Павел Щёголев - Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы]

Тут можно читать онлайн Павел Щёголев - Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Книга, год 1987. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Щёголев - Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] краткое содержание

Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] - описание и краткое содержание, автор Павел Щёголев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящая книга является перепечаткой 3-го издания книги П. Е. Щёголева «Дуэль и смерть Пушкина: Исследование и материалы» (Москва; Ленинград, Гос. изд-во, 1928), (издание третье, просмотренное и дополненное).
Вступительная статья и примечания Янины Леоновны Левкович.

Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Щёголев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[§ 25] В [392] 7ту 7же 7минуту 7было 7исполнено 7угаданное желание государя. Послали за священником в ближнюю церковь. Умирающий [393]исповедался и причастился с глубоким чувством.

[§ 26] [394]Когда Арендт прочитал Пушкину [395]письмо государя, то он вместо ответа поцеловал его и долго не выпускал из рук; но Арендт не мог его оставить [396] 11ему 11. Несколько раз Пушкин повторял: отдайте мне это письмо, я хочу умереть с ним. Письмо! где письмо? Арендт успокоил его обещанием испросить на то позволение у государя.

[§ 27) Он скоро потом уехал.

[§ 28] (1) [397]До пяти часов Пушкин страдал, но сносно. (2) [398]Кровотечение было остановлено холодными примочками. (3) Но около пяти часов боль в животе сделалась нестерпимою, и сила её одолела силу души; он начал стонать; послали [399]за Арендтом. По приезде его нашли нужным поставить промывательное, но оно не помогло и только что усилило страдания, которые в [400] 15чрезвычайной 15силе 15своей 15продолжались до 7 часов утра.

[§ 29] Что было бы с бедною женою, если бы она в течение двух [401]часов могла слышать эти [402] 17крики 17; я уверен, что её рассудок не вынес бы этой душевной пытки. Но вот что случилось: она в совершенном изнурении лежала в гостиной, головою [403] 1к 1дверям 1, и [404] 2они 2одни отделяли её от постели мужа. При первом страшном крике его княгиня Вяземская, бывшая в той же горнице, бросилась к ней, опасаясь, чтобы с нею чего не сделалось. Но она лежала неподвижно (хотя за минуту говорила); тяжёлый, летаргический сон овладел ею; и этот сон, как будто нарочно посланный свыше, миновался в ту самую минуту, когда раздалось последнее стенание за дверями [405].

[§ 30] (1) И [406]в эти минуты жесточайшего испытания, по словам Спасского и Арендта, во всей силе сказалась твёрдость души умирающего; (2) готовый вскрикнуть, он только стонал, боясь, как он говорил [407], чтобы жена не слышала [408], чтобы её не испугать [409]. (3) К семи часам боль утихла.

[§ 31] Надобно заметить, что во всё это время и до самого конца мысли его были светлы, и память свежа. Ещё до начала сильной боли он подозвал к себе Спасского, велел подать какую-то бумагу, по-русски [410]написанную [411], и заставил её сжечь [412]. Потом призвал Данзаса и продиктовал ему записку о некоторых долгах своих [413]. Это его, однако, изнурило, и после он уже не мог сделать никаких других распоряжений.

[§ 32] Когда поутру кончились его сильные [414]страдания, он сказал Спасскому: жену! позовите жену! — Этой прощальной минуты я тебе не стану описывать [415].

[§ 33] Потом потребовал детей; они спали; их привели и принесли к нему полусонных. Он на каждого оборачивал глаза, молча; клал ему на голову руку; крестил и потом движением руки отсылал от [416] 14себя 14.

[§ 34] Кто здесь? спросил он Спасского и Данзаса. Назвали меня и Вяземского. Позовите — сказал он слабым голосом. Я подошёл, взял его похолодевшую, протянутую ко мне руку, поцеловал её: сказать ему ничего я не мог, он махнул рукою, я отошёл [417].

[§ 35] Также [418] 2простился 2он 2и 2с Вяземским [419]. В эту минуту приехал граф Вьельгорский и вошёл к нему и также в последние подал ему живому руку.

[§ 36] (1) Было очевидно, что спешил сделать свой последний земной расчёт и как будто подслушивал идущую [420] 4к 4нему 4смерть 4. (2) [421]Взявши себя за пульс, он сказал Спасскому: смерть идёт.

[§ 37] (1) [422]Карамзина? тут ли Карамзина? — спросил он, спустя немного. (2) Её не было; за нею немедленно послали, и она скоро приехала. (3) Свидание их продолжалось только минуту, (4) но, когда Катерина Андреевна отошла от постели, он её кликнул и сказал: перекрестите меня! потом поцеловал у неё руку [423] {132} .

[§ 38] В это время приехал доктор Арендт. Жду царского слова, чтобы умереть спокойно, сказал ему Пушкин [424]. Это было для меня указанием, и я решился в ту же минуту ехать к государю, чтобы известить его величество о том, что слышал.

[§ 39] (1) Надобно [425] 9знать 9, что 9, простившись 9с 9Пушкиным 9, я 9опять 9возвратился к его постели и сказал [426] 10ему: 10(2) может быть, я [427] 1увижу 1государя; что мне сказать ему от тебя. (3) Скажи ему, отвечал он, что мне жаль умереть; был бы весь (его) [428].

[§ 40] (1) Сходя с крыльца, я встретился с фельдъегерем, посланным за мной [429]от государя. (2) Извини, что я тебя потревожил, сказал он мне при входе моём в кабинет. — (3) Государь, я сам спешил к вашему величеству в то время, когда встретился с посланным за мною. (4) И [430] 4я 4рассказал 4о том, что говорил Пушкин [431]. (5) Я счёл долгом сообщить эти слова немедленно вашему величеству. (6) [432]Полагаю, что он тревожится о участи Данзаса. (7) Я не могу переменить законного порядка, — отвечал государь, но сделаю всё возможное. (8). Скажи ему от меня, что я поздравляю его с исполнением христианского долга; о жене же и детях он беспокоиться не должен; они мои. (9). Тебе же поручаю, если он умрёт, запечатать его бумаги; ты после их сам рассмотришь.

[§ 41] (1) Я возвратился к Пушкину с утешительным ответом государя. (2) Выслушав меня он поднял руки к небу с каким-то судорожным движением. (3) Вот как я утешен! — сказал он. (4) Скажи государю, что я желаю ему долгого, долгого царствования, что я желаю ему счастия в его сыне, что я желаю ему счастия в его России {133} . (5) [433]Эти слова говорил [434]слабо, отрывисто, но явственно.

[§ 42] Между тем данный ему приём опиума несколько его успокоил. К животу вместо холодных примочек начали прикладывать мягчительные; это было приятно страждущему. И он начал послушно [435]исполнять предписания докторов, которые прежде отвергал упрямо, будучи испуган своими муками и ожидая [436]смерти для их прекращения. Он [437]сделался послушным, как ребёнок, сам накладывал компрессы на живот и помогал тем, кои около него суетились. Одним [438]словом, он сделался гораздо спокойнее.

[§ 43] (1) В [439] 13этом 13состоянии 13нашёл его доктор Даль, пришедший к нему в два часа. (2) Плохо [440] 14, брат 14, — сказал Пушкин, улыбаясь [441], Далю. (3) [442]. В это время он, однако, вообще был спокойнее: руки его были теплее, пульс явственнее. (4) Даль, имевший сначала более надежды, нежели другие, начал его ободрять. (5) Мы все надеемся, — сказал [443] 17он 17, — не отчаивайся и ты. — (6) «Нет! — отвечал [444]он, — мне здесь не житьё; я умру, да видно так и надо» [445].

[§ 44] (1) В это время пульс его был полнее и твёрже. Начал показываться небольшой общий жар. (2) [446]Поставили пиявки. (3) [447]Пульс стал ровнее, реже и гораздо мягче. (4) Я ухватился, говорит Даль, как утопленник за соломинку, робким голосом провозгласил надежду и обманул было и себя и других. (5). Пушкин, заметив, что Даль был пободрее, взял его за руку и спросил: «Никого тут нет?» «Никого». (7) «Даль, скажи мне правду, скоро ли я умру?» — «Мы за тебя надеемся, Пушкин, право, надеемся». — (8) «Ну спасибо!» — отвечал он. (9) Но, по-видимому, только однажды и обольстился он надеждою [448], ни прежде, ни после этой минуты он ей не верил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Щёголев читать все книги автора по порядку

Павел Щёголев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] отзывы


Отзывы читателей о книге Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы], автор: Павел Щёголев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x