Елена Федотова - Антуан Ватто
- Название:Антуан Ватто
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Белый город
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-7793-0471-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Федотова - Антуан Ватто краткое содержание
Антуан Ватто - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:







Смог ли Ватто после Лавки Жерсена вновь возвратиться к написанию своих «галантных празднеств»? Вряд ли, они все равно остались бы лишь повторениями пройденного художником пути. Лавка Жерсена стала завещанием Ватто последующим поколениям мастеров. Он сумел выразить в этом полотне все то, к чему шел всю свою жизнь. Упаковываемый в ящик портрет Людовика XIV как образ ушедших вкусов и развешенные по стенам лавки работы старых мастеров и самого Ватто как образы современного и прообразы будущего искусства — многое говорят о его взглядах. Это «сцена собеседования», трактованная по-новому, диалог художника и самого искусства. В этом диалоге заключено смелое противостояние тем академическим устоям и тем пристрастиям, которые препятствуют проникновению всего нового.
Друзья старались всеми средствами помочь Ватто переносить тяготы болезни. Месье Ле Февр, служивший распорядителем увеселений короля, содействовал приглашению художника пожить в окрестностях Парижа, в доме аббата в Ножан-сюр-Марн. Свежий воздух провинции Иль де Франс, прогулки в живописном парке с буками и тисами не принесли облегчения. В тридцатисемилетнем возрасте на руках Жерсена Ватто скончался здесь от чахотки.
Антуан Ватто сумел достичь славы и признания при жизни. Его «галантные празднества» всегда охотно раскупались, так как удивительно гармонировали с интерьерами особняков знати. Рисунки тоже имели большой успех у маршанов и высоко ценились. «За ним навсегда сохранится слава величайшего и искуснейшего рисовальщика, которого когда-либо явила Франция» [16] Антуан Ватто. Старинные тексты, с. 58.
, — писал Э. Ф. Жерсен. Но способно ли было современное художнику общество по достоинству оценить не только высокую поэтичность его искусства, но и его новаторство? Да и впоследствии многие мастера и критики не всегда были справедливы к нему. Ценивший колористический талант Ватто, Делакруа несколько свысока отмечал его манеру «словно по трафарету» писать деревья, делая сравнение с фламандцами не в пользу Ватто. Шарль Бодлер, тоже признававший его исключительное дарование, неожиданно сопоставлял его с неоклассицистом Энгром: «Если бы господин Энгр получил заказ с острова Киферы, его картина была бы не игривой и проказливой, как у Ватто, а мощной и полнокровной, как любовь во времена античности» [17] Ш. Бодлер. Об искусстве. М., 1986, с. 58.
. В XIX веке критика была недобра к нему из-за нападок на эпоху рококо, к которому порой причисляли и Ватто.
При воспоминании об искусстве XVIII столетия имя Антуана Ватто всегда стоит рядом с именами самых талантливых мастеров века Просвещения. Он удивительно тонко сумел передать характер культуры Франции начала века, еще тесно связанной с прошлыми достижениями, но уже открытой всему новому. Образы его произведений, отзвук его искусства наполняют не только залы Лувра, где висят его картины, они живут и в современном Париже: в грации очаровательных парижанок, особой жизни природы парков, перспективе новых Елисейских полей, превратившихся в часть городского пространства. Искусство Ватто навсегда осталось поэтическим рассказом о Франции, ее истории, ее людях.

Указатель произведений А. Ватто
Актеры итальянского театра. 1714–1715 — 9
Актеры итальянского театра. 1719–1720 — 41
Арлекин — император Луны. 1708 — 10
Арлекин и Коломбина (Хотите покорять красавиц?). 1712–1715 — 12
Безмятежная любовь. Ок. 1718 — 32
Беспечный. 1717-19
Бивак. 1709-1710-5
Бивак. Ок. 1710-5
В костюме Мецетена (Семейный концерт). Ок. 1717 — 22
Вертумн и Помона (Осень). До 1715 — 17
Въезд в Валансьен. Ок. 1710-6
Гамма любви. Ок. 1717 — 30
Две кузины. Ок. 1716-21
Две сидящие девочки — 46
Декоративная панель к клавесину. Ок. 1708–1709 — 7
Декоративная панель с росписью Ватто. Ок. 1707–1708 — 7
Декоративная панель с росписью Ватто. Ок. 1707–1708 — 7
Елисейские поля. Ок. 1718 — 32 Жиль. 1718-1719-40
Затруднительное предложение. Ок. 1716 — 20-21
Искательница приключений. Ок. 1712-10
Капризница. Ок. 1716 — 18
Лавка Жерсена. 1720 — 42-43
Лежащая женщина с бокалом — 45
Лукавица (Финетта). Ок. 1716 — 17
Любовь на итальянской сцене. 1712–1715 — 11
Любовь на французской сцене. 1712–1715 — 11
Мальчики — чистильщики сапог — 45
Маскарад (Итальянские комедианты). Ок. 1712 — 7
Мецетен. 1717–1719 — 22
Молодая женщина, сидящая на земле — 45
Наслаждение балом. Ок. 1716–1717 — 26
Неуверенность. 1716-1718-23
Общество в парке. Ок. 1716–1717 — 28-29
Отдых во время охоты. Ок. 1720 — 39
Отплытие на остров Киферу. 1718–1719 — 38-39
Паломничество на остров Киферу. 1718 — 36-37
Партия вчетвером. Ок. 1713 — 31
Пастушки. Ок. 1716-22
Перспектива. Ок. 1714 — 13
Праздник любви. Ок. 1717 — 34–35
Робкий влюбленный. Ок. 1716 — 15
Савояр. 1711 — 8
Савояр — 9
Сатира на врачей («Что я вам сделал, проклятые убийцы?»).
Начало 1710-х — 6 Сельский праздник. Ок. 1704–1705 — 4
Сидящая женщина с веером — 47
Сидящий мужчина, играющий на гитаре — 47
Суд Париса. Ок. 1718 — 39
Сцена собеседования. 1712-1713-9
Танец. Ок. 1719-41
Точильщик — 45
Три наброска мужских и женских фигур — 46
Туалет. Ок. 1715 — 14
Фигура обнаженного мужчины — 46
Церера (Лето). Из серии Времена года. До 1715-16
Шарм жизни. Ок. 1716 — 24-25
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: