Михаил Алексеев - «Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы
- Название:«Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алгоритм
- Год:2017
- ISBN:978-5-906914-53-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Алексеев - «Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы краткое содержание
Эта книга — продолжение монографии ««Ваш Рамзай». Рихард Зорге и советская военная разведка в Китае». В ней достоверно и подробно рассказано о деятельности советской военной разведки в Японии, а так же о ее противостояние японским и германским спецслужбам.
Благодаря этой книге в деле «Рамзая» поставлены все точки!
«Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хуже всего положение Бернгарда. Все его деловые планы и перспективы лопнули и почти совершенно невозможно… создать себе без помощи извне коммерческое положение. Вам хочу посоветовать по этому вопросу переговорить с Джоном. Он вас проинформирует о положении Б. и тоже самое скажет. Без фирмы /в любой стране/, которая создала бы коммерческие взаимоотношения с Б., и которой Б. сумел бы отсюда отправлять товары, многого не сделаешь. Такое положение настолько ослабило бы положение Б., что я мало надежды питаю на то, что он бы сумел здесь долго удержаться. Прошу вас этот вопрос весьма серьезно продумать. Это вовсе не означает, что надо заняться экспортом каких-то ничего не стоящих товаров. Здесь имеются много хороших и полезных товаров. Нужно только, чтобы вы организовали серьезного и положительного приемщика этих товаров. Других возможностей я не вижу. Также я прошу переговорить с Джоном о том, каким образом он мне временами может из заграницы, будь то Голландия, Швейцария, Англия или Скандинавия, от имени хорошего отправителя отправлять деньги на мое имя. Необходимо, чтобы временами на мое имя получались хорошие чеки и даже в том случае, если это будет на несколько сотен. Ни в коем случае, однако, не нужно посылать чаще, чем раз в полгода и то в сумме от 1000 до 1700 иен. Прошу также и об этом подумать и, если возможно, помочь нам в этом, ибо вы сами понимаете, что в моей журналистской деятельности я никаких результатов не имею… Денег я имею даже слишком много и не знаю, где мне их держать, поэтому прошу на некоторое время придержать присылку денег. Было бы неплохо, если бы для меня всегда находились деньги в Шафгаузене, чтобы, когда мне нужно будет, я бы их скоро сумел получить.
Прошу возможно срочнее сообщить мне, имеют ли для вас ценность посылаемые вам две книги. Сердечный привет, Ваш Рамзай».
Резолюция на документе на немецком языке: «1) Где книги? 2) Рамзай перегружает курьеров несерьезными сообщениями. Предложение прекратить. 3) Проверьте в 7-м отделе сведения о яп[онской] авиации и танках. 4) Необходимо наладить пересылку денег через нейтр[альные] страны. 5) Запросить о характере товаров, которые он хочет экспортировать. 10/IX.34. Подпись неразборчива».
В сентябрьском письме «Рамзай» счел нужным обратить внимание на следующее (приведено резюме письма на 13 листах, сделанное в Центре):
«1. Новые деловые связи, которые кое- что дают.
2. Современные условия страны не позволяют добыть необходимые нам сведения (!)
3. Большим тормозом в работе служит его журналистская деятельность, отнимающая много времени, а также техника. В связи с этим необходима посылка помощника. Просит лучше прислать мужчину, если женщину, то чтобы она смогла сама там устроиться.
4. Требуется дополнительно минимум один радист, а самое лучшее — несколько точек. Ставит вновь вопрос о мастере-японце. Крыша для Бернгарда (импортная контора). Несмотря на все наши сообщения, что Висбаден сделает все и что Висбаден будет оснащен лучшими спецами, остается прежнее положение. Сидящий там товарищ не работает … с нами, очень часто работает неумеючи и начинаючи. Не забудьте, что об нас может сломать шею (это нам может стоить головы), ибо нашим нужно работать 3 часа вместо того, чтобы работать 20 м. или ¾ часа, то создаются все предпосылки к тому, чтобы в один прекрасный день произошел большой крах /неразборчиво/… Единственно, что еще нас здесь защищает, это неспособность противника нас раскрывать.
5. Жалуется на то, что с нашей стороны не бывает писем — указаний … несмотря на существующую связь через Пауля и просит китайца, не знающего аппарат Абрама, лучше человека из района Пауля, а еще лучше севернее. /неразборчиво/… В случае развязки положение таково, что едва ли какой-либо из иностранцев останется (концлагерь), в лучшем случае будут не работоспособны.
Имеются два человека, которые не очень в вопросе связи и обработки материалов сумеют …., но следующим является техническая сторона — радист и радист из местных, не желтый, вообще.
В заключении говорит, что друзья Пауль и Абрам в отношении помощи себя правильно, хорошо держали».
Как всегда, Зорге нашел добрые слова для своих коллег.
1 октября 1934 года Зорге вступил в токийскую организацию НСДАП германского землячества в Японии, и ему был вручен партбилет № 2 751 466. «Когда я узнал, что обеспечить себя вне фашистской организации не смогу, я через посольство был введен во все немецкие организации. Вскоре я занял в одной из них очень хорошее место, стал инструктором фашистской организации», — напишет Зорге в отчете в июле 1935 года. Сложившиеся у него «тесные взаимоотношения с посольством» способствовали положительному отношению к его приему в члены партии со стороны Шарффа, руководителя группы НСДАП в Токио — Иокогаме. Очевидно, что запроса в Берлин с целью его проверки Шарфф не направлял. «Вступив в нацистскую партию, — писал Зорге в «Тюремных записках», — …я часто имел контакты с партячейкой, ее членами и получал от них различную отрывочную политическую информацию о Германии» [414].
В отчете с сентября 1933 г. по июль 1935 г. Зорге напишет: «На 1934 год… я мог себе еще ставить следующие задачи:
1/ Установление воздушной связи с Висбаденом и соседней страной.
2/ Создание личных связей с такими лицами и учреждениями, которые могут дать важную информацию.
3/ Вербовка иностранных, но по возможности туземных сил для нашей фирмы.
Первая задача — связь с Висбаденом — была, в конце концов, после известных Вам трудностей, разрешена в 1934 г.».
«Рамзай» ошибался — в 1934-м не все обстояло благополучно как со связью, так и с легализацией радиста — Бруно Виндта («Бернгардта»). 17 декабря ему писали из Центра: «2. Вот уже третий месяц как с вами мы не имеем воздушной связи. Судя по вашим воздушным сообщениям и письмам в этом целиком повинен ВИСБАДЕН… В скором времени в Висбаден нами посылается специально наш работник, Висбаден в ближайшее время будет переключен на работу только с Вами. В связи с этим необходимо всемерно укрепить положение вашего друга. Предпринятые нами по вашей просьбе в этом отношении меры не увенчались успехом… Нами срочно приняты меры к посылке другого лица, который выедет на место в ближайшие дни и займется укреплением положения вашего друга Б. Подробности этого мы сообщим вам дополнительно».
«…В создании личных связей — мне повезло, — утверждал «Рамзай». — Среди немецких кругов мне удалось разрешить эту задачу довольно хорошо. Я также установил некоторые связи с местными, которые могли дать некоторые необходимые информации. В американские круги я проник довольно медленно и поверхностно; в английские почти что ничего. Минус, который, благодаря Густаву, о котором будет упомянуто ниже, был выравнен. Во французских кругах у меня никаких связей нет. Довольно хорошие связи я еще имел с голландцами, не имеющими большого значения, и их посольством, а также голландско-индийским банком. В особенности успешно в этом отношении улучшение моих связей с военным атташе и торговым атташе, а также с послом лично. От всех этих людей я получал не только информацию, но и подлинные материалы и документы. С военным атташе наши отношения стали настолько близки, что он часть своих работ предоставлял мне на просмотр и свои мнения совершенно свободно мне высказывал. Так же поступал морской атташе и другие члены посольства, а военный атташе при моей помощи шифровал телеграммы в Берлин. О всех этих лицах подробнее доложу в другом докладе. Со стороны наци я получал все больше и больше информации о внутреннем состоянии фашистских групп… Кроме того, фашистские купцы и инженеры все более откровенно говорили со мной об их военных и хозяйственных интересных доставках и планах. Я имел там 3 особенно интересных человека. Через посольство и наци я познакомился с группой местных офицеров, которые представляют активную часть группы Араки, с которыми более близкие отношения могут представлять интерес для получения информаций. То же самое нужно сказать и о двух местных переводчиках, которые очень заинтересованы в политике и стали очень доступными. О вербовке кого-нибудь из этих лиц, как туземных, так и немцев пока речи быть не может».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: