйми. Она тоже не подавала признаков жизни.

— Лури! Что же делать, Лури? Что делать?!

— Погодите, хозяин. А вы сами-то дышите?

Аргус вздрогнул и прислушался. Его грудь не вздымалась, а сердце не билось. Он приподнял Фэйми и увидел, что на ней нет ни царапинки, только глаза закрыты, как будто уснула. Лури облизал лицо Инто и обнаружил, что мальчик бледный, но тоже невредим.

— Мы умерли и попали на небо! — воскликнул Аргус. — Как же так? Нас кто-то убил? Это белые волшебники? Лури! Скажи что-нибудь!

Фэйми и Инто очнулись. Это принесло толику облегчения, но ненадолго.

— Настал конец! — возопил Аргус, картинно заламывая руки. — Я никогда больше не увижу свой дом! Замок падёт под нашествием серого полчища, и Крысиная королева будет плясать на костяшках моих предков!

— Кончайте стенать и вставайте, — огрызнулся Лури.

Все поднялись и с удивлением обнаружили, что туман доходит им только до груди.

— Что это за место? — выдохнул Инто, озираясь по сторонам. — А где фургоны и всё остальное?

Он был самым высоким из всех, и белая мгла едва касалась его локтей. У Лури, вставшего на задние лапы, была видна только голова. Казалось, что она парит отдельно от тела.

Туман стелился по земле ровным одеялом и окутывал чёрные столбы, коих здесь было великое множество. В некоторых местах образовывались вихри, словно кто-то невидимый мешал ложкой сметану. Столбы не походили на колонны или стволы деревьев. Они были неровными, и с них стекало нечто отвратительное, похожее на загустевшую кровь. Верхушки терялись в серо-сизей дымке туч.

— Огромные, — только и смогла выдохнуть Фэйми, задрав голову.

— Похоже на чьи-то хребты, — задумчиво протянул Лури. — Правда, кости обычно белые. Но если их обмазать смолой, выйдет как раз похоже.

Сзади раздался оглушительный крик. Все четверо обернулись и увидели, как туман водопадом обрушивается в пропасть, похожую на огромный котёл. Инто заметил силуэт, мелькнувший за дальним столбом, а Аргус тень, черневшую справа.

Фэйми невольно схватилась за первое, что попалось под руку — хвост Лури. Лис взвизгнул, и это привлекло тех, кто прятался в подвижном смоге. Они стали приближаться, раскачиваясь из стороны в сторону. Из котлована снова послышались вопли.

— Да что же это такое! — Фэйми нырнула в туман, зажав ладонями уши.

Её трясло, и хотелось плакать, но глаза оставались сухими.

— Тише! — приказал Лури. — Прячьтесь!

Все присели и затаились, держась друг за друга.

— Кажется, я понял, где мы, — выдохнул Аргус. — Чёрные духи! Пусть я ошибусь!

— Вы думаете, это те, кто напал на торговцев? — прошептал Инто. — Или это сами торговцы нас ищут? Наверное, возницы не заметили в тумане пропасть, и телеги упали в неё, а мы ехали в самом конце и поэтому… поэтому мы живы.

— Мы не дышим, болван! — прошипел Аргус. — Это похоже на Провал. Надеюсь, я просто сплю, и мне всё это снится.

Лури на секунду выглянул из тумана, как суслик из норки.

— Они слева. Давайте гуськом правее. Держитесь друг за друга и щупайте дорогу. Хозяин! Вы мне рёбра сломаете!

— Лури, это Провал?

— Да, это он. Я боялся, что вы завопите, когда узнаете, поэтому не сказал.

— Лури! Да мы же почти мертвы!

— Не время для паники!

— Лури, это конец!

— Не привлекайте их, прошу вас! Держите себя в руках!

Аргус сдавленно завыл и схватился за голову. Рядом с ним в тумане тут же образовалось тёмное пятно. У Инто и Фэйми душа ушла в пятки. Лури зажал в зубах рукав хозяина и поволок в сторону. Все четверо двинулись гуськом прочь от силуэта, но наткнулись на ещё одну тень. Она не двигалась, и лис предположил, что это столб.

— Давайте туда, спрячемся за ним.

Черед минуту они сидели на корточках возле огромной колонны, и Аргус дрожащим голосом торопливо объяснял происходящее.

— Это не торговцы и не разбойники. Кажется, мы попали в Провал — это магическая ловушка, призванная отделить душу от тела.

— Хозяин! Обязательно говорить такую жуть?

— Я говорю, как есть! Провал — это почти тот свет. Наши тела остались наверху, а наши души упали сюда. Если мы застрянем здесь, то точно умрём.

— Нельзя долго вдыхать туман, — предупредил Лури, убедившись, что заявление Аргуса не привело к истерике. — Он стирает память. Мы перестанем помнить даже друг друга и навсегда останемся тут блуждать, если будем прятаться в нём.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Ибрагимова читать все книги автора по порядку

Диана Ибрагимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сезон летающих деревьев отзывы


Отзывы читателей о книге Сезон летающих деревьев, автор: Диана Ибрагимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x