Эдвин Вудхол - С риском для жизни.

Тут можно читать онлайн Эдвин Вудхол - С риском для жизни. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Издательство политической литературы - Политиздат, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    С риском для жизни.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство политической литературы - Политиздат
  • Год:
    1991
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-250-01777-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдвин Вудхол - С риском для жизни. краткое содержание

С риском для жизни. - описание и краткое содержание, автор Эдвин Вудхол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Э.Вудхол и М.Рише — сотрудники западных секретных служб, действовавшие накануне и в годы первой мировой войны.
Английский контрразведчик Вудхол вспоминает о своей работе и яркие истории из жизни разведчиков Англии, Франции и Германии в 1914—1918 гг.
Edwin Woodhole. The spies in the World war London,1932
Марта Рише была агентом-двойником и работала в немецком шпионском центре в Мадриде. Она рассказывает о том, как ей удавалось добывать у немцев сведения для французской разведки.
Marta Richet. Dans le renseignement Paris, 1934
В конце книги публикуются версии английского контрразведчика Дж.Астона о шпионке Мата Хари.

С риском для жизни. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

С риском для жизни. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвин Вудхол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы ничего не нашли,— сказали они по-немецки.

— Мадемуазель,— сказал мне офицер тоже по-немецки,— не можете ли мне объяснить, зачем вы приехали в Швецию?

Я еще раз повторила, что приехала с целью отыскать своего жениха Карла Матера и что он переменил квартиру. Кроме того, я сказала, что уехала из Франции потому, что военная обстановка плохо на меня действовала.

Старый офицер медленно протянул мне доку-менты.

— Вы француженка,— сказал он.— Вам не место в Швеции. Вернитесь в свою страну, послушайте моего доброго совета.

Скверное начало...

Я в нерешительности вернулась в отель. Я не побоялась угрозы морского путешествия во время войны, чтобы добраться до Швеции, и совсем не хотела, чтобы эта жертва осталась бесполезной. Я останусь.

Вечером за обедом молодая немка Герда Нербутт, с которой я обычно здоровалась, заняла стол рядом с моим.

Она стала расспрашивать меня о Франции, а потом спросила, зачем я приехала в Швецию. Я дала ей то же объяснение, что и комиссару: искать своего жениха Карла Матера.

По ее приглашению мы пошли вместе в театр. Герда была старше меня на несколько лет и взяла меня под свою защиту, как будто я была маленькой девочкой. Она сочувственно обсуждала со мной мою драму, осуждала Карла Матера. Я старалась казаться огорченной бесплодными поисками своего жениха.

На другой день, встретив меня в холле, она сказала:

— Если вы скучаете в Стокгольме, давайте отправимся вместе в маленькое путешествие, если только мое общество вам не неприятно,

— Я очень довольна,— сказала я, будучи действительно в восхищении.

— Мои друзья пригласили меня в Вестерос. Хотите провести там со мной несколько дней?

— Обожаю всякие неожиданности. Согласна.

У меня появилась надежда. Герда Нербутт была интеллигентной немкой, и я сгорала от нетерпения посмотреть людей, к каким она меня повезет.

* * *

Оба приятеля Герды ждали нас на вокзале в Вестеросе. Высокие, тонкие, очень вежливые, с чисто немецкой внешностью. Два брата...

Они встретили нас радостно. Надвигалась ночь. Я благоразумно предупредила обоих мужчин:

— Не можете ли вы мне указать хороший отель?

Но они шумно запротестовали:

— Наш дом открыт для вас, вы приятельница Герды. Для вас место всегда найдется.

Я попробовала спорить, но не очень горячо.

На этот раз Герда взяла меня за руку:

— Соглашайтесь. Мои друзья приглашают вас от чистого сердца. Они будут оскорблены, если вы отвергнете их гостеприимство. Вы никого не обремените. Мы будем жить в приятном доме.

Я уступила, радуясь в душе. Мне казалось, что я уже у цели.

Мы жили на большой вилле, уютно спрятавшейся за деревьями и кустами большого парка. Это был красивый дом в шведском стиле, с высокой черепичной крышей, спускавшейся, казалось, до самой земли. Он принадлежал шведской семье. Хозяйкой его была женщина лет пятидесяти, маленькая и очень живая; муж ее — высокий, симпатичный седой старик, немного сгорбившийся.

Не ошибалась ли я? У меня было чувство, что я проникла в самый центр немецкой разведки, и мне хотелось думать, что Герда Нербутт испытывала меня, прежде чем завербовать. Но это было только мое впечатление. Я должна была стараться пробудить у них доверие и беспокоиться лишь о судьбе Карла Матера, неуловимого жениха.

Я вела в этом доме жизнь молодой девушки на каникулах. Два первых дня мы осматривали город. Вечером задерживались в гостиной и часами болтали. Собака Мина, мой неразлучный спутник, резвилась в парке.

Через две недели один из молодых людей, Тэдди, объявил, что должен нас покинуть и отправиться в длительное путешествие.

— Я должен уехать,— сказал он мне,— но надеюсь, что к моему возвращению вы найдете своего жениха и я вас увижу.

— Очень жаль, месье Тэдди,— сказала я — но я должна вернуться в Стокгольм. Если я не получу ответа на заказное письмо, которое послала на его старый адрес с просьбой ему переслать, то вернусь во Францию.

В действительности же я была добровольной пленницей, которая согласилась сама надеть на себя кандалы, чтобы проникнуть в тайные дела своих хозяев... Вопросы могли меня скомпрометировать. Я читала подозрения, таящиеся в улыбках, и мне нужно было вооружиться величайшей осторожностью.

—- Я очень хочу, чтобы вы вернулись до моего отъезда.

В этот момент я скорее угадала, чем увидела, как быстро переглянулись Герда и Тэдди.

На следующий день за завтраком ко мне подошел Чарлз, старший из двух братьев.

— У меня есть сведения о вашем женихе. Они только что получены.

— От Карла?

— Да, отгадайте, где он.

Мое лицо должно было выражать нетерпение и надежду. Удивительное действие выдумки: мое сердце стучало.

— У вас его адрес? Он в Стокгольме?..

— Нет, он находится во фронтовом госпитале во Фландрии.

Я постаралась выразить неподдельное отчаяние и, склонив голову, со страдающим лицом начала плакать.

Герда встала. Ее отношение ко мне изменилось за какие-нибудь несколько часов. Ее насмешливый взгляд сказал мне, что мои слезы не обманули ее. За мной зорко наблюдали.

— Я совсем убита. Мне остается лишь вернуться во Францию,— вздохнула я.

— Я хотел бы иметь возможность вам помочь,— сказал Тэдди.

— К чему? Война нас разъединяет.

Вернулась Герда, выходившая на минуту, и, поборов на этот раз свою ненависть к Франции, взяла мою руку и сказала:

— Не падайте духом, мы вам поможем...

— Ну да,— прибавил Чарлз, делая вид, что он взволнован,— мы вам поможем.

— Это нетрудно,— сказал Тэдди.— Я отыщу Карла. Я как раз направляюсь во Фландрию. Повидаю его и попрошу вам написать.

— А почему бы вам не поехать с Тэдди,— внезапно воскликнула Герда.— Я дам вам свой паспорт. Чарлз очень ловок, он сумеет заменить мою фотографию вашей.

— Да, это можно сделать,— заметил Чарлз.

Нападение застало меня врасплох. Это было совсем не в моих планах. Но я надеялась, что, быть может, в результате всех их интриг они мне предложат что-нибудь интересное. Я продолжала хитрить...

— Спасибо. Неужели вы серьезно хотите, чтобы я пошла на это? Ведь мой французский акцент неминуемо выдаст меня в Германии.

— Нет. Вам не придется ничего говорить. За вас будет говорить Тэдди.

— Возможно, вы правы, но я рискую заплатить слишком дорого за удовольствие повидаться с женихом. Если я буду арестована и расстреляна, у месье Тэдди будет много неприятностей.

— Будьте спокойны, меня-то не заподозрят,— воскликнул Тэдди, смеясь.

Без сомнения, уверенные, что я шпионка, они старались завлечь меня в Германию, чтобы там казнить. Тогда список их побед украсился бы еще одной.

— Нет, не настаивайте, я не поеду...

— Но почему же, Марта? — спросила Гер да самым естественным тоном.— Вам нечего бояться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвин Вудхол читать все книги автора по порядку

Эдвин Вудхол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С риском для жизни. отзывы


Отзывы читателей о книге С риском для жизни., автор: Эдвин Вудхол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x