Павел Кашин - Павел Кашин. По волшебной реке

Тут можно читать онлайн Павел Кашин - Павел Кашин. По волшебной реке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Кашин - Павел Кашин. По волшебной реке краткое содержание

Павел Кашин. По волшебной реке - описание и краткое содержание, автор Павел Кашин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
empty-line
1

Павел Кашин. По волшебной реке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Павел Кашин. По волшебной реке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Кашин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между кистью и холстом возникает уваженье
Освещая космодром и мое воображенье
Вдруг почтовый вертокрыл приземлился на мольберте
Я нечаянно открыл смерть в коричневом конверте

И будут ангелы и черти, и будет вечная ничья
И я подумаю о смерти, как о нехватке бытия
Будто в быстром пируэте вдруг закончилась лыжня
И природа на дискете сохранит в себе меня

Я б оставил по углам очень скромные записки:
«Извините за бедлам и отсутствие прописки»
Я б и дальше тихо жил в этом радио-концерте,
Но нечаянно открыл смерть в коричневом конверте

И будут ангелы и черти, и будет вечная ничья
И я подумаю о смерти, как об уступке бытия
Будто в быстром пируэте вдруг закончилась лыжня
И природа на дискете сохранит в себе меня

«Василий Теркин»

Василий Теркин, если говорить о терминах, которые существуют в моем языке, который называется «Неола» (что в дословном переводе обозначает «Новую латынь»), является одним из них. Например, в английском языке есть слово «хулиган», появившееся от фамилии человека, который много хулиганил: подобным образом можно заменить практически все глаголы в моем языке. Если ты просто забыл какой-то глагол, то можно взять известную фамилию и подставить. В место слова «забыл» сказать «Альцгеймер», или вместо «не морочь мне мозги» сказать «не делай мне Кафку». И Теркин – примерно такой же термин.

Вот наш герой, прошу любить – Василий
Теркин
Он выбрал жить, хоть на войне спокойней
мертвым
Он весь в медалях, орденах, берет двухрядку
И под аккорды вальса наш отряд идет спокойно

В бой – белый, красный, голубой
В бой, что назначено судьбой, случится
Наша жизнь-волчица по сердцу промчится вдаль
И станет жаль, если ты не шел за нами в бой

Мы вечно пьем, но мы не падаем из шлюпки
Мы так идем, что города, держите юбки
Мы любим правду, но и не боимся лести
Из всех наград мы очень рады только чести

Снова в бой – белый, красный, голубой
В бой, что назначено судьбой, случится
Наша жизнь-волчица по сердцу промчится
вдаль
И станет жаль, если ты не шел за нами в бой

«Колыбельная для маленьких девочек»

Мне кажется, самая короткая моя песня. Не знаю, проходит ли она действительно как колыбельная, но она действительно очень спокойная. Кажется, здесь нет лишних слов. Мне нравится, когда лишние слова в песнях отсутствуют.

Твой дом спит сном,
А где-то луч света
Планету ждет

Ты спишь и зришь —
На белом коне по небу
Едет он

Ты спишь, а с крыш
Твой ангел и Ванга
Твой греют сон

Альбом «До свидания, время» (2003 г.)

«Поддавки»

Песня «Поддавки» – это вновь песня об иллюзии любви. Действительно, так скажем я, наверно, очень медленно взрослел по сравнению со средним представителем России или другой страны. Тогда, вообще России нужен был какой-то такой пласт культуры инфантильной. Сегодня, в столетие революции, я почувствовал, что эта дата переводит нас из разряда дурацких совков в одну компанию с французами, в чьих глазах отпечатались гильотины. То есть это как бы такой взрослый тип наций. И теперь мы, русские, можем свысока смотреть на нации, в чьих глазах отпечаток гильотин. Россия постоянно обновляла свою кровь посредством уничтожения здравомыслящего мужского населения.

Это нелегко дается понять, как, например, нелегко давалось понять людям младше меня в английском клубе мои рассказы о Костанае, где был один бар. Там, кстати, тема разговора была «Идеальное свидание», и англичанин не мог понять, почему женщине не нужно давать выбирать ресторан, в который идти, почему не нужно идти на ее условие, почему в России это не уважается вообще. Я рассказал ему, что в Костанае был всего один бар, и туда мог войти не всякий, и что в Костанае было за честь, когда мужчина приглашал женщину домой на бутылку водки, и все были в удивлении… Все удивились, что в Костанае, оказывается, не слышали про наркотики. Ну, я понимаю, что наверно были круги какие-то, где было все мрачно, но в целом при Советском Союзе не было наркотиков. Мы помним фразу: «В Советском Союзе нет секса», – не было и литературы, где об этом и говорилось бы. У нас Шейкспир даже, переведенный Пастернаком, абсолютно целомудрен. Потому что если брать Шейкспира в оригинале, то он просто напичкан юмором, весь юмор ниже пояса. Так что когда вдруг в песнях появляется что-то об алкоголе, сексе или свободной любви, это кажется невероятно революционным. Понятно, что революционным это кажется год-два, но этого хватило бы данному артисту, чтобы быть популярным.

Когда любовь двух юных тел
Летела в солнечном трамвае
И контролеры узнавали
Любовь в блаженной нищете

Мы плыли по теченью неведомой реки
Взаимного влеченья
Мы играли в поддавки
И были наши души блаженны и легки
И каждый день был лучше
Мы играли в поддавки
Условные рефлексы, ночные мотыльки
Сгорали в дебрях секса
Мы играли в поддавки
Душевные смятенья писались в дневники
Весь мир был боем с тенью
Мы играли в поддавки

Мы каждый день свои мечты
В последний миг опять спасали
От неожиданной печали
И коммунальной гопоты

Мы плыли по теченью неведомой реки
Взаимного влеченья
Мы играли в поддавки
И были наши души блаженны и легки
И каждый день был лучше
Мы играли в поддавки
Условные рефлексы, ночные мотыльки
Сгорали в дебрях секса
Мы играли в поддавки
Душевные смятенья писались в дневники
Весь мир был боем с тенью
Мы играли в поддавки

«Шел первомайский снег»

Песня «Шел первомайский снег» была написана за день до моего тридцатилетия. Если я тогда написал, что «шел первомайский снег», значит, первого мая действительно шел снег. Это как у Николая Второго к жене в письмах: они все время начинали с погоды, и уделяли ей достаточное внимание: «Сегодня ветрило». «Сегодня ветрило, но солнце потом вышло». То, что революция будет через два дня – совсем неважно. Важно погоду описать… так что шел первомайский снег, да. Песня на самом деле очень красивая.

Шел первомайский снег
Шел первомайский снег
Спускаясь на ресницы и фаты
Вы выжили во мне
Вы выжили во мне
И на моих ветвях цвели цветы
Дотоле неизвестной красоты
Шел первомайский снег
Шел первомайский снег
И мысли и мосты обмелены
Как будто мы во сне
Как будто мы во сне
И тихий океан всего лишь брошь
На черной пелерине тишины
Шел первомайский снег
Шел первомайский снег
И каждая частица тишины
Растаяла во мне
Растаяла во мне
Как сойка в вышине моей любви
Моей непрожитой весны
Шел первомайский снег
Шел первомайский снег

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Кашин читать все книги автора по порядку

Павел Кашин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Павел Кашин. По волшебной реке отзывы


Отзывы читателей о книге Павел Кашин. По волшебной реке, автор: Павел Кашин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x