Александр Казанцев - Через бури
- Название:Через бури
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Казанцев - Через бури краткое содержание
Через бури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я — Инна Шефер, дочь Александра Яковлевича. А волос у меня нет, потому что я тифом болела.
Саша всмотрелся в смеющееся со вздернутым носиком мальчишеское лицо и никак не мог его представить девичьим. Гибкая тоненькая фигурка восхищала, но не убеждала.
— Моя мама — дочь врача из рода священников. Она очень ждала мальчика, а тут я… Стали думать, какое имя дать. Папа — немец, хотел мне дать северное имя Ингрид, но мама нашла в дедушкиной «книжке имен» три мужских имени: Инна, Имма и Римма. Теперь их девочкам дают. Вот мне и дали. Почему вы не показываетесь в клубе? Мы стараемся представить там что-нибудь интересное. И танцуем. А танцевать всегда интересно. Мне семнадцать лет. А вам сколько?
— Двадцать два. Заканчиваю Томский технологический институт. Буду здесь работать.
— Ой, как хорошо! Папу все время переводят. Надеюсь, здесь мы задержимся. Вы не против?
— Мне ли быть против наркомовских решений? До высот таких не добраться. Происхождение не позволяет.
— Как и мне. Частично — духовного звания, частично — немецкого. Хотя и русская.
— А вы немецкий язык знаете?
— Как и русский. А вы?
— Слабо. И, несмотря на это, меня все-таки поставили монтировать присланный из Германии подъемный кран. Надписи немецкие и всякие замысловатые инструкции никто прочесть не мог.
— А папа?
— До директора — высоко, до Шефера — далеко.
— А вы забавный! И как же ваш кран?
— Смонтирован. Он самоходный, паровая машинка своя. И паровой котелок. Потому и технический инспектор здесь. Без его разрешения работать на кране нельзя.
— Так это вы Вакара вызвали? Он у нас остановился. И на рояле он играл.
— Теперь мне вдвойне страшно.
— Почему?
— Я тоже немного играю на рояле. Но, услышав Вакара, его волшебником себе представляю.
— И зря. Он милый и приятный человек.
— Технический инспектор на работе всегда зверем становится.
— Очень интересно! И на кран, и на «зверя» посмотреть. Мне можно попасть туда, на ваши испытания? И прокатный цех посмотреть.
— Если ваш папа позволит.
— Я скажу, что вы об этом просите. Ладно?
— Я согласен. Но удобно ли вам на меня ссылаться?
— Мне все удобно! И «если женщина захочет, то настоит на своем!»
— Это уже из оперетты. Думаю, дело будет посерьезнее.
— Не бойтесь, я приношу удачу.
Мальчишки, сопровождавшие девушку, наперебой стали просить ее поговорить с отцом, чтобы и им можно было посмотреть испытания. Но девушка топнула ногой:
— Баста! Здесь не цирк! Меня проводили, спасибо! Теперь по домам! И вам, студент, тоже. Вы где живете?
— Вот в этом доме, над вами.
— Вот здорово! А как вас зовут? А то как от вашего имени за себя просить буду?
— Александр Званцев. Я из будки крана стану вас в толпе искать. Народу много сбежится.
— Меня сразу узнаете. Других таких рыжих нет! Папа давно облысел. Итак, до утра? Девять часов?
— Вакар назначил.
— А я уже знала, — рассмеялась Инна и протянула Саше руку, прощаясь. — Желаю успеха, — продолжила она, к великому смущению женатого студента не отпуская его руки. — Это был Рахманинов, мой любимый этюд. Теперь он стал мне еще дороже.
— Почему?
— Потому что конфеты любила «Му-му», — сказала с насмешкой, вырвала руку, вприпрыжку взбежала на крыльцо и, не обернувшись, захлопнула за собой дверь.
— Хороша пташка, да не Машка, — вздохнул кто-то из не разошедшихся ребят.
— Эй, пострел, песню про целовальника знаешь? — остановил двинувшегося было Званцева один из них.
— Почему не знать? Могу и спеть с вами. И сразу завел:
Эх, да мы подходим к кабаку.
Целовальник на боку…
— Спит! — подхватила вся ватага и, положив руки друг другу на плечи, продолжала петь, спускаясь по улице. И уже снизу до Саши доносилось:
Целовальника по уху,
Не люби нашу Маруху!
Саша не стал даже взламывать ящик с надписью: «Захваты для рельсов», программа испытаний не предусматривала «удлинение узкоколейной железной дороги укладкой собранных в заводских условиях частей рельсового пути». В обязанность технического инспектора входило проверить паровую систему под нагрузкой и работоспособность всех механизмов. Аккуратный неразбитый ящик с рельсовыми захватами внутри оказался самым удобным местом для почетных гостей: заместителя директора Аскарова, Шефера с дочкой и технического инспектора Вакара.
Но пока отец только шел на завод, дочь в сопровождении Званцева входила в полутемный прокатный цех:
— Wunderbar! Как красиво! — воскликнула она при виде огненных полос и сверкающих змей, вылетающих из пары вращающихся валков, обжимавших в ручье и толкавших вперед раскаленную заготовку. Едва ее светящаяся головка показывалась из ручья, умелый и ловкий рабочий с артистической сноровкой подхватывал полосу клещами и, на вытянутых руках обводя вокруг себя сверкающей петлей, направлял в следующий ручей более быстро вращающихся в другую сторону валков. Пройдя несколько сужающихся ручьев, получив окончательную форму, драгоценная, еще горячая, изумрудного цвета стальная проволока наматывалась на вращающийся барабан.
— Как чудесно! И страшно за этих смелых мастеров, стоящих внутри огненной петли. Разве это не опасно?
— На заре проката действительно было опасно, когда все клети имели общий привод от паровой машины. Тогда, в случае поломки привода первых клетей, остальные продолжали тянуть полосу, выбирая петли.
— А как же рабочие? — взволновалась девушка.
— Кто не успевал перепрыгивать полосу, как спортсмен в прыжке планку, тот погибал, разрезанный пополам.
— Какой ужас! Ich habe Angst! Что же ваши инженеры смотрели?
— У инженеров, в прошлом розмыслов, свое понятие о чести. Путеец, к примеру, если прорываемый по его проекту с двух сторон горы тоннель не сходился, пускал себе пулю в лоб. А розмысел-прокатчик, говорят, бежал в соседний цех и бросался в ковш с жидким металлом, оставляя после себя только дымок. Так и хоронили беднягу вместе с ковшом, опуская его в вырытую прямо в цеху яму. Потом ее засыпали и покрывали железными плитами.
— Ведите меня туда, я хочу поклониться ему.
— Это было не здесь. Скорее всего легенда. Нам надо спешить, а то как бы самому не попасть в ковш.
Глава третья. ПАДЕНИЕ ИЛИ ПОДЪЕМ?
Мы подходим к кабаку,
Целовальник на боку…
Молодые люди подошли к месту испытания. Шефер был уже там, и дочь бросилась к нему со словами:
— Was sell ich? Das ist Kran? Eine so grosse Maschine aufder Schmalbahn! Das ist Wunderbar! (Что я вижу? Это и есть кран? Такая огромная машина на узкоколейке! Это восхитительно!)
— Что это так восхитило вашу дочь, товарищ Шефер? — поинтересовался Аскаров.
— Огромная машина на узеньких путях. А восхищается она всегда по-немецки. Это у нее с самого раннего детства, когда она говорила только по-немецки. В детский сад она пошла вместе со своими маленькими подружками-немками, где и осваивался литературный русский язык. Конечно, ей было легче, чем им, поскольку супруга моя была из русской семьи, имевшей отношение к духовному званию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: