Владимир Чиков - Суперагент Сталина. Тринадцать жизней разведчика-нелегала
- Название:Суперагент Сталина. Тринадцать жизней разведчика-нелегала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алгоритм
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-907028-99-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Чиков - Суперагент Сталина. Тринадцать жизней разведчика-нелегала краткое содержание
«Григулевич, — говорил о нем председатель КГБ Юрий Андропов, — вершина советской разведки, достичь которой способны лишь те, кто отмечен и избран Богом».
В основу книги профессионального контрразведчика, журналиста и писателя Владимира Чикова легли досье Григулевича из архива СВР, воспоминания соратников этого феноменального человека и личные встречи с ним.
Суперагент Сталина. Тринадцать жизней разведчика-нелегала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теодоро сожалел, что Марио Эчанди ушел в отставку: он возлагал на него большие надежды по своему продвижению по дипломатической линии. Теперь ему предстояло в который уже раз ублажать новых высокопоставленных особ из Коста-Рики: организовывать встречи с официальными лицами итальянского правительства и Ватикана, устраивать приемы — обеды, ужины, посещения достопримечательных мест Рима, Неаполя, Венеции, Милана и других городов. И хотя эти неофициальные посещения Италии официальными лицами Коста-Рики изрядно уже надоели Кастро, — они отвлекали его от дипломатической и разведывательной работы, — тем не менее он охотно шел на это и нес немалые финансовые издержки, прекрасно понимая, что все это обернется сторицей. Поэтому министр Лара и его супруга Офелия были окружены в Италии большим вниманием: Теодоро и Луиза в поездке по стране угощали их изысканными итальянскими винами и блюдами, в разных городах преподносили им сувениры и подарки.
Плененные добротой и высокой культурой супругов Кастро высокопоставленные гости из Сан-Хосе в ответ на такое заботливое и чрезвычайно внимательное отношение пригласили Теодоро и Луизу посетить в ближайшее время Коста-Рику.
Возвратившись на родину, министр иностранных дел Лара изложил президенту все те проблемы, которые были поставлены перед ним главой дипломатической миссии в Италии Бонефилем Кастро. Президент внимательно выслушал его и сказал:
— Вашим предшественником Марио Эчанди подписан уже приказ о назначении предполагаемого вами ставленника полномочным министром Коста-Рики в Италии. Указ о повышении статуса нашего представительства в Риме тоже издан мною. Но мы не обнародуем принятые нами решения до тех пор, пока не определимся, кто будет представлять интересы нашей страны в Югославии. Мы предложили югославской стороне кандидатуру дона Теодоро Кастро, но официального подтверждения об одобрении его кандидатуры Белградом еще не получили. Давайте подождем…
— Хорошо, ваше превосходительство, я попробую через свои каналы в Риме и Вашингтоне повлиять на ускоренное принятие Белградом нужного нам решения.
Неизвестно, как долго бы длилась эта история с обнародованием новых назначений Теодоро, если бы в это время не приехала в Сан-Хосе Луиза. Ее встречи с первым лицами государства Коста-Рики, а также с их женами, ускорили решение всех вопросов, связанных с повышением в должности ее мужа и назначением его чрезвычайным посланником в Югославии. Были решены и все финансовые вопросы с содержанием костариканского посольства в Италии. Как только президент подписал декрет о назначении Теодоро Бонефиля Кастро полномочным министром [157] Посол Коста-Рики.
в Риме, руководитель дипломатического ведомства Лара Бустаманте направил личное послание президенту Италии и новый диппаспорт самому Теодоро.
Тем временем Луиза продолжала запланированные ее мужем деловые встречи с высокопоставленными чиновниками Коста-Рики для оформления документов на земельный участок под строительство собственного дома. Встречи и переговоры с крупными землевладельцами и «друзьями»-плантаторами, ранее посещавшими по частной визе Рим, были утомительны для Луизы. Но эта усталость компенсировалась теми высокими оценками и отзывами, которые доводилось ей слышать от высокопоставленных чиновников и политиков Коста-Рики, отмечавших активные и успешные усилия ее мужа на дипломатической работе в Италии, Ватикане и Югославии. Они признавались ей и в том, что с Теодоро им было в Италии светло и весело, что он был всегда открыт и доступен для них, не отказывал себе в удовольствии поиронизировать над собой и подшутить над ними…
После получения для Италии и Югославии верительных грамот, подписанных президентом Отилио Улате, и нового диппаспорта, Теодоро, чувствуя себя на седьмом небе, написал министру иностранных дел депешу:
«Ваше превосходительство, дон Фернандо Лара Бустаманте!
Я не знаю, как и благодарить Вас и его превосходительство президента Отилио Улате за все, что вы сделали для меня. Заверяю Вас в моем полном единении с почитаемой и имеющей историческое значение деятельностью, которую Вы так удачно развиваете на благо нашей нации, я буду и впредь отдавать себя целиком Вашим во всем безошибочным указаниям…»
14 мая 1952 года Григулевич в качестве посла Коста-Рики вручил президенту Италии свои верительные грамоты и личное послание министра иностранных дел Лары Бустаманте. С того дня он вместе с женой принялся, как положено по протоколу, наносить визиты главам посольств и миссий разных стран, аккредитованных при Ватикане и в Италии, а также главе правительства в Риме Альчиде де Гаспери. Тот очень тепло воспринял его новое назначение, поблагодарил за оперативно подготовленное и уже подписанное им торговое соглашение с Коста-Рикой и в память об этой встрече подарил свою фотографию с надписью: «Теодоро Кастро в знак нашей теплой дружбы».
Когда протокольные визиты были нанесены всем, кому Григулевич считал нужным, он предложил супруге посетить католический храм Святого Петра:
— К этому нас еще в прошлом году призывали представители московского разведцентра. Мы, как верующие католики-костариканцы, обязаны это сделать.
— Если бы я даже и не окостариканилась, — улыбнулась Луиза, — то я все равно осталась бы католичкой. Между прочим, мне давно хотелось пойти в храм и помолиться Богу. Но я стеснялась об этом сказать тебе.
— Тогда завтра, в день поминовения апостола Иакова — брата Святого Иоанна Богослова — мы должны посетить этот храм.
На другой день во время торжественной мессы к ним подсел приветливо улыбавшийся ватиканский хитрец, монсеньер Канья, являвшийся главным разведчиком римской нунциатуры:
— Я рад вас видеть, дон Теодоро. Вы, очевидно, пришли исповедоваться?
— Нет, монсеньор Канья. Сегодня мы не готовились к исповеди. Мы пришли, чтобы просто помолиться и поблагодарить Бога за все то, что ниспослал он нам в последнее время.
— И что же он ниспослал вам? — зацепился хитрый и пронырливый епископ Канья.
— С Божьей помощью я стал другим человеком… В лучшую, качественную сторону, разумеется.
Епископ непонимающе передернул плечами. И тут в их разговор вмешалась Луиза:
— Мой муж, сеньор Канья, поднялся по воле Божьей на дипломатическую ступеньку выше. Президентским декретом он полмесяца назад назначен чрезвычайным посланником и полномочным министром Коста-Рики, — пояснила она.
— Поздравляю вас, дон Кастро!
— Спасибо. Приглашаю вас, монсеньор Канья, и кардинала Боргончини Дука на торжественный прием по случаю моего назначения.
— Где будет проходить этот прием и когда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: