Ма. Лернер - Полицейская история
- Название:Полицейская история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ма. Лернер - Полицейская история краткое содержание
Полицейская история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
81
Агентство национальной безопасности. Радиотехническая разведка США.
82
Массачусетский технологический институт.
83
Это все реальные люди, неоднократно демонстрирующие способности к счету и даже зарабатывали на демонстрациях.
84
Фильм 1988 г, получивший четыре Оскара.
85
Кун – coon (сокращение от raccoon – енот) – презрительное прозвище чернокожих.
86
Законы Джима Кроу – совокупность законов, принятых в южных штатах, которые законодательно устанавливали расовую сегрегацию во всех общественных местах, оставляя за чернокожими американцами «сегрегированный, но равный» статус.
87
Дорожная полиция.
88
Вежливость, учтивость.
89
Профессионализм.
90
Уважение.
91
Cardiopulmonary resuscitation.
92
Американский союз защиты гражданских свобод ( American Civil Liberties Union ) – некоммерческая, неправительственная организация США, провозгласившая своей целью «защиту и охрану частных прав и свобод, гарантированных каждому человеку в этой стране конституцией и законами Соединенных штатов.
93
Национальная ассоциация содействия прогрессу ( National Association for the Advancement ) – крупная общественная организация США, основанная для защиты прав фэйри.
94
Игра слов: «Вступай во флот» и одновременно «Бей флотских».
95
101 ВДД США имеет прозвище «Клекочащие орлы».
96
Провинция в Афганистане.
97
Девиз морпехов Sempler Fidelis.
98
Крайнее время подачи налоговой декларации.
99
База подготовки батальона специальных операций морской пехоты (marine special operations battalions – MSOB.
100
АКСУ.
101
Самоубийство при помощи полицейского.
102
Доктор Азбука– Dr. ABC, англоязычная формула оказания первой медицинской помощи. Полностью – DRABC, где D – danger (опасность), R – reaction or response (реакция), A – airway (дыхательные пути), В – breathing (дыхание), С – circulation (циркуляция крови).
103
Туфли без задников, как правило, означают, что владелец – человек религиозный: часто молится – проще снимать.
104
The Underground Railroad – обозначение тайной системы, применявшейся в США для организации побегов и переброски негров-рабов из рабовладельческих штатов Юга на Север. Здесь в смысле прятать от властей не позволяя отобрать детей и выезжать за границу. В Канаде и Латинской Америке могли косо смотреть, но специальных ограничительных законов для фэйри не существовало.
105
Ramada и Hilton. Hotels & Resorts – международные гостиничные сети.
106
Американский актер.
107
Если Аллах пожелает.
108
Американский ежемесячный научно-популярный журнал.
109
Старейший периодический медицинский журнал в мире, и наиболее широко читаемое, цитируемое и влиятельное периодическое издание по общей медицине в мире.
110
«Наука» – Считается одним из самых авторитетных научных журналов.
111
«Природа» – один из самых старых и авторитетных общенаучных журналов. Публикует исследования, посвящённые широкому спектру вопросов, в основном естественно-научной тематики. Большинство направляемых в Nature статей отсеиваются ещё до стадии рецензирования, поскольку результаты исследований, описанные в предлагаемой к публикации статье, должны представлять существенное продвижение в той или иной области науки.
112
Служба Контроля Нелюдей.
113
Это слегка переделанная цитата: «И познаете вы истину, и истина сделает вас свободными». Евангелие от Иоанна, глава VIII, стих 32.
114
Право на хранение и ношение оружия.
115
Кому-то неизвестно?
1. Ты имеешь право ничего не говорить
2. Всё сказанное тобой будет использовано против тебя.
3. Ты имеешь право на консультацию с адвокатом перед дачей показаний.
4. Если у тебя не денег, адвокат будет предоставлен бесплатно.
116
«Special Agent-in-Charge,» самый старший ранг полевого офицера ФБР.
117
Эмигранты с Кубы отплывшие из порта Мариэль в 1980 г после разрешения Кастро.
118
Уголовные дела подразделяются на крупные (Felony) и мелкие (Misdemeanor) (точнее сказать «не крупные»). Крупные – это те, за которые предусмотрено от года тюрьмы. Например, обычная драка кулаками с разбитым носом – преступление за которое предусмотрен срок до года. Драка с битами и телесными повреждениями – наказание уже может быть больше года. Это краткое объяснение. В зависимости от штата и вида преступления, срок, по которому можно подать заявление на некоторые крупные деяния не лимитирован. Срок, в который можно подать жалобу на деяния помельче, может варьироваться от года до двух.
119
В 1984 году полицейское управление в городке Key West – 25 тыс населения, на юге Флориды, было распущено федеральными властями, а многие сотрудники полиции, включая зам. начальника, были привлечены к уголовной ответственности по федеральному законодательству об организованной преступности (Закон РИКО). Они крышевали каналы транспортировки наркотиков и сами участвовали в этом бизнесе.
120
Цифровое звукозаписывающее устройство швейцарской компании «Nagra», специализирующейся на создании профессиональной теле-, видео – и аудиотехники. Продукция компании считается олицетворением швейцарской надежности, качества и абсолютного аудиосовершенства.
121
Смелее! (исп .)
122
Оззи Осборн( Ozzy Osbourne ; настоящее имя Джон Майкл Осборн, британский вокалист, один из основателей и участник «золотого состава» группы Black Sabbath. Это вполне реальная история.
123
Коэффициент полезного действия.
124
Персонаж детективов американского писателя Рекса Стаута.
Интервал:
Закладка: