Юлий Марголин - Путешествие в страну зэ-ка (Полныӣ текст)
- Название:Путешествие в страну зэ-ка (Полныӣ текст)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Инна Андреевна Добрускина - сайт http://margolin-ze-ka.tripod.com/contents.html
- Год:2005
- Город:Иерусалим
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлий Марголин - Путешествие в страну зэ-ка (Полныӣ текст) краткое содержание
Путешествие в страну зэ-ка (Полныӣ текст) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2. Галя: "Новый журнал", 1953, кн. 33: 105-123. Сноска: Рассказ "Галя" - из готовящейся новой книги Ю. Марголина "Дорога на Запад". Ред.
В ЦСА есть рукописи, перепечатанные на машинке, относящиеся к марголинскому пути на Запад.
--Глава 1. Поезд свободы, конец марта 1946
--Глава 2. Non Omnis Moriar (Лодзь, лето 1946)
--Глава 3. Галя (рассказ о немецкой оккупации Столина вблизи Пинска)
--Конец Марии (лето 1946 в Лодзи, воспоминания)
--Сентябрь 1946 (Самолет Варшава-Париж) Два варианта перепечатки по неск экз. Третий вариант (первый?) имеет другое название: "В путь"
Опубликовано: Русская мысль, 1969 - 27 ноября, 4 и 11 декабря (170)
--Первое соприкосновение с семьей. Париж, 1946, рукопись от руки 1 стр.
--"Не волноваться". Письмо с дороги" (Марсель. 1946 сентябрь) Рукопись на машинке 6 стр
--"Гелиополис" (теплоход из Марселя в Хайфу, сентябрь 1946)
Опубликовано: Новое Русское Слово, 1956, 12 и 13 июля и Чижик, 2002: 41-55
По этим материалам мной составлен Раздел 3: "Дорога на Запад"
На Западе
Статья "Дело Бергера" публикуется здесь по текcту "Социалистического Вестника",1946, #12 (592), 27 декабря: 275-278, где ей было предпослано следующее заявление редакции журнала:
"Открытое письмо" д-ра Юлия Марголина, переданное в русском оригинале, общим знакомым, было на еврейском языке напечатано полностью в нью-йоркском Форвертсе". Мы помещаем этот глубоко волнующий человеческий документ, принадлежащий перу безукоризненного и прогрессивного общественного деятеля, известного широким кругам польского еврейства довоенной эпохи, не только в виду информации, которую Марголин дает и которая, исходя из совершенно независимого от нас источника, полностью подтверждает нашу собственную информацию, но и в ввиду политического значения этого смелого обращения к совести. Редакция"
Статья была опубликована в сборнике "Несобранное", 1975:183-192 и в книге С. Н. Чижик "Судьба одной прокламации", 2002: 33-41
На Западе
"Обращение к руководителям еврейской общественнсти" было опубликовано в книге С. Н. Чижик "Судьба одной прокламации", 2002: 33-41
На Западе
К статье 1948-1, раздел 4
К статье 1948-2, раздел 4
1948-1. Личная декларация Марголина опубликована в газете "Машкиф" 23 июня 1948 г (на иврите)
1948-2. Личное письмо Ю. Б. Марголина по поводу расстрела "Альталены"
написанно через несколько дней после этого события.
Письмо хранится в Центральном Сионистском Архиве в Иерусалиме: CZA, A536/50.
Опубликовано в газете "Еврейский Израиль", #20, август 2001, стр. 15
На Западе
К статье 1951-1, раздел 4
К статье 1951-2, раздел 4
1951-1. Марголин "Парижский отчет"
1951-2. Марголин. Предисловие к публикации "Парижского отчета" в 1970 году:
"От автора. Двадцать лет спустя"
В 1950 г Ю. Б. Марголин выступает одним из главных свидетелей на Парижском процессе Давида Руссэ против коммунистического журнала "Леттр Франсез", рассказывая о советских концентрационных лагерях. "Парижский отчет", написанный в 1951 г. сразу после Парижского процесса Руссэ для доклада на собрании израильского общества "МАГЕН" (по-русски) впервые был опубликован в Израиле только через двадцать лет, в 1970 г. в самиздате Голды Елин (см.Чижик, 2001). Он повторен в "Несобранном", 1975: 275-302, с небольшими купюрами и без предисловия автора, написанного в сентябре 1970: "От автора - 20 лет спустя". Свидетельства Ю. Б. Марголина на суде были сразу опубликованы по-французски в Париже: La bataille de David Rousset, T. Bernard - G. Rosenthal. Pour la verite sur les camps concentrationnales. Paris, Le Pavois, 1951: 108-119. Французские коммунисты объявили описания сталинских лагерей ложью, клеветой на СССР и выдумкой антисоветчиков. Главный редактор коммунистического журнала "Леттр франсез" Пьер Дэкс уверял на Парижском процессе 1950-51 гг, что места заключения в Сов. Союзе так прекрасны и образцовы, что он, француз, мог только завидовать народу, у которого такое блестящее достижение культуры - и желать Франции таких же прекрасных мест "перевоспитания". Он заявлял, что описание ужасов советских концлагерей является фальшивкой, сфабрикованной врагами человечества. В 1973 году, через 23 года, тот же Пьер Дэкс признался: "... я отказывался верить в существование концентрационных лагерей в Советском Союзе. Если бы это было так, то моя депортация в Маутхаузен, смерть стольких моих товарищей в бою потеряли бы смысл. Я, несомненно, решил добровольно оставаться слепым, боясь, что не смогу дальше жить, осознав, что коммунизм дожил до этого срама". Интересно, что почти в тех же выражениях объяснял свои ангажированные выступления поэт Борис Пастернак: "Мне хотелось втереть очки самому себе".
На Западе
К статье 1954-1, раздел 4
К статье 1954-2, раздел 4
1954-1. Статья "Судьба одной прокламации"
1954-2. Прокламация бывших узников советских концлагерей
Статья опубликована в 2002 г. (Чижик, 2002). Хранится в ЦСА, А536/34. Судя по материалам архива, ее предполагалось включить а "Несобранное", но не случилось. Весь 1954 г. Марголин занимался созданием Союза выходцев из советских концлагерей в Израиле. Летом 1954 г. временная комиссия Союза бывших лагерников расклеила в Т-А свою прокламацию, призывающую к созданию Союза выходцев из советских лагерей. О том, как этот плакат был в тот же день сорван со стен Т-А в связи с ожиданием советской делегации, Марголин рассказывает в статье "Судьба одной прокламации". Собрание марголинского общества лагерников все же состоялось в сентябре 1954 г в Т-А. Речь Марголина на этом собрании была опубликована в Нью-Йорке в "Новом Русском Слове" через месяц, а в Израиле - через 21 год. Никаких материалов о деятельности этого Союза в архиве не имеется. В конце рукописи выступления Марголина на собрании Союза от руки написано "Если этот Комитет будет называться МАОЗ или иначе, скажу - лучше поздно, чем никогда". Тут же от руки добавлено: "Приписка 1969 г.
Прокламация, судьба которой описана Марголиным, представляет собой напечатанный в типографии небольшой плакат (27х21 см) с текстом на иврите. Хранится в ЦСА, А536/31 (Чижик, 2002). В настоящей публикации дан перевод с иврита текста прокламации и сканированный оригинал самой прокламации.
РАЗДЕЛ ШЕСТОЙ
Приложение
Краткая биография Ю. Б. Марголина

Юлий Борисович Марголин родился 14 октября 1900 г. в Пинске, который принадлежал тогда России вместе со всем Королевством Польским. В семье говорили по-русски. "Польский, литовский и еврейский обтекали мои уши, не проникая внутрь: я говорил, читал и писал исключительно по-русски, как учили меня родители"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: