Скотт Макконнелл - Айн Рэнд. Сто голосов
- Название:Айн Рэнд. Сто голосов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095884-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Макконнелл - Айн Рэнд. Сто голосов краткое содержание
Айн Рэнд. Сто голосов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я понимаю, что это может показаться очень странным, и не хочу заносить эти слова на бумагу, но я была тогда так юна и не знала ее как художника слова; я видела в ней старшую подругу, с которой познакомили меня марки. Даже скорее бабушку, просто старшего человека, заинтересовавшегося мной и понимавшего меня. Не думаю, чтобы я тогда представляла, насколько знаменита наша гостья. Она вела себя не так, как подобает знаменитости. В том возрасте я не могла знать о ее произведениях.
И как вам далось общение с подобной знаменитостью?
На мой взгляд, это было великолепно. Они были готовы поговорить со мной. Но, конечно, вы должны понимать, что одиннадцатилетняя девочка не способна самостоятельно узнать, знамениты или нет ее знакомые, если только ей не расскажут об этом взрослые.
Мистер Во, а как вы относились к дружбе Тамми с знаменитой писательницей?
Эрл: Мы были, конечно же, удивлены. Я искренне недоумевал в отношении того, зачем человеку масштаба Айн Рэнд потребовалось тратить свое время на переписку с моей дочерью.
Как впоследствии складывались взаимоотношения Тамми и мисс Рэнд?
Она долго переписывалась с Тамми, однако мы с Джейн не принимали в ней никакого участия. Тамми — особа очень независимая, так что она и писала письма, и отвечала на них.
А вам случалось видеть ее после этого визита?
Тамми: Мы писали друг другу, она звонила мне по телефону, но не часто. Наверно, всего раза три. Она звонила затем, чтобы узнать, получила ли я марки и как складываются наши дела. Однажды она прислала мне журнал с марками в нем, и как мне кажется, проверяла, дошла ли до нас посылка.
Эрл: Впоследствии она прислала Тамми пакет марок. Ее секретарь вырезала их из ее зарубежной корреспонденции. Секретарь посылала нам целый конверт с вырезками. Мисс Рэнд была совершенно не обязана делать это, и такой поступок был большой любезностью с ее стороны.
Тамми, а вы помните о том, что посылали миссис О’Коннор марки астронавтической тематики?
Тамми: Да. У меня остались такие же. Я получала первые выпуски марок, посвященных каждому запуску. Любой из выпусков NASA в ее коллекции начиная с того года в течение пяти лет получен от меня. Я посылала ей марки всякий раз, когда получала свои.
По какой причине прекратилась ваша переписка с мисс Рэнд?
Я была деловой девицей и не любила писать письма.
А вам довелось прочесть статью мисс Рэнд в Минкус стэмп джорнал под названием «Почему мне нравится собирать марки»?
Да. Я думала, что было здорово, что нашелся человек, написавший статью на эту тему и напечатавший ее в журнале. Я была в восторге, увидев ее.
Как мисс Рэнд и мистер О’Коннор относились к вашим детям?
Эрл: Я был удивлен тем, что у нее не было собственных детей, потому что она очень умело обращалась с ними.
А как насчет мистера O’Коннора?
Эрл: Он прекрасно относился к детям: он был очень любезен с ними.
Джейн: Она получала большое удовольствие от общения с детьми. Они плавали в нашем бассейне, и она с удовольствием слушала их смех. Она сделала Тамми небольшой подарок, колечко для ключей.
Тамми: Мама забрала у меня это колечко и вставила его в ожерелье. Она говорит, что я довольно долго носила его.
Мистер Во, мисс Рэнд разговаривала с вами о вашей работе в NASA?
Эрл: Мы немного говорили о моей работе. В то время я был инженером и работал в области наземного обеспечения.
Расскажите мне об их посещении NASA при запуске корабля «Аполлон-11».
Джейн отвезла их до автобуса, шедшего до космического центра. Для доставки зрителей из города на Мыс NASA использовала специальный автобус.
Помните ли вы их реакцию на старт «Аполлон-11»?
Тамми: Они были заворожены. Как и все мы. Насколько я представляю, у них были пропуска в особую зону для зрителей.
Эрл: Мистер O’Коннор получил очень глубокое впечатление. Они оба были в восторге.
Что еще вы помните об Айн Рэнд?
Томми: При своих знаниях и опыте она была очень интересным собеседником.
О чем она рассказывала вам?
О том, какой была жизнь в России до того, как она уехала из нее, и жизнь эта была не такой, как пишут в учебниках истории… о трудностях жизни в то же время.
Что она рассказывала вам о своей жизни?
Джейн: Об угнетении в России.
Эрл: Она рассказывала о железных дорогах и прочих проблемах, a я очень консервативен, особенно когда речь идет о проблемах железной дороги, потому что примерно в то время железные дороги были в упадке, как она и писала в Атланте , то есть реальность соответствовала ее предсказаниям, что было достаточно интересно.
Она и в самом деле была против социального обеспечения. Мы говорили об этом, потому что здесь, на юге, многие люди пользуются социальным обеспечением. Мы более-менее согласились на том, что весь мир на собес не переведешь. Она произвела на меня очень глубокое впечатление. Я сам придерживаюсь консервативных убеждений, и потому прекрасно понимаю ее идеи.
Она рассказала нам, что является русской еврейкой, и приехала в нашу страну молодой девушкой, устроилась на работу к Сесилу Демиллю, где и познакомилось со своим мужем.
А как она держалась во время разговора с вами?
Эрл: Очень мило, непринужденно, на равных.
О чем вы говорили с мистером О’Коннором? Какое впечатление произвел он на вас?
Джейн: Он говорил немного. Он просто присутствовал, пока она говорила, и помалкивал в основном. Фрэнк был высоким и худым. Даже несколько хрупким. Он всегда разговаривал с детьми. Ему было приятно с ними.
Эрл: Я скажу, чем мы произвели на нее впечатление: собранием сочинений Виктора Гюго. Насколько я понимаю, он был одним из ее любимых писателей.
Что еще делали О’Конноры во время пребывания в вашем доме?
Джейн: Она ни с кем не встречалась, особенно с прессой. Она сказала, что после отъезда мы можем рассказывать прессе о ее пребывании в нашем доме, но до тех пор не хочет, чтобы ее беспокоили.
Она говорила почему?
Да, она говорила, что не хочет никакого паблисити; что хочет уединения в нашем доме. Одна из моих подруг принадлежала к числу ее поклонниц, она читала все ее книги и хотела встретиться с ней, но я сказала ей, что мисс Рэнд не хочет никаких встреч. Но подруга все-таки упросила меня уговорить мисс Рэнд. И та сказала, что встретится с двумя-тремя моими подругами, но в очень приватной обстановке. Подруга привела с собой еще одну подругу, и мы имели возможность задавать Айн Рэнд вопросы, и в тот вечер она долго разговаривала с нами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: