Рональд Рейган - Жизнь по-американски
- Название:Жизнь по-американски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0352-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рональд Рейган - Жизнь по-американски краткое содержание
Книга рассчитана на массового читателя.
Жизнь по-американски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Соединенные Штаты направили Каддафи ноту, в которой говорилось, что мы не намерены позволять ему самовольно устанавливать права на огромном участке Средиземного моря, так как это является полным пренебрежением международным правом. Этим самым я хотел довести до сведения других, что теперь в Белом доме новое руководство и что впредь, когда под угрозу ставятся их законные интересы, Соединенные Штаты намерены действовать без колебаний.
Через несколько дней после инцидента в заливе сотрудниками службы безопасности была получена секретная информация, гласящая, что Каддафи сообщил кому-то из своих коллег о том, что намерен организовать на меня покушение. Поэтому мне опять пришлось надевать пуленепробиваемый жилет, появляясь при большом скоплении народа.
Позднее агенты службы безопасности получили информацию, которую они считали в высшей степени достоверной, о том, что не только я, но и Джордж Буш, Каспар Уайнбергер и Александр Хейг являются целью покушений ливийских ударных групп, нелегально проникших в Соединенные Штаты. С этого момента меры безопасности стали еще более жесткими — я не только был обязан носить пуленепробиваемый жилет, но был предпринят ряд других мер, о которых не могу говорить даже сейчас. Единственное, о чем могу сказать, что если мы отправлялись куда-то на вертолете, то маршрут следования выбирался всего за несколько минут до взлета, так как разведка сообщила, что с целью сбить президентский вертолет в страну проникла ливийская группа, вооруженная ракетой с инфракрасной головкой наведения, которую можно запустить вручную.
Спустя два месяца с тех пор, как мы с Нэнси простились с Анваром Садатом и его женой Джехан в Белом доме, меня разбудил ранний телефонный звонок Александра Хейга. Он сказал, что в Садата стреляли, но надеются, что он останется жив.
Через несколько часов мы узнали, что Садат только что скончался; его убили мусульманские фундаменталисты. Я должен был продолжать работу, следуя обычному расписанию, но было очень трудно сосредоточиться.
Это известие явилось тяжелейшим ударом для нас с Нэнси: за два дня мы провели с Садатом и его женой только несколько часов, но в душе осталось чувство, что между нами возникли глубокие дружеские отношения, которые будут продолжаться очень долго. И вот теперь, совершенно неожиданно, не стало этого выдающегося деятеля, такого доброго, теплого, веселого человека; это была большая трагедия для всего мира и ужасная, горькая потеря лично для нас.
Спустя несколько часов я смотрел выступление Муамара Каддафи по телевидению. Он чуть ли не плясал, радуясь смерти Садата, а ливийцы веселились на улицах. Позже мы узнали, что даже до официального подтверждения смерти Садата Каддафи выступил по радио и от имени исламского фундаментализма призывал к священной войне; эта пропаганда имела прямое отношение к убийству Садата и должна была быть подготовлена еще до того, как в Каире прозвучали выстрелы. Он наверняка знал заранее, что готовится убийство Садата.
Молясь за Садата, я старался подавить в себе ненависть, которую испытывал к Каддафи, но не мог, презирая его за случившееся в Каире.
В Ливии проживают сотни американцев, и это ограничивало нас в действиях, которые мы могли предпринять по отношению к этому злобному человеку. По скрытым дипломатическим каналам мы дали знать Каддафи, что любые акты терроризма в отношении американских граждан будут рассматриваться как акты военных действий, на что мы отреагируем соответственным образом.
Я надеялся, что после воздушного боя в заливе Сидра он понял, что мои слова не расходятся с делом.
18 ноября 1981 года я выступил в национальном пресс-клубе в Вашингтоне с обращением, транслировавшимся по телевидению, в котором заявил о своем обязательстве уменьшить риск ядерной войны и обратился с призывом к Советскому Союзу объединить наши усилия на пути к достижению этой цели. Обращение передавалось в прямом эфире по системе космической связи, разработанной директором Информационного агентства США Чарльзом Уиком. Выступая, я не мог отделаться от иронической мысли: я говорил о мире в пуленепробиваемом жилете. Агентами разведки была получена информация о том, что в стране находится убийца по имени Джек, замысливший покушение на меня в день выступления. Вероятно, в национальном пресс-клубе в тот день было больше агентов службы безопасности, чем журналистов, и я был больше всех рад этому: если Джек находится в зале, то он не сможет пробиться через стену, образованную агентами безопасности, и выполнить свое задание, а я могу выступить с самой важной речью, посвященной внешней политике, которую когда-либо произносил.
Принципы, содержащиеся в выступлении, обрели конкретную форму за долгие месяцы дебатов внутри администрации. Надеясь, что это будет воспринято Москвой как искренняя попытка начать процесс сокращения вооружений, я призвал к уничтожению всех видов ядерных вооружений среднего и меньшего радиуса действия (РСМД) в Европе обеими сторонами; это предложение потом стало известно как нулевой или двойной нулевой вариант.
Кроме того, я пригласил Советский Союз начать новый раунд переговоров, направленных на сокращение запасов стратегических ядерных вооружений дальнего радиуса действия до равного и поддающегося проверке уровня. Я также предложил называть новые переговоры не переговоры по ограничению стратегических вооружений (название в основном тщетных предыдущих переговоров по контролю над межконтинентальными ядерными вооружениями) — а посмотреть на них с точки зрения нового подхода и назвать их переговоры СТАРТ — СОЛТ по сокращению стратегических вооружений [34] По-русски — ОСВ (ограничение стратегических вооружений); по-английски — SALT (strategic arms limitation talks). По-английски — START (strategic arms reduction talks).
.
Мной также было предложено начать переговоры по достижению паритета в области обычных вооруженных сил между Востоком и Западом, что являлось очень важным шагом, если мы собирались сокращать наши ядерные арсеналы в Европе.
Нам предстоял долгий и нелегкий путь к сокращению вооружений. И я понимал, что этот процесс должен начаться с увеличения вооружений. За несколько недель до своего выступления я окончательно одобрил план модернизации наших стратегических вооруженных сил, предусматривающий многомиллиардные ассигнования. Для того чтобы гарантировать восстановление и удержание Соединенными Штатами военного превосходства над Советским Союзом, который вот уже в течение десяти лет, вкладывая колоссальные средства, вел наращивание самого крупного за всю историю человечества воен ного потенциала, мы решили построить сто бомбардировщиков "В-1В" на смену приходящим в негодность бомбардировщикам "В-52" (администрация Картера отменила разработку бомбардировщика, В-1"). Также было принято решение построить сто новых межконтинентальных баллистических ракет MX "Писки-пер"; развернуть новые ядерные подводные лодки и разработать новую ракету "Трайдент" для их оснащения; провести разработку бомбардировщика "Стелс", который нельзя было бы обнаружить советскими радарными установками; и наконец, создать несколько видов кораблей, истребителей и космических спутников для нужд связи и других военных целей. В течение следующих пяти лет многие, кто критиковал мою политику, будут утверждать, что с моей стороны это было противоречием и даже ханжеством — в ядерный век взять на себя миссию поисков мира методами наращивания ядерного оружия. Но совершенно очевидно, что, если мы собирались добиться каких-то результатов, убеждая русских пойти по пути сокращения вооружений, мы должны были разговаривать с ними с позиции силы, а не слабости. Если хочешь подойти к русским с голубем мира в одной руке, то в другой обязательно должен быть меч.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: