Элизабет Гуслан - Жан-Поль Готье. Сентиментальный панк [litres]
- Название:Жан-Поль Готье. Сентиментальный панк [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Этерна
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:9-785-480-00391-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Гуслан - Жан-Поль Готье. Сентиментальный панк [litres] краткое содержание
Жан-Поль Готье. Сентиментальный панк [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С ним оставалась Эвелин, кузина, соратница, молочная сестра, родившаяся на шесть месяцев позже. Но в тот год она довольно редко виделась с Жан-Полем: в девятнадцать лет Эвелин вышла замуж за узколобого мачо, тот не хотел иметь ничего общего с гомосексуальной парой модельеров, и она была почти полностью лишена общения с ними. «Пьер позволял себе неуместные замечания в присутствии Жан-Поля и Франсиса, – рассказывает она. – Хорошо, что мы нечасто выбирались куда-нибудь. Когда я приходила к кузену, Франсис сразу исчезал, он не горел желанием меня видеть, я была для него символом семьи, традиционной морали, а он от этого старался держаться подальше». Итак, Эвелин уже не играла роли любимой кузины и не могла утешить своего товарища по детским забавам, да и не особо стремилась к этому. «Я знала, что он ужасно страдает после смерти матери, но, с другой стороны, у него был возлюбленный, – продолжает она. – Это он должен утешить его в горе, говорила я себе».
Что касается Поля Готье, его отца, тот переживал период глубокой депрессии. Вдовец? Это было для него непостижимо. Один, без Соланж? Поль не хотел жить один. Он просто не знал как. Эта жизненная полоса для него оказалась чернее самой черной ночи. Ему стало настолько плохо, что родной брат убедил его уехать из Аркёй и перебраться в Дордонь, где он и его жена, мать Эвелин, поселились, выйдя на пенсию. Поль всегда вел беззаботную жизнь под звуки самбы. Это был соблазнитель, завсегдатай танцевальных вечеринок, король пасодобля, самбы и румбы, который наслаждался благозвучными мелодиями и зажигательными ритмами. Поль танцевал, забывая в крутых поворотах танго о столбцах цифр. Вспышки света, изгибы женских тел, аромат фиалок и бриллиантина, сверкающие шары, крутящиеся под потолком, и сверкающий паркет. Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?
Его поколение аплодировало оркестру Рэя Вентуры, опереттам Франсиса Лопеса, солнечным голосам Жоржа Гетари, Дарио Морено и Глории Лассо, композициям Ната Кинга Коула, Коула Портера и Гершвина. Тэп-данс, Фред Астер и Джин Келли, гармоника, аккордеон, скрипки, кастаньеты, фламенко – все ему подходило. Два такта в ритме мамбо, и он уже парил в небесах, сжимая в объятиях хрупкую партнершу, подвижную и податливую. Шпильки и кружевные шарфы… Он был красив, привлекал к себе все взгляды. Высокий, стройный, мускулистый, с пепельно-светлыми волосами и голубыми голливудскими глазами. Настоящий роковой мужчина. Соланж была без ума от своего «милого друга» [118] Такое прозвище – Милый друг – носил герой одноименного романа Ги де Мопассана, красивый авантюрист Жорж Дюруа. – Прим. ред .
. Она никогда не танцевала с ним. Она предпочитала смотреть, восхищаться, льстить его самолюбию. Она знала, что нужно хвалить его и смотреть на него зачарованными глазами. Поль ненавидел однообразие и постоянно стремился ускользнуть, однако он всегда возвращался к очаровательной жене, хоть и с бегающими глазами и с мелодией ча-ча-ча в голове. Кто сказал, что для того, чтобы иметь дело с шансонье, необходимо запастись кнутом и пряником? Влюбленная Соланж всегда была настороже, напоминая Синьоре, не спускающую глаз с неисправимого сердцееда Монтана. Она была похожа на подруг Габена, красивого говоруна в двубортном костюме, теряющих возлюбленного, – на героинь Николь Курсель и Мишель Морган в фильмах «Мари из порта» и «Набережной туманов». Вот и Соланж, нежная мать и верная подруга, покинула этот мир слишком рано. Ей не исполнилось даже пятидесяти трех лет.
В Дордони женолюбец Поль встретил Сильветт. Что их объединяло? Страсть к танцевальным конкурсам. Вместе они стремились завоевать славу в мире ритмов. В отличие от Соланж, Сильветт не обладала врожденной грацией, но она смогла вернуть безутешному вдовцу вкус к жизни. Они не составляли пару, скорее были партнерами, сердца и тела которых слились в танцевальном ритме. Taxi boy, Taxi girl [119] Термины, обозначающие танцоров на фестивалях классического танца. – Прим. перев .
.
Жан-Поль воспринял эту перемену тяжело. «Это так, поскольку он сожалел и чувствовал вину из-за того, что не был с родителями в тяжелое время», – объясняет Эвелин. Между тем после первых же успешных шагов, получения первых же гонораров преданный сын старался угодить им и устраивал для них роскошные обеды. Рестораны «Серебряная башня», «Ле Гран Вефур», ресторан на Эйфелевой башне, откуда открывался волшебный вид на ночной Париж, раскинувший свои огни у них под ногами! У Поля и Соланж захватывало дух, словно у школьников. Безусловно, Аркёй не был похож на пригороды Лондона, описанные Диккенсом, но жили там скромно. За большим столом могли себе позволить ужинать только богачи. Иногда родителям Жан-Поля составляли компанию дядя Рене и тетя Луизон. «Они все так гордились Жан-Полем и тем успехом, которого он достиг!» – замечает Эвелин. Теперь же праздник закончился, рабочие сцены убирали декорации. Бабуля Гаррабе оставила его, Соланж тоже, а что касается Поля, то он совершенно изменился.
Спор между чувством и долгом: с одной стороны, сын прекрасно понимал, что отцу нужно отвлечься, что Сильветт, в общем-то, неплохая женщина и что ее роль второстепенна. С другой стороны, он не мог смириться с мыслью, что кто-то чужой может заменить мать, занять хоть мало-мальски заметное место в семье. Даже такое незначительное изменение уничтожало все. Регион Дордонь – это не пригород Парижа. Все воспоминания остались погребенными на улице Бертоле. Что значит быть единственным ребенком? Маленький оригинал, индивидуалист, который с пеленок чувствует свою избранность. Именно он диктует правила. Ему гарантирована любовь и матери, и отца, она должна доставаться ему, и только ему. Развод он не приемлет, повторный брак кого-либо из родителей тоже. Это грозный судья в коротких штанишках. Но психиатр Бруно Беттельгейм, настоящий волшебник и знаток человеческих душ, объясняет, что единственные дети в семье ужасные ревнивцы. На кого направлена эта ревность? На гипотетического соперника, на фантом, на воображаемого врага… Единственный ребенок в семье хочет быть королем, обожаемым обоими родителями, до конца. В принципе, он довольно успешно ведет боевые действия. Правда, что касается семьи Готье, смерть Соланж изменила правила игры. Треугольник распался. Оставшиеся жить оказались в полной растерянности, предоставленные своей боли. Страдающий отец и молча погибающий от тоски сын. Наконец Жан-Поль нашел силы услышать отца и признать его новую жизнь. Вечером в Сочельник он пригласил новоиспеченную пару в Париж, выпить по стаканчику. Взаимные упреки, катарсис и носовые платки… Жан-Поль, Поль и Сильветт: этот декабрьский союз был непрочен, но он был заключен, и одно это многого стоило! «К счастью, он смог сделать шаг к примирению с отцом, – говорит Эвелин. – Если бы этого не случилось, он корил бы себя всю жизнь. Потому что дядя страдал ужасной болезнью. Он умер через три месяца после той поездки в Париж. От молниеносно прогрессирующего рака». Жизнерадостный Поль Готье был так популярен в той деревне, что на похороны пришло пятьсот человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: