Валерий Воскобойников - Утренние колокола. Роман-хроника
- Название:Утренние колокола. Роман-хроника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Детская литература»
- Год:1983
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Воскобойников - Утренние колокола. Роман-хроника краткое содержание
Электронное издание без иллюстраций.
Утренние колокола. Роман-хроника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О том, что Тургеневу пока не удается получить деньги от матери, Бакунин догадывался и сам. Руге – человек не бедный, перетерпит месяц-другой, – надеялся он.
А теперь Руге изящно угрожал ему:
«Каким путем вы сумеете уплатить эту сумму, представляется мне чрезвычайно сомнительным. Вы переоценили как средства Ваши и Вашего батюшки, так и кассу Тургенева. О моих я уже и говорить не стану, так как здесь я сам кругом виноват, ибо сам добровольно дважды предоставил в ваше распоряжение как мое поручительство, так и мою кассу. От всей души желаю вам выпутаться из этого затруднительного положения…
Вы не будете на меня в претензии за то, что настоящий оборот Ваших дел меня в известной мере расстраивает…».
Письмо это поставило Бакунина перед долговой тюрьмой, бесчестьем.
В ту же ночь он написал родным, молил о спасении.
Он готов был даже вступить в вейтлинговскую общину ремесленников. Ему было все равно в какую, любое ремесло было ему неизвестно.
«Вот они – приват-доценты. Даже в самых лучших из них может заговорить филистер. Рады казаться смелыми и вольными до тех пор, пока дело не касается их кошелька. А ведь всего делов-то потерпеть несколько месяцев», – с грустью думал он.
Бакунин со страхом прислушивался к шагам около дома. Он боялся, что это идут за ним, чтобы увести в долговую тюрьму.
Потом он узнал, что Руге согласился ждать, и жить стало легче.
А еще через неделю друзья-итальянцы увезли его на остров Святого Петра. Там он написал небольшую статью для очередного выпуска «Ежегодников», и Руге напечатал ее в виде политического письма, адресованного как бы ему, Руге, лично.
– Этой беспорядочной славянской душе приходится прощать многое из того, что я не простил бы немцам, – объяснял своим друзьям Руге, тайно любуясь собой. – Ведь не филистеры же мы, право. А письмо Бакунина превосходно. Мы печатаем его в «Немецко-французских ежегодниках», в первом же номере.
Одновременно Бакунин написал о коммунизме в «Швейцарский республиканец». Статья так и называлась: «Коммунизм». В ней он вспомнил многие свои беседы с Вейтлингом о Христе и общинах ремесленников и писал, что коммунизм – это «земное осуществление того, что составляет собственную сущность христианства». Демократы в Швейцарии, Франции и Германии много говорили об этой статье.
Но Энгельс едва дочитал ее до конца. Такой путаной, расплывчатой она ему показалась.
И вспомнились те же стихи:
Еще улыбку подари одну,
И я отправлюсь из страны в страну.
В конце августа 1844 года Фридрих из Манчестера приехал в Лондон.
Он сам не знал: уезжает ли навсегда или лишь временно.
Мери не провожала его.
– Приедете домой, встретите мамочку, папочку, сестренок и братишек, а я буду далеко и не надо меня вспоминать, – говорила она. И еще говорила так: – Да мне бы подруги не простили, друзья бы запрезирали, если бы я стала женой коммерсанта.
– Ну какой же я коммерсант, Мери!
– А вот посмотрю я, что из вас выйдет через год. Может, явитесь сюда этаким хозяйчиком.
– А если явлюсь, но не хозяйчиком, а братом по общему делу?
– Тогда только мигните мне, только позовите, без слов, одним взглядом, и я за вами пойду.
…А теперь он тащился в унылом кэбе в порт, чтобы сесть на пассажирское судно.
По пути он решил заехать в Париж, встретиться с Марксом.
Двадцать один месяц назад он приближался к Англии и неясные, путаные мысли бродили в его голове: «Откуда – это известно, но – куда и как?»
То была загадка века. Теперь он мог сказать, что загадка разрешена. Он знает и «куда» и «как». Ответ он везет с собой, в Париж.
А в Париже, где он собирался быть через несколько дней, на улице Ванно, в доме тридцать восемь жил другой человек, который уже тоже знал ответ на эту загадку, который пришел к ответу своим трудным путем углубленных раздумий. И этот человек ждал приезда Энгельса.
Зимой 1843 года Маркс был в отчаянии.
Он увеличил число подписчиков «Рейнской газеты» в восемь раз, а теперь редактировать ее стало невозможно.
«Вы, вероятно, уже знаете, что „Рейнская газета“ запрещена, осуждена, получила смертный приговор… – писал он двадцать пятого января Руге. – Готовые номера нашей газеты должны представляться в полицию, где их обнюхивают, и если только полицейский нос почует что-либо нехристианское, непрусское, – номер газеты уже не может выйти в свет… Мне надоели лицемерие, глупость, грубый произвол, мне надоело приспособляться, изворачиваться, покоряться, считаться с каждой мелочной придиркой. Словом, правительство вернуло мне свободу».
Тридцать первого марта газета вышла последний раз. Она прощалась с читателями стихами:
Не пугает нас гнев богов,
Не опустим свободы знамя.
И к борьбе экипаж готов!
Наше мужество будет с нами!
…А положение казалось безвыходным.
У Маркса не было средств к существованию. Женни фон Вестфален, его невеста, ждала уже семь лет и немало выстрадала за эти годы.
И в те весенние месяцы пришла радостная, спасительная мысль о «Немецко-французских ежегодниках».
Ведь и Руге тоже лишили журнала. А Гервега, который собирался издавать свой журнал в Швейцарии, выслали из этой страны.
«Что ж, если так, то „Ежегодник“, обновленный и концентрированный, мы будем издавать за границей. Для этого я объединяюсь с Марксом, который уезжает из Кельна», – написал Руге друзьям.
Женни после смерти отца переехала в небольшой, уютный городок Крейцнах.
Девятнадцатого июня 1843 года почти через семь лет после помолвки, которая поначалу была тайной, секретной от родственников, Маркс женился.
На другой день после свадьбы он получил письмо из Берлина. Писал друг отца, тайный высший ревизионный советник Эссер. От имени прусского правительства он предлагал Марксу государственную службу. Место обещало хороший доход и большое будущее.
– Король не прочь превратить меня из своего врага в своего слугу, – проговорил Маркс, показывая письмо Женни.
– Ты уже ответил?
– Не посоветовавшись с тобой? Ведь этим письмом определяется не только моя жизнь.
– Я думаю, Карл, без хорошего дохода мы обойдемся. А большое будущее зависит от нас, а не от короля.
– Я думаю так же, Женни.
Пожалуй, это был их первый важный шаг в супружеской жизни.
Так странно это – казалось бы, радость, вершина счастья, оттого что мечты сбылись. Славный Крейцнах и рядом – любимая, умная красавица Женни, тихий кабинет за густыми деревьями… Но нет тихой радости, а есть черная полоса, сомнения, когда неизвестно, что подумаешь через час, потому что и сию минуту в мыслях своих неуверен, и будущего как бы не существует, потому что не знаешь, каким оно должно быть. А без будущего – нет цены настоящему… И снова сомнения: с кем, куда, как?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: