Михаил Наумов - Хинельские походы
- Название:Хинельские походы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Держлітвидав України
- Год:1960
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Наумов - Хинельские походы краткое содержание
Учился М. И. Наумов в Кизеловской Совпартшколе, а в 1937 г. окончил высшую пограничную школу и стал кадровым военнослужащим.
В начале Великой Отечественной войны М. И. Наумов попал в окружение и посвятил себя партизанской борьбе в тылу врага.
В своей книге М. И. Наумов рассказывает о славных походах под его командованием в 1942 году на стыке Сумской, Курской и Брянской областей части партизан Червонного района, Сумской области, базировавшихся в Хинельских лесах (так называемой первой группы хинельских партизан или, как их еще именовали, эсманцев).
После событий, описанных в данной книге М. И. Наумов водил своих эсманцев, а также хрущевцев, котовцев и киевлян, партизан Белоцерковского, Макарьевского, Коростышевского, Армянского, Эмильчинского и Чапаевского отрядов в глубинные рейды по Украине и Белоруссии по тылам врага, о чем рассказывается в следующей его книге «Степной рейд».
За мужество и заслуги в деле организаций партизанского движения М. И. Наумову в 1943 г. было присвоено звание Героя Советского Союза.
В книге названо много действительных имен, но есть и вымышленные, за которыми стоят люди, не всегда умевшие достойно встретить трудности партизанской жизни и борьбы. Таковы Тхориков и Пряжкин.
М. И. Наумов увлекательно рассказывает, как партизанские командиры, подчас остро критикуя друг друга, неустанно воспитывали из молодых народных мстителей умелых воинов.
Книга «Хинельские походы» является еще одной яркой страницей в коллективной летописи мужества нашего народа в те суровые годы, которую начали своими воспоминаниями такие прославленные партизанские командиры, как С. А. Ковпак, А. Ф. Федоров и другие.
Хинельские походы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я назвал номер партийного билета и добавил все остальное, что относилось к делу.
Фомич что-то отметил в записной книжке.
— Откуда прибыли? Кто с вами? Как шли, кого и где знаете на Сумщине?
Я отвечал кратко и точно. Беседа длилась больше часа.
Фомич и Анисименко не спешили. Они живо интересовались всем, что происходило на фронте и в глубоком тылу оккупантов. Я говорил о том, что тыл врага непрочен, в глухих селах гарнизонов нет, для машин оккупантов они малодоступны из-за снега, симпатии населения всецело на стороне партизан.
— Нужна спичка, — говорил я, — горючего материала много. Но главное — это разгром немцев под Москвой. Вести об этом проникают в самые глухие углы.
Тон беседы нашей был задушевен и прост, секретарь райкома и Анисименко произвели на меня прекрасное впечатление.
В конце беседы Фомич сообщил, что райком имеет теперь директиву ЦК принимать в свой отряд и военнослужащих.
— До сих пор, — пояснил Анисименко, — мы переправляли их через фронт, к нашим.
— Но, товарищ капитан, — сказал Фомич после раздумья, — мы должны предупредить вас: отряд наш еще очень молод и невелик. Батальонов и рот не имеем. Поэтому — вы должны понять нас правильно — мы, как бы это сказать, не сможем предоставить вам соответствующей…
— Должности, — подсказал я и засмеялся.
— Вот именно, — улыбнулся Фомич. Анисименко поспешил добавить, что в их отряде почти все — рядовые, кроме одного-двух средних командиров.
— Но вообще, товарищ капитан, — сказал Фомич, — есть уже крупный отряд на Сумщине. Там и капитаны имеются и даже полковой комиссар. Если пожелаете, мы свяжем вас с ними… Это отряд товарища Ковпака. Хотите туда?
Я был тронут тактом и чуткостью Фомича. В обстановке, когда его отряд только что вышел из подполья, где понес тяжелые потери, когда ему остро нужны были военные люди, Фомич все же щадил мое самолюбие.
— Нет, товарищи! — от всего сердца ответил я. — Теперь у коммуниста одна должность — быть прежде всего солдатом, а батальоны, думаю, создадим сами.
— Вот это по-партийному, — вырвалось у Анисименко.
— Я ожидал этого ответа от коммуниста, — сказал Фомич. — Вы нам, Михаил Иванович, нужны.
С этих пор Фомич называл меня только по имени и отчеству. Он подал мне карандаш и бумагу для заявления.
— А что касается вашей партийности, то райком обсудит в свое время вопрос о признании вас членом партии. Пишите.
Я написал:
«Для участия в борьбе за освобождение моей Родины, Союза Советских Социалистических Республик, от немецко-фашистских оккупантов прошу зачислить меня и сержанта Баранникова Николая Никитича бойцами партизанского отряда Червонного района Сумской области».
Анисименко провел нас в соседний дом, где были остальные партизаны. Они готовились к обеду.
— В нашем полку прибывает, хлопцы! — крикнул высокий детина, оказавшийся командиром группы.
— Дегтярев, Терентий Павлович, — сказал он просто, пожимая мою руку.
— Дегтярев, — повернулся он к Баранникову и тоже пожал ему руку.
У Дегтярева было необыкновенно смуглое красивое лицо. Его темно-карие выразительные глаза, густые брови, сросшиеся над прямым небольшим носом, курчавая голова, его могучие плечи — все это располагало к нему с первой же минуты знакомства.
«Дуб! Украинский дуб, а фамилия русская», — невольно подумалось мне.
Смешение русских с украинцами — характерное явление тех мест, где моя военная дорога переплелась с партизанскими тропами, и поэтому с первого же дня своего пребывания в отряде я начал осваиваться с украинской речью.
— Батько, займитесь хлопцами, — передал нас Дегтярев пожилому тучному партизану, который собирал вычищенную карабинку.
— Зараз! — громыхнул тот, вытирая о тряпку руки. — Зараз, товарищ капитан, — повторил он трубным голосом. — Роздягайтесь, товарищи, будемо знакомы. Я — Фисюн, Фисюн Порфирий Павлович, здравствуйте!
Мы сняли кожухи и шапки.
— Дуже добре, що до нас попали. — Фисюн хозяйски оглядывал нашу экипировку, — ничего, справна. А где зброя? Мабуть, Петро одержав?
Я объяснил что́ и как.
— Ну, тому так и быть. В разведку ему потрибно карманное оружие. А я от вас добрыми рушницами озброю. Ось, — взял он из угла комнаты ружье, — двохствольное! — И расхохотался, глядя на Николая серыми, чуть навыкате глазами.
— Бери, сынок!
Для меня Фисюн нашел старую драгунку без мушки.
— А эту — капитану.
— Спасибо, Порфирий Павлович, — сказал я, кланяясь Фисюну, — В нашем положении старая винтовка поважнее нового пистолета!
— Точно, товарищ капитан, — и вутошница надежней.
Проверяя винтовку, я посматривал на этого человека и думал:
«Не хватает седых усов, чтобы он был точной копией Тараса Бульбы».
Фисюн тем временем трубил:
— Гей, хлопцы! Кибитуйте, що за люди з нами! От, товарищ капитан. Пишлы наши справы вгору!
«Кибитуйте», как я тут же убедился, было любимым словечком Фисюна. Смысл его зависел от интонации: в одном случае оно заменяло слово «соображайте», в другом — «действуйте», могло также означать и вопрос.
Хлопцы между тем приводили себя в порядок: одни умывались, другие кончали чистку оружия. Перед пылающей печью позвякивали рогачами хозяйки — мать с дочерью.
Минутой позже Фисюн позвал всех к столу.
— Хлопотливый ваш батько, — сказал я курившему у порога партизану со скуластым монгольским лицом, которого звали Лесненко.
— О, это партизан еще с гражданской войны! Еще с Николаем Щорсом громил Петлюру. Председателем большого колхоза был и член райкома, — с уважением отозвался Лесненко.
— Вон директор Эсманской школы — Забелин, те двое — Лущенко и Хомутин — председатели сельсоветов, а в очках — редактор районной газеты — Халимоненко, Дегтярев — уполномоченный заготовок, я — председатель сельсовета. Словом, сельский актив. Из военных же — двое: старший лейтенант Иванов и лейтенант Фильченко. Да на постах трое, только вчера прибыли.
— К сниданку, хлопцы, к сниданку! Подавай, Васильевна, — командовал Фисюн.
На двух сдвинутых столах уже дымился чугун с картошкой, шипел противень с салом. Фисюн, работая ножом, раскраивал каравай хлеба.
— Ну, вже? — оглядел он застолье, подсчитывая глазами собравшихся.
— От, вже — я тринадцатый! — довольно осклабился он и повел мохнатой седой бровью.
— Вот по маленькой бы, — мечтательно вздохнул Фисюн и придвинул к себе противень: — Я буду исты сало, а вы — хлиб та бараболю… щоб скорише було, — и принялся уплетать кусок сала.
— Зато как поедем отсюда, — отозвался в тон ему Лесненко, — так ты, Порфирий Павлыч, садись на сани без коней, а мы верхом уедем, — щоб скорише було!
Баранников прыснул.
Фисюн старался не терять нас, новичков, из виду и все приговаривал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: