Герхард Шредер - Решения. Моя жизнь в политике [без иллюстраций]
- Название:Решения. Моя жизнь в политике [без иллюстраций]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Европа
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9739-0110-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герхард Шредер - Решения. Моя жизнь в политике [без иллюстраций] краткое содержание
Мемуары Шрёдера любопытны для всякого, кто интересуется реальной политикой, но, пожалуй, они особенно интересны тем, кто начинает карьеру политика — особенно в России, где только еще складывается зрелая многопартийная система.
Решения. Моя жизнь в политике [без иллюстраций] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наутро я выступил перед германским бундестагом с правительственным заявлением:
«Вчерашний день, 11 сентября 2001 года, для всех нас войдет в историю как черный день. И сегодня мы полны негодования по поводу небывалого акта террора, который покушается на сами основы нашего мира.
Мы еще не знаем, кто стоит за этим объявлением войны цивилизованному сообществу народов. Мы не знаем даже, сколько тысяч ни в чем не повинных людей пали жертвой этих террористических акций. Но мы знаем и вполне сознаем, что сейчас речь о том, чтобы проявить наше сочувствие и солидарность: солидарность с населением Соединенных Штатов Америки, а именно — солидарность всех, кто выступает за мир и свободу в Германии, в Европе и во всем мире.
Две тысячи человек в спонтанном порыве сострадания собрались вчера вечером в Берлинском Домском соборе, где проходило богослужение. Непосредственно по окончании данного заседания германского бундестага состоится траурное экуменическое богослужение в соборе Святой Ядвиги.
Объединение германских профсоюзов и Федеральное объединение союзов германских работодателей выступили с призывом в четверг в десять утра на пять минут остановить работу. Федеральное правительство последует этому призыву, обращенному и ко всем учреждениям Федерации.
Дамы и господа, от лица всего немецкого народа я высказал американскому президенту слова глубочайшего соболезнования. Я также заверил его в безграничной — подчеркиваю, в безграничной — солидарности Германии. Я уверен, что мысленно мы все сейчас рядом с ними, жертвами этой трагедии и их близкими. Мы с ними — в своем сочувствии и участии.
Здесь, в присутствии нового американского посла Дэна Коутса, я хочу еще раз подчеркнуть: мы в этот трудный час — целиком на стороне Соединенных Штатов Америки. (В этом месте протокол зафиксировал аплодисменты всего зала.)
Разумеется, мы предлагаем гражданам и властям Соединенных Штатов Америки любую помощь, включая, конечно, и помощь в обнаружении и преследовании закулисных руководителей этих подлых терактов и их исполнителей.
В беседе, которая вчера вечером состоялась у меня с председателями партий и фракций, отмечалось полное единодушие в том, что эта чрезвычайная ситуация требует от всех демократов сплоченности. Вчерашние удары по Нью-Йорку и Вашингтону — это нападение не только на Соединенные Штаты Америки, это объявление войны всему цивилизованному миру. Террористические насильственные действия такого рода, когда без разбора уничтожаются безвинные люди, ставят под вопрос основополагающие принципы нашей цивилизации. Это несет непосредственную угрозу принципам свободы и безопасности человеческого общества, всему, что было достигнуто усилиями поколений. Сплотившись, мы не позволим разрушить наши ценности — будь то в Америке, в Европе или в любом месте на земле.
На самом деле — и это все более очевидно — мы уже представляем собой единый мир. Поэтому удары по Нью-Йорку, штаб-квартире Организации Объединенных Наций и по Вашингтону направлены против всех нас. Вчерашняя атака террористов еще раз продемонстрировала — безопасность нашего мира неделима. Безопасность можно обеспечить, только если мы еще теснее сплотимся и еще тверже будем отстаивать наши ценности.
Сейчас мы должны как можно быстрее принять наиболее эффективные меры, чтобы лишить терроризм во всем мире его питательной среды. Вчера вечером у меня состоялись беседы с французским президентом Шираком и с премьер-министром Жоспеном, с британским премьер-министром Блэром и с российским президентом Путиным. Мы едины в оценке: эти акты террора означают объявление войны свободному миру.
Министры иностранных дел Европейского союза уже сегодня соберутся на экстренное заседание. Вслед за тем необходимо, чтобы о своей солидарности заявил Европейский союз на высшем уровне. Я попросил выступить с соответствующей инициативой нынешнего председателя Совета ЕС, премьер-министра Бельгии Верхофстадта.
Многие, по всей вероятности, зададутся вопросом: что означают эти теракты для нас в Германии? Вчера вечером я незамедлительно созвал на экстренное совещание Федеральный совет безопасности. На основе имеющейся у нас информации мы тщательно проанализировали ситуацию. В настоящее время нет признаков чрезвычайной угрозы безопасности в нашей стране. Тем не менее мы приняли дополнительные меры для защиты всех людей в нашей стране. Особенно это касается безопасности воздушного пространства и авиационного сообщения, а также защиты американских и некоторых отдельно взятых учреждений.
Кроме того, мы должны вместе поразмыслить: к каким последствиям могут привести эти отвратительные акты террора? Следующее заседание Федерального совета безопасности состоится сегодня в первой половине дня. Разумеется, мы проинформируем все фракции германского бундестага, председателей политических партий и, конечно, общественность о дальнейшем развитии событий. Следующее оповещение председателей партий и фракций пройдет, как означено, сегодня в полдень в Ведомстве федерального канцлера.
Я убежден: сообща мы сумеем справиться с этой преступной угрозой. Свобода и демократия, ценности мирного сосуществования людей и народов выдержат это испытание».
Сейчас, перечитав написанное, я уверен, что такие же или подобные речи вскоре после 11 сентября произносились во всех демократических парламентах.
Вслед за правительственным заявлением в бундестаге, получившим единодушную одобрительную оценку, состоялось новое заседание Совета безопасности. из-за секретности, связанной с деятельностью этого органа, я не могу вдаваться в детали проходившей дискуссии, но результат известен: мы достигли согласия в том, что поддерживаем создание международной антитеррористической коалиции и что это будет официальной линией во внешней политике и в политике по обеспечению безопасности в ближайшие дни и недели. И хотя у нас не имелось доказательств существования и возникновения в Германии в ближайшем будущем непосредственной угрозы безопасности, министр внутренних дел Шили распорядился немедленно усилить пограничный контроль и повысить уровень безопасности в аэропортах, у определенных авиакомпаний, у американских, израильских и иудаистских учреждений, а также в федеральных министерствах. Министр обороны Шарпинг приказал перевести некоторые дивизионы бундесвера в состояние повышенной боеготовности, усилить наблюдение за воздушным пространством и взять под охрану бундесвера находящееся в Германии недвижимое имущество армии США. Помимо того, Шили переговорил с экспертами бундестага по бюджету о том, чтобы были выделены дополнительные средства для организации технической помощи и обеспечения гражданской защиты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: