Владимир Владимиров - Призраки измены. Русские спецслужбы на Балтике в воспоминаниях подполковника В. В. Владимирова, 1910–1917 гг.
- Название:Призраки измены. Русские спецслужбы на Балтике в воспоминаниях подполковника В. В. Владимирова, 1910–1917 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фонд «Историческая память»
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-907255-05-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Владимиров - Призраки измены. Русские спецслужбы на Балтике в воспоминаниях подполковника В. В. Владимирова, 1910–1917 гг. краткое содержание
Призраки измены. Русские спецслужбы на Балтике в воспоминаниях подполковника В. В. Владимирова, 1910–1917 гг. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
8) Незадолго до войны по необъяснимым обстоятельствам из квартиры ротмистра пограничной стражи Д<���еповского> исчезла сигнализационная книжка [176]. Ротмистр осужден и ныне уволен со службы.
Административные высылки
С острова Эзеля выселены следующие лица: Аренсбургский пастор Е. Блоссфельд, вольдеский пастор Пунт [177], недавно принявший русское подданство, помещики имений Кезель барон Буксгевден, Роцикюль барон Засс, Пиддуль барон Толь, им<���ения> Юрси – фон дер Беллен; помощник директора коммерческого банка фон Тизенгаузен. Удаляя с территории острова указанных лиц, высшая администрация, несомненно, руководствовалась серьезными данными, вызываемыми военным временем. Но на острове до последнего момента продолжают благодушенствовать некоторые лица, признаваемые большинством населения опасными на случай вторжения врагов и весьма подозрительного поведения. Пийк – лесной объездчик мызных имений о. Эзеля и др. Последний 27 мая с. г. арестован ратниками 349 тверской дружины во время сигнализации.
Атрофия власти
И все это возможно и терпимо и обычно на о. Эзеле. Есть факты чрезвычайной важности, но пока не могут подлежать оглашению.
Интриги немцев и германофилов против русских
Высланный из Прибалтийского края Нагель был горячо оплакан немецким населением. Уезжая ст[атаский] сов[етник] Нагель угрожал отомстить некоторым русским чиновникам и повез в Петроград из Аренсбурга много рекомендательных писем к влиятельным сородичам.
Так как прибытие дружины на о. Эзель было приветствовано и русским и эстонским населением и в прибытии ее для защиты от врагов была усмотрена победа русских и эстов, то буря негодования поднялась в немецком обществе против чиновников, которые держатся еще русских государственных взглядов. Обрушившись на дружину, которую всячески старались выжить с территории острова, и потерпев поражения, влиятельные немцы в содействии с некоторыми германофильствующими официальными лицами закулисным путем – путем лжи, клеветы и разных интриг – объявили войну скромным русским труженикам. Не имея в своем распоряжении ни одного факта обличения против русских чиновников и только для торжества своего временного господства, они стали распространять всюду слухи, что «русские чиновники – фанатики и занимаются травлей одной нации на другую». В прежние времена такая фраза производила магическое действие на высших чинов правительства, и неугодный чиновник переводился для пользы службы в другие места.
Как поступит теперь высшая правительственная власть, неизвестно, но в душе русских людей, закинутых судьбой на негостеприимный островок, держится уверенность, что русское правительство должно быть чуждым от местных влияний и должно оказать содействие и поддержку тем скромным труженикам, кто стоит за Царя, за Веру и Отечество и не идет по стопам врагов России, хотя подчас носящих и баронские фамилии.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Краткое изложение пережитого, чуждое пристрастия или предвзятости, навеяно искренним желанием довести до сведения высших русских властей и законодательных учреждений о том, что на о. Эзеле жизнь течет весьма неблагополучно и в государственном отношении она представляет неминуемую опасность. Сознавая, что обнаружение тех или других явлений, вредных для государства, не соответствует видам отдельных местных администраторов, вольных или невольных германофилов, и некоторых представителей дворянства, однако, я вынужден выполнить свой долг перед Царем, Отечеством и русским делом на окраине, особенно в пору решительной борьбы дорогого отечества – Святой Руси со звероподобным хищным врагом – Германией, и поднять завесу, скрывающую опасность на о. Эзеле.
Болезненно ощущая повседневно, даже в разных мелочах обыденной жизни, попрание русского государственного дела и желая в то же время учесть высокопатриотическое настроение эстонцев в целях пользы государства, считаю долгом чести и правды сказать открыто о том, что необходима быстрая и полная ликвидация деяний всех германофилов и некоторых местных немцев – врагов России, и замена первых – людьми патриотически настроенными, независимого, твердого и решительного характера, русских государственных взглядов и честной души.
В настоящий же момент в районе сигнализаций, несомненного существования беспроволочного телеграфа и возможного предательства, в случае вторжения врага, своевременно не считаться с личными интересами отдельных сословий или лиц, враждебно России или безразлично относящихся к судьбам отечества.
15-го июня 1915 года г. Аренсбург
С подлинным верно: инспектор А. Хребтов
РГВИА. Ф. 2031. Оп. 4. Д. 24. Л. 60–74.
12. Письмо баронессы О. Мейендорф барону П. Николаи об оказании помощи немецким военнопленным. 21 ноября 1915 г.
Перевод письма Ольги Мейендорф, адресованного на имя барона П. Николаи, Петроград. 21-го ноября 1915.
Дорогой барон Николаи,
При получении Вашего письма, я очень сожалела, узнав, что для меня не представляется возможным что-нибудь в связи с работой г-на Гарте сделать, несмотря на то, что я, конечно, при настоящих обстоятельствах другого решения не ожидала.
Сегодня я Вам пишу еще по делу, касающемуся военнопленных. Здесь, недалеко от Ревеля, имеется большой лагерь военнопленных, занятых постройкой укреплений. На днях ходили слухи по поводу их страданий, которые, говорят, особенно велики с тех пор, как начались морозы.
По очевидным причинам, мы теперь ничего не можем делать, чтобы им помочь, кроме как-нибудь обеспечить себе право, чтобы это сделать, и я обдумала, что г-н Гарте, будучи агентом международной организации Y.M.C.A., быть может, мог бы помочь нам при получении этого разрешения. Финансовая часть дела могла бы быть улажена здесь известным мне некоторым количеством людей, которые согласились бы для этого что-нибудь давать.
Вы, наверно, думаете, что это не очень кстати с моей стороны писать Вам по поводу этого дела и также возможно, что Вы и г-н Гарте уже об этом знаете и принимаете уже соответствующие меры, если таковые вообще возможны. Однако я не могла остаться спокойной, не обратившись к Вам.
Очень сердечные приветы. Ваша Ольга Мейендорф.
Переводил с английского языка переводчик контрразведывательного отделения штаба главнокомандующего армиями Северного фронта Федор Кушкевич.
8-го декабря 1915 г. Действующая армия.
РГВИА. Ф. 2031. Оп. 4. Д. 552. Л. 98–98об.
13. Отчет Эстляндского ГЖУ о негласном расследовании письма О.Г. Мейендорф. 5 февраля 1916 г.
Секретно. Начальник Эстляндского губернского жандармского управления. Февраля 5 дня 1916 г. № 1242 г. Ревель на № 4361 к/р. Генералу для поручений при главнокомандующем армиями Северного фронта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: