Владимир Кричевский - Идеальный дизайн. Книга без картинок, но с примечаниями
- Название:Идеальный дизайн. Книга без картинок, но с примечаниями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Типолигон-АБ
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4212-0073-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Кричевский - Идеальный дизайн. Книга без картинок, но с примечаниями краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Идеальный дизайн. Книга без картинок, но с примечаниями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это покажется странным, но в разговоре о ценностях графического дизайна приходится воздать хвалу собственно графике.
При всей эфемерности красочного слоя графические вещи наделены реальным объёмом: 2d без 3d не обходится. Даже элементарный лист веществен, и о поэтическом значении его физических качеств сказано немало и вдохновенно. В многостраничных конструкциях вещественность проявляется явно: книги – настоящие трёхмерные предметы. Эти своеобразные сооружения призваны вмещать графическую субстанцию (текст с картинками) слишком большого объёма. При этом массивный, взятый в переплёт том по существу остаётся графическим объектом.
У графического дизайнера хватает проблем, решаемых на плоскости, в этом истинный смысл его творчества. Хороший дизайнер, занимаясь оформлением текста, заботится ещё и о полиграфичности, то есть осваивает и, разумеется, поэтизирует специфические и многообразные возможности печати, в частности богатейшие колористические возможности (57) . В идеальном дизайне графическая сущность предмета обнажена, подчёркнута, а вещественность сведена к достаточному минимуму. Этим, кстати, прежде всего объясняется прелесть книги в обложке: по моим наблюдениям, главные графические события происходят именно в мягком «формате». Обложка дружна с графичностью.
Почему приходится говорить о само собой разумеющемся? Потому что вещественность слишком часто берёт верх над графичностью и даже её подавляет. Русским дизайнерам свойственно, с одной стороны, недорабатывать графическую (типографическую) составляющую, с другой – форсировать вещественность, наворачивая футляры, массивные переплёты, тяжёлые и фактурные бумаги, новые конструкции... Впрочем, о наворотах уже говорилось.
Конечно, задача сделать книгу легко раскрываемой и прочной более чем благородна. Но в любом случае дизайн выигрывает, если его вещественная составляющая не самодовлеет, если работа дизайнера подчинена решению сугубо графической задачи.
Графика в слишком тяжёлом и твёрдом облачении парадоксальна в той же мере, как разрисованная снаружи массивная вещь, будь то утюг или автомобиль.
оформление и сочинение
Качеству графической вещи благоприятствует тесное переплетение авторско-редакторской и дизайнерской линий творчества (не путать со случаями нарушения границ компетенции участников графического процесса). Мой пример ~ не указ, но обычно я сам оформляю собственные сочинения. Это крайний и, в принципе, удачный случай сближения планов содержания и графического выражения. Но данная глава совершенно о другом.
Слово design абсолютно переводимо на русский: оформление (58) , то есть, согласно словарной норме, придание чему-либо окончательной, установленной или необходимой формы. Дизайнер-график придаёт графическую форму сообщению, лозунгу, идейной концепции. Опираясь только на предложенный ему материал, более или менее готовый, только оформляя, он обретает широчайшие возможности для проявления мастерства и артистизма. Именно в рамках оформления дизайнер решает тонкие композиционные, ритмические, цвето-фактурные, а значит, и стилистические задачи.
Вместе с тем в деятельности дизайнера-графика присутствует и сочинительский аспект, аспект относительно вольного придумывания. Дизайнер-сочинитель развивает или привносит смысл, интерпретирует ту или иную идею. Работая над смыслом, он с разным успехом входит в область зрительных иносказаний (59) .
Аспект оформления в более-менее чистом виде присущ дизайну книги, у которой есть большой предзаданный текст со своей дографической структурой и литературной формой. Здесь соотношение оформляемого к сочиняемому как правило в пользу первого: почти всё уже сочинено, собрано, составлено автором и редактором.
Второй аспект более существен, например, в дизайне плаката, сувенирного календаря, логотипа. Дизайнер не располагает готовым структурированным материалом. За логотипом и плакатом стоит всего лишь профиль деятельности какого-то заведения, какой-то распорядок, идейная установка, лозунг или всего-то одно малозначащее слово.
Конечно, деление на аспекты – условность. Хотя бы потому, что сочинитель и оформитель сходятся в одном лице, в лице обыкновенного дизайнера – профессионала-визуалиста. Оформитель, в руках которого смысловой материал, вторгается в область работы над самим смыслом: интерпретирует, модифицирует, сочиняет. А сочинитель смысла, придумыватель «ходов», изобразитель оттачивает графическую форму им же построенного визуального высказывания.
Отмечу одну частность. Дизайн шрифта устроен своеобразно: чистейшее формотворчество при высокой степени пред-заданности всё той же графической формы (и, строго говоря, при довольно эфемерной возможности для неповерхностных литературных аллюзий).
Однажды, в надежде приятно удивить одного дизайнера, я показал ему книгу, насыщенную формальными (типографическими) изобретениями. Реакция была холодной: «Но ведь это всего-навсего аранжировка», – кисло промолвил собеседник.
Да, именно аранжировка!
Русским дизайнерам свойственно недооценивать оформительский (формальный) аспект и, наоборот, переоценивать аспект придумывания, смыслового привнесения. Сказывается груз советской антиформалистической доктрины, давит труднооспоримое задание: добиться «соответствия зрительной формы содержанию оформляемого произведения» (60) . На Западе развит культ откровенно хорошей формы, тогда как русский, пожалуй, вообще постесняется назвать форму хорошей, подразумевая относительность хорошего и плохого и опираясь на сомнительный тезис «главное – содержание».
Чтобы прочувствовать эту коллизию, достаточно побывать на «Золотой пчеле». Год от года всё более заметно, как стираются различия между их дизайном и нашим евродизайном. И всё-таки: Запад (включая и самый Дальний Восток) демонстрирует формальную фантазию и блистательное владение самодостаточной графической дисциплиной. Западная форма содержательна именно в силу своей отточенности и изобретательности. Русские более склонны к метафорическим решениям, литературно трактованным графическим построениям.
Однако ресурс возможностей смысловыражения средствами дизайна в общем случае зыбок, посему иносказание зачастую превращается в искусственное нагромождение ради ничтожного смысла, воспринимается как некоторое ненамеренное лукавство, как выстрел из пушки по воробьям (61) . Как ни парадоксально, банальность сопутствует выдумкам и затеям, но меньше грозит продуктам «беззатейного» оформления.
Работа над формой, чистое формотворчество – дело куда более основательное. Здесь роль дизайнера абсолютна, и без разработки формы дизайн немыслим. Выражаясь наукообразно, оформление имманентно дизайну, в нём суть профессии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: