Маргалит Фокс - Конан Дойль на стороне защиты [Подлинная история, повествующая о сенсационном британском убийстве, ошибках правосудия и прославленном авторе детективов]
- Название:Конан Дойль на стороне защиты [Подлинная история, повествующая о сенсационном британском убийстве, ошибках правосудия и прославленном авторе детективов]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина нон-фикшн
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-0013-9220-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргалит Фокс - Конан Дойль на стороне защиты [Подлинная история, повествующая о сенсационном британском убийстве, ошибках правосудия и прославленном авторе детективов] краткое содержание
Приговоренный к смертной казни, которую затем заменили пожизненной каторгой, Слейтер провел в заключении больше 18 лет, забытый почти всеми. Почти всеми, но не Артуром Конан Дойлем. Писатель сумел освободить Слейтера, проведя собственное расследование, причем его главным оружием стали наблюдательность и четкая логика — именно то, что принесло всемирную славу герою его рассказов.
В книге рассказывается и о приговоренном к казни, чью невиновность удалось доказать без современных методов судебной экспертизы, и об уникальном методе расследования, описанном в рассказах о Шерлоке Холмсе, а затем примененном к реальному преступлению.
Конан Дойль на стороне защиты [Подлинная история, повествующая о сенсационном британском убийстве, ошибках правосудия и прославленном авторе детективов] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
три из них были посмертно опубликованы: Conan Doyle (1988).
« Странные уроки, преподанные жизнью»: Там же, 6–7.
В 1904 году он стал: Stephen Wade, Conan Doyle and the Crimes Club: The Creator of Sherlock Holmes and His Criminological Friends (Oxford: Fonthill Media, 2013), 9.
Среди членов сообщества были также: Там же, 10.
Какие случаи там обсуждались: Peter Costello, The Real World of Sherlock Holmes: The True Crimes Investigated by Arthur Conan Doyle (New York: Carroll & Graf Publishers, 1991), 52; Wade (2013), 41ff.
« Сущий Шерлок Холмс»: Adrian Conan Doyle (1946), 16.
Камилла Сесилия Холланд: Costello (1991), 46ff.
« А ров?»: Там же, 48.
Он признал свою вину: Там же, 49.
из отеля «Лэнгем»: Там же, 104.
« Несколько попадавшихся мне задач…»: Conan Doyle (1924), 110–12.
Джордж Эрнест Томпсон Эдалджи: Richard and Molly Whittington-Egan, предисловие к Sir Arthur Conan Doyle, The Story of Mr. George Edalji , ed. Richard and Molly Whittington-Egan (London: Grey House Books, 1985), 11.
Шарлотта Элизабет Стюарт Стоунхэм: Там же, 12.
« Будучи поставлен в крайне трудное положение…»: Conan Doyle (1985), 36.
В 1888 году, когда Джорджу: Там же, 37.
« К концу нынешнего года…»: Там же, 41.
украденные в деревне предметы: Там же, 42ff.
подложные объявления: Miller (2008), 259.
В некоторых письмах Джорджа Эдалджи объявляли: Nordon (1967), 118.
свидетель-эксперт на суде подтвердил: Sir Arthur Conan Doyle, The Case of Mr. George Edalji (London: T. Harrison Roberts, 1907), in Conan Doyle (1985), 58.
« Ему 28 лет…»: Цитируется в Miller (2008), 261–62.
« Многочисленные и удивительные…»: Там же, 262.
На суде в октябре 1903 года: Costello (1991), 77.
собрала 10 000 подписей: Miller (2008), 262.
В октябре 1906-го: Там же.
читал рассказы о Шерлоке Холмсе: Там же, 263.
« Читая статьи…»: Conan Doyle (1924), 216–18.
брошюра 1907 года: Conan Doyle (1907), перепечатано в Conan Doyle (1985), 34–78.
При первом взгляде…: Conan Doyle (1985), 35; курсив мой.
« Защита была настолько слабой»: Conan Doyle (1924), 218.
« У меня нормальное зрение…»: ACD для Daily Telegraph , 15 января 1907, Gibson and Lancelyn Green (1986), 125.
Теперь полиция пытается…:Conan Doyle (1985), 57–58.
« О несправедливости по отношению…»: Conan Doyle (1924), 217.
писатель тоже стал получать: Там же, 220.
« Этот факт, — отметил он»: Там же.
была опубликована полностью лишь в 1985 году: Womack (2001), 19.
министр внутренних дел Великобритании Герберт Гладстон: Герберт Гладстон был младшим сыном Уильяма Юарта Гладстона, одного из премьер-министров времен королевы Виктории.
В мае 1907 года: Nordon (1967), 123.
« Выводы, к которым она пришла…»: Там же.
« Отвратительное решение…»: Conan Doyle (1924), 219.
Джорджу Эдалджи вернули право: Nordon (1966), 126.
Эдалджи был приглашен: Miller (2008), 273.
« Конан Дойль утверждал…»: Stashower (1999), 260.
способствовали появлению в Англии: Womack (2001), 20.
« Заключенный несколько взбудоражен…»: Рапорт начальника HMPP в адрес тюремной инспекции, 8 апреля 1910, NRS.
« Поведение несколько безразличное»: Там же, 2 сентября 1910.
« поведение очень безразличное»: Там же, 4 мая 1911.
Среди записей за первые годы: HMPP disciplinary record, NRS.
« Что касается Георга»: PL to OS, April 16, 1913, NRS.
« Обе девочки Фанни»: PL к OS, 22 сентября 1913, NRS.
Мой любимый невинный Оскар…: PL к OS, 18 июля 1911, NRS.
« Мне очень тяжело знать…»: OS к PL, 3 апреля 1913, NRS.
« Я обращался с просьбой о помиловании…»: OS к LF, 19 апреля 1913, NRS.
« Дорогие родители, не горюйте…»: OS к LF, 13 ноября 1913, NRS.
« Вряд ли я хорошо выполняю работу…»: OS к MP, 17 декабря 1912, NRS.
« Я не счел его»: Меморандум без подписи, HMPP, 19 декабря 1912, NRS.
Я надеюсь скоро получить свободу…: Задержанное письмо от OS к REP, 11 марта 1911, NRS.
« смотритель Полворт»: OS к MP, 24 марта 1911, NRS.
В прошлую субботу…: OS к MP, 25 марта 1911, NRS.
« Жуткое состояние»: MacLean (1919).
Когда я был в Питерхеде…: MacLean (1986), 25–26.
« неоспоримо, что тюремный опыт»: Там же, 25, n. 29.
« Что касается психического состояния заключенного…»: HMPP internal memorandum, June 4, 1911, NRS.
« Поскольку меня всюду называли»: Conan Doyle (1924), 222.
« Невозможно читать…»: Conan Doyle (1912), 7–8.
« Эта история ужасна…»: Conan Doyle (1924), 225.
« Я связался…»: ACD, предисловие к Park (1927), 14.
в питерхедском журнале по учету корреспонденции: Журнал находится в архивах NRS.
получил желанную возможность отвлечься: Conan Doyle (1924), 215.
« Некоторые из нас поныне сохраняют…»: ACD для Spectator , 12 октября 1912. Gibson and Lancelyn Green (1986), 176.
не выходя из дома: «The Mystery of Marie Rôget,» in Poe (1984). (Эдгар По. «Тайна Мари Роже».)
« Страховые компании не так уж часто…»: Pasquale Accardo, M. D., Diagnosis and Detection: The Medical Iconography of Sherlock Holmes (Rutherford, N. J.: Fairleigh Dickinson University Press, 1987), 109.
« Факты! Факты! Факты!»: Arthur Conan Doyle, «The Adventure of the Copper Beeches,» in Conan Doyle (1981), 322. (Артур Конан Дойль. «Медные буки».)
« О том, что его мнение…»: Hunt (1951), 141.
« Изербах»: PL к OS, 5 марта 1914, NRS.
« Работая с гранитными глыбами…»: OS к LF, 13 декабря 1913, NRS.
« Несомненно, в Бейтене вы заметили бы…»: OS к LF, 11 апреля 1914, NRS.
« Ваше письмо мне вручили…»: OS к LF, June 4, 1914, NRS.
« Мой добрый сын!»: PL к OS, 15 июня 1914, NRS.
« Вам известен мой метод…»: Напр., Conan Doyle, «The Boscombe Valley Mystery,» in Conan Doyle (1981), 214. (Артур Конан Дойль. «Тайна Боскомской долины».)
« не доверяйте общим впечатлениям»: Conan Doyle, «A Case of Identity,» in Conan Doyle (1981), 197. («Установление личности».)
« Есть еще какие-то моменты…»: Conan Doyle, «Silver Blaze,» in Conan Doyle (1981), 347. (Артур Конан Дойль. «Серебряный».)
Действия Хелен Ламби…: Conan Doyle (1912), 16–17.
« В Эдинбурге Барроуман…»: Там же, 34.
Лорд-адвокат в своей речи…: ACD для Spectator , 15 июля 1914. Gibson and Lancelyn Green (1986), 205–6; курсив мой.
« Вообразите себе чудовищное…»: Conan Doyle (1912), 59.
« Полиция так и не смогла…»: Там же, 27.
« Никаких дальнейших упоминаний»: Там же, 50.
Как убийца проник…: Там же, 64–66.
Он заранее спланировал…: Там же, 66–67.
« Если принять, что убийца…»: Там же, 62–63; курсив мой.
« Пришлось бы заметить…»: Там же, 44.
« три важных пункта»: Там же, 26.
« Лорд-адвокат говорил…»: Там же, 45–48.
« Некоторые другие заявления лорда-адвоката…»: Там же, 48–49.
« это вполне мог быть обвиняемый»: Quoted in Там же, 51.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: