Эдвин Вудхол - С риском для жизни.
- Название:С риском для жизни.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство политической литературы - Политиздат
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-250-01777-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвин Вудхол - С риском для жизни. краткое содержание
Английский контрразведчик Вудхол вспоминает о своей работе и яркие истории из жизни разведчиков Англии, Франции и Германии в 1914—1918 гг.
Edwin Woodhole. The spies in the World war London,1932
Марта Рише была агентом-двойником и работала в немецком шпионском центре в Мадриде. Она рассказывает о том, как ей удавалось добывать у немцев сведения для французской разведки.
Marta Richet. Dans le renseignement Paris, 1934
В конце книги публикуются версии английского контрразведчика Дж.Астона о шпионке Мата Хари.
С риском для жизни. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фон Крон провел рукой по лбу, словно желая удержать исчезающие видения нашей связи. Его доверие ко мне еще не истаяло окончательно.
— Я вам не верю... Я вам не верю...
Он тяжело дышал, он отказывался верить...
А я освобождалась от своей ненависти.
— Превосходно,— сказала я.— Это приводит меня в восторг. Это доказывает, что если немцы сильны, то француженки дают им несколько очков вперед...
Его лицо еще выражало отрицание, лоб увлажнился. Я продолжала.
— Я вам говорила, что мой муж погиб в Швейцарии. Вы мне поверили. Вот, прочтите это... А теперь вы мне верите?
Я вынула из сумки документ, устанавливающий, что муж мой убит на войне. Он глядел на него с ужасом, не осознавая сразу всей правды. Затем внезапно с неимоверной яростью он ударил меня по лицу. Если бы мы не находились в общественном месте, то он, несомненно, убил бы меня. Он сломал мне зуб. Я с вызовом выпрямилась, бледная и по-прежнему неукротимая.
Когда первый момент оцепенения прошел, я сказала решительно и твердо:
— Вы подписали себе приговор. Я передам вашему послу обширную корреспонденцию. Он сможет прочесть любовные письма немецкого военно-морского атташе к француженке.
Он усмехнулся.
— Вы не успеете!
И умчался, словно спасаясь от пожара. Что он собирался сделать?
Я не чувствовала страха, но меня сильно лихорадило. Я была несколько ослабевшей, но хотела продолжать мстить во что бы то ни стало. Ничто не могло бы остановить меня или оказать на меня воздействие.
Я вернулась в отель. Портье предупредил, что меня спрашивал какой-то человек. По описанию я не могла узнать, кто это был. Когда я вошла в свою комнату, зазвонил телефон, и оказалось, что тот человек снова спрашивает меня.
Вошедший был испанцем. Он сказал:
— Полиция.
— Почему?
— Я попрошу вас следовать за мной.
— Зачем?
— Вы пытались шантажировать немецкого военно-морского атташе...
Я не стала терять времени на ответ. Сняла телефонную трубку и попросила телефонистку соединить меня с германским посольством. Затем я попросила его превосходительство князя Ратибора принять меня как можно скорее.
Встреча была назначена на следующий день. Сконфуженный полицейский удалился.
Меня принял секретарь посольства. Я настаивала на том, что мне необходимо видеть его превосходительство. После длительных проволочек меня провели к послу.
— Не удивляйтесь моему посещению,— начала я разговор.
— Если я правильно осведомлен,— сказал он,— вы агент барона фон Крона.
Я ответила:
— Я была его любовницей. И принесла вам доказательства того, что он содержал меня на деньги, предоставленные в его распоряжение для оплаты агентов.
Князь Ратибор глядел на меня несколько смущенно. Он, несомненно, был счастлив узнать о фон Кроне факты, подтверждавшие его подозрения, но все же он был слегка шокирован тем, что эти обвинения высказывались француженкой.
— Но вы ведь работали на него? Вы были отправлены во Францию через тайный перевал?
— Да, потому что я была беременна!
— Вы ездили в Аргентину?
— Я хотела увидеть эту страну.
Он забеспокоился:
— Имели ли вы сведения о нас, пока вы жили с военно-морским атташе?
— Нет, никаких, кроме этого...
Я взяла со стола бумагу и карандаш и написала четыре буквы.
— Что это значит? — спросил князь.
— Код, открывающий сейф барона фон Крона...
Затем я вынула из своей сумочки пачку писем и протянула ему.
— Что это такое?
— Любовные письма вашего военно-морского атташе.
Его превосходительство с трудом сохранял спокойствие.
Скомпрометировав одного из начальников немецкой разведки в глазах его соотечественников, а тем самым провалив и себя, я ушла.
Я не смогла взять содержимое сейфа. Но я уничтожила его ценность. После того как фон Крон провалился, всю его организацию нужно было создавать вновь.
Париж!..
Я опьянена радостью, радость причиняет мне боль, сжимает сердце. Конечно, я свободна.
Как я приехала? Как мне удалось обмануть яростного фон Крона, его агентов и убийц, которых он должен был послать по моим следам?
Прежде чем войти в германское посольство в Мадриде, я взяла такси. Мои вещи были отправлены в Париж. Взгляд фон Крона слишком ясно говорил о его намерениях, чтобы я могла хоть на минуту пренебречь необходимыми предосторожностями. Мне незачем было оставаться даже на час в Мадриде. Я села в первый же поезд и вышла в Толедо, где пробыла два дня. Затем я поехала в Валенсию, из Валенсии в Барселону, откуда ночью выехала во Францию.
Этот сложный маршрут, несомненно, спас меня. Мой паспорт был, правда, без визы, но на границе мне сразу удалось найти жандармского лейтенанта, который стал почти другом и сказал мне с той же радостью, какую он проявлял всегда при виде меня:
— Здравствуйте, «Жаворонок».
Он, видимо, гордился мной. Это был славный парень, он не забыл поздравить меня в 1933 году, когда я получила орден. Он пропустил меня через границу, и мне не пришлось преодолевать какие-либо трудности при возвращении на родину.
В Париже я хотела все-таки проникнуть в тайны 5-го отдела.
— Живо в такси! — и вот я на авеню Марсо.
Я пришла к капитану Ляду. Меня провели в кабинет, где меня принял полковник Губе, державший себя несколько нагло.
— Почему вы вернулись без приказа, «Жаворонок»? Вам следовало быть не здесь, а в Мадриде.
Я отрицательно покачала головой, не давая объяснений.
Он повысил тон:
— Вы немедленно отправитесь в Мадрид.
Я не могла удержаться от смеха.
— Нет, нет,— сказала я,— это невозможно. Через несколько дней вы узнаете почему.
Он рассердился, а я в нескольких словах рассказала ему, как выдала себя барону, чтобы покончить с безвыходным положением, и что об этом уже предупредила капитана Ляду.
Дурное настроение полковника Губе, видимо, усилилось, и, чуть ли не обвиняя меня в самовольном уходе с поста, он спросил:
— Так зачем же вы пришли сюда?
Я была потрясена таким приемом. По наивности я считала, что заслуживаю лучшего.
Я первая доставила во Францию состав немецкой тайнописи. Указанные мной агенты почти все были арестованы. О результатах своей работы я могла узнавать из газет: англичане расстреляли Камильо Фуентеса; у выхода с перевала через Пиренеи было задержано несколько немецких агентов и в числе других Сидней по прозванию «Атос». Сообщив о подготовке бомбардировки французского побережья, я своевременно предупредила французский флот. ИС-52 была потоплена. Я провалила немецкий план уничтожения запасов зерна в Южной Америке. И сколько я могла бы поведать еще! Капитан Ляду сказал мне, что Франция сумеет меня вознаградить...
Я ответила полковнику с несколько насмешливым видом, еще больше усилившим его раздражение:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: