Игорь Уразов - Подделки под Высоцкого. Книга-расследование
- Название:Подделки под Высоцкого. Книга-расследование
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литео
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00071-889-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Уразов - Подделки под Высоцкого. Книга-расследование краткое содержание
В процессе своей работы автор затрагивает и другие вопросы, связанные с творчеством Владимира Высоцкого, смело вынося их на обсуждение читателей.
Подделки под Высоцкого. Книга-расследование - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так почему же Высоцкий не восстановил песню о Гагарине или почему не написал новую? Может быть ОН просто отложил на время её написание? Хотя я скорее поверю в то, что песня о Гагарине не появилась по причине нежелания Высоцкого портить отношение с «нашей» прозападно настроенной либеральной интеллигенцией, которая не могла простить Советскому Союзу такой значимой победы как ПЕРВЫЙ В МИРЕ ПОЛЁТ В КОСМОС.
Правильно поёт русский поэт и певец А. Харчиков [92]:
«Нам не могут простить ни Париж, ни Берлин
И Гагарина нам не прощают!»
Высоцкий и сам презирал Советский Союз (а если не презирал, то почему ОН так любил коверкать слово «советский», произнося его как «савеЙский» ), зачем ЕМУ было петь о победах СССР?
(У НЕГО есть стихи «Я первый смерил жизнь обратным счётом» (между 1970 и 1978), [93] написанные от имени космонавта (и возможно от имени самого Ю. Гагарина), но песня была бы мощнее. Однако, с песней Высоцкий (почему-то?) притормозил.)
Кстати, есть у Высоцкого ещё одна не до конца спетая песня про запуск (космических?) ракет, которая заканчивается куплетом:
«Но вот запускают ракеты
Евреи из нашей страны…
А гетто, вы помните гетто —
Во время и после войны?»
(1965 г.)
Фонограмма полного варианта этой песни в авторском исполнении отсутствует, но есть ссылки на архив В. Абдулова, [94] в котором сохранился полный текст [95] этого произведения.
2
Еврейская тема у Высоцкого не выпячивалась, но присутствовала. Малоизвестную песню про то как «… запускают ракеты евреи из нашей страны…» (1965 г.) я уже упомянул. Перехожу к другим более известным произведениям Владимира Семёновича на еврейскую тему. Вот песня «Про антисемитов» (1964 г.), смысл которой прост: антисемиты — это глупые алкоголики и уголовники, готовые свалить все жизненные неурядицы и беды на евреев. На счёт глупости наших антисемитов мне даже и возразить нечего, многие из них благодаря этой песне и сейчас считают Владимира Высоцкого антисемитом, особенно из-за фразы, прозвучавшей в конце: «На всё я готов на разбой и насилье и бью я жидов, и спасаю Россию».
В песне «Он Был Хирургом…» (1967 г.) Высоцкий также мастерски намекает на глупость антисемитов, как бы спрашивая у них: если человек делает полезные, добрые дела — спасает жизни других людей, то неужели стоит сожалеть о том, что он еврей? Припев песни:
«Всех, кому уже жить не светило,
Превращал он в нормальных людей.
Но огромное это светило,
К сожалению, было еврей».
Есть песня «Про Мао Цзэдуна» (1967 г.), где «Китаец Мао раздолбал еврея Маркса»:
«А кто не верит нам,
Тот негодяй и хам.
А кто не верит нам, тот прихвостень и плакса.
Марксизм для нас — азы.
Ведь Маркс не плыл в Янцзы,
Китаец Мао раздолбал еврея Маркса».
В этой песне Высоцкий насмехается не над «раздолбанным» евреем Марксом, а над Мао Цзэдуном, затеявшем «культурную революцию». В общем…
В уже обсуждавшейся в предыдущей главе песне «Про Мишку Шифмана» (1972 г.) Высоцкий смеётся над пытающимся уехать в Израиль евреем. В психологической ткани произведения угадывается следующее: еврей пьёт водку (не еврейская черта!), имеет в друзьях русского с примесью незначительной доли татарской крови, и, вообще, ведёт себя очень уж как-то по-русски. Так какой, к чёрту, ему Израиль…?! Оставайся там, где родился! (Это, кстати, и есть тот ответ, «и ответ единственный» , который подразумевает Высоцкий, отвечая в своей песне на вопрос: ехать евреям в Израиль или нет?)
Высоцкий выражает своё сожаление по поводу отъезда евреев из СССР и в стихотворении «Наш киль скользит…» (1972 г.):
«Меняете вы русские просторы,
Лихую безнадежность наших миль
На голдомеирские уговоры,
На этот нееврейский Израиль?!»
А вот ещё одно всем известное «полотно» Высоцкого, где можно встретить слово «еврей» — это песня «Про речку Вачу и попутчицу Валю» (1977 г.). Здесь рассказ ведётся от имени «бича» (или бомжа) — человека, который спился и опустился на самое «дно». Вот куплет, где встречается слово еврей:
«Ну а так как я бичую,
Беспартийный, не еврей, —
Я на лестницах ночую,
Где тепло от батарей».
Главный персонаж песни в данном куплете завидует евреям и партийным (членам КПСС), которые в этой жизни устроились хорошо и на лестницах (в подъездах), где тепло от батарей, не ночуют. Зависть — это порок. Значит герой данного творения Высоцкого не просто комичный, но ещё и отрицательный.
Исполнение песни с использованием такого варианта куплета встречалось нечасто. В основном варианте (так сказать, в официальном) автор употреблял другие слова:
«Ну а так как я бичую,
В беспринципности своей».
А ещё есть песня «Лекция о международном положении» (1978 г.), в которой:
«Моше Даян без глаза был и ранее,
Второй бы выбить, ночью подловив.
И если ни к чему сейчас в Иране я,
То я бы мог поехать в Тель-Авив».
Как видите, здесь герой Высоцкого предлагает ужасную вещь: выбить глаз министру обороны государства Израиль! Наверное, нашим антисемитам этот куплет приятен до безумия, но они как всегда ликуют зря. Дело в том, что и эту песню Владимир Семёнович исполняет от лица героя отрицательного. Полный вариант названия сего произведения «Лекция о международном положении, прочитанная наказанным на пятнадцать суток за мелкое хулиганство».
Короче говоря, в этой песне неудержимо размечтался простой хулиганишка, лезущий со своим скудоумием в мировую политику, но кроме тюремной камеры ему по жизни вряд ли что-то светит.
В песне «Канатчикова дача» (1977 г.) есть не всегда исполняемый автором куплет, в котором высказываются очень некорректные пожелания в адрес Израиля:
«Больно бьют по нашим душам
"Голоса" за тыщи миль, —
Зря «Америку» не глушим,
Зря не давим "Израиль"». [96]
Антисемитам, конечно же, такие заявления, как бальзам на душу. Да только вся загвоздка в том, что и здесь главный герой произведения, предлагающий «глушить» Америку и «давить» Израиль, никто иной как всего лишь на всего душевно больной человек, находящийся на излечении в сумасшедшем доме. Полное название этого произведения «Письмо в редакцию телевизионной передачи «Очевидное — невероятное» из сумасшедшего дома, с Канатчиковой дачи».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: