Иван Майский - Воспоминания советского посла. Книга 2
- Название:Воспоминания советского посла. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1964
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Майский - Воспоминания советского посла. Книга 2 краткое содержание
При создании книги сохранена орфография оригинала. Для оформления подписей использовались стили, поэтому читать лучше с помощью CR3 или других программ, поддерживающих CSS. Таблицы представлены в двух вариантах — в формате .fb2 и в виде рисунка. Некоторые из выявленных ошибок исправлены с оговоркой в комментариях. Возможно, что некоторые ошибки исправлены автоматически без специальных оговорок. В сомнительных случаях сохранялась версия печатного оригинала. Указатель имен вычитывался бегло. — V_E.
Воспоминания советского посла. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вышеупомянутый меморандум по данному поводу гласил буквально следующее:
«Ввиду того что в нынешних условиях штат посольства и консульств Его Величества в Советском Союзе не в состоянии покупать продовольствие и другие продукты, необходимые для удовлетворения жизненных потребностей, на местном открытом рынке, Правительство Его Величества не может согласиться на сохранении исключительных привилегий, предоставленных главе советской торговой делегации в Лондоне и его двум заместителям статьей 2-й временного соглашения 1930 года, если названные британские служащие будут вынуждены и дальше платить чрезмерные цены за названные продукты в советских государственных магазинах или оплачивать таможенные пошлины или иные налоги на указанные продукты в случае импорта их из-за границы».
Далее меморандум заявлял, что британское правительство в виде исключения готово разрешить своим дипломатическим работникам в Москве покупать в «Торгсине» продовольственные продукты (в скобках было прибавлено: «но не другие товары»), однако при соблюдении следующего условия:
«При подписании соглашения (имеется в виду торговое соглашение, о котором велись переговоры. — И. М.) путем обмена нот или писем должно быть установлено, что штат посольства и консульств Его Величества в Советском Союзе будет иметь право импортировать продовольствие и другие потребные продукты без обложения их таможенными пошлинами и другими налогами и что в советских государственных магазинах цены на такие продукты не будут превышать общего уровня цен, которые Советский Союз получает за аналогичные продукты при экспорте их за границу».
Таким образом, британская сторона ставила но существу ультиматум: или беспошлинный ввоз продовольственных и иных продуктов для нужд британских дипломатов в СССР и письменное обязательство держать цены в «Торгсине» на уровне мировых цен, или лишение советской торговой делегации в Англии ее дипломатических привилегий. Бесцеремонность английского министерства иностранных дел была беспримерна. Британское правительство хотело диктовать нам даже уровень цен в московских магазинах! Можно ли было идти дальше по пути вмешательства во внутренние дела Советского Союза?!
Помню, когда во время заседания я прочитал третий документ, я был ужасно возмущен. Однако усилием воли я подавил свое негодование и спокойно ответил:
— Три меморандума, которые нам только что были переданы, касаются вопросов, не имеющих прямого отношения к торговым переговорам. Поэтому советская делегация не считает возможным их обсуждать в ходе этих переговоров.
Колвил, Хорас Вилсон и Кольер стали возражать, давая явственно понять, что занятая нами позиция может воспрепятствовать заключению нового торгового соглашения. Это было похоже на шантаж, и мы решительно отвели их попытку запугать советскую сторону. Тогда английская делегация изменила тон и уже не в порядке требования, а в порядке просьбы стала настаивать на передаче трех меморандумов в Москву.
На этом заседание 9 февраля закончилось, и стороны разошлись с намерением лучше подготовиться к следующей схватке.
Поиски соглашения
После заседания 9 февраля было совершенно очевидно, что Саймон и Ренсимен находятся в очень воинственном настроении. Они собрали все свои большие и маленькие претензии к Советскому Союзу, никак не связанные с торговым соглашением, и выбросили их на стол в ходе переговоров о таком соглашении. Они считали, что СССР находится в чрезвычайно тяжелом положении, что он очень заинтересован в скорейшем заключении нового торгового соглашения и что, стало быть, ради получения такого соглашения он готов будет проглотить несколько горьких пилюль. Такова была общая установка английской стороны. Тот факт, что британское правительство, вопреки всем нашим протестам, все-таки внесло в торговые переговоры вопрос о «Лена Голдфилдс», свидетельствовал лишь о том, что оно хочет идти напролом.
Какова в сложившихся условиях должна была быть наша тактика?
Наша делегация считала, что основой нашей тактики должно быть установление твердого водораздела между вопросами, относящимися к торговому соглашению, и вопросами, к нему не относящимися. Первые вопросы мы готовы обсуждать и для скорейшего урегулирования этих вопросов готовы идти на максимально допустимые компромиссы. Вторые вопросы мы принципиально отказываемся обсуждать и категорически отвергаем их смешение с вопросами первого рода. Нам казалось также, что нашей главной задачей должна явиться скорейшая выработка текста торгового соглашения с тем, чтобы мы могли в не слишком отдаленном будущем сказать, обращаясь к английской общественности:
— Вот перед вами на столе лежит выработанное торговое соглашение между СССР и Великобританией. Оно гарантирует интересы обеих сторон. Оно может способствовать широкому развороту советско-английской торговли и дать работу сотням тысяч англичан. Мы, советская сторона, готовы подписать его хоть сегодня. Однако английская сторона не хочет этого сделать. Почему? Потому ли, что самое содержание соглашения она считает невыгодным для Великобритании? Нет, не потому. Содержание соглашения полностью одобрено и английской стороной. Английская сторона не хочет подписать соглашение потому, что группа англо-американских дельцов из «Лена Голдфилдс» считает себя неудовлетворенной в споре с Советским правительством из-за концессии; потому, что английские дипломаты в Москве «жалуются на высокие цены в «Торгсине»; потому, что бывшие владельцы английских предприятий в царской России хотят выжать из Советского государства раздутые компенсации за национализированные Октябрьской революцией фабрики и заводы. Что же получается? В заключении торгового соглашения заинтересована Англия, английский народ, сотни тысяч, миллионы английских рабочих. Напротив, в компенсациях, в претензиях, в цепах «Торгсина» заинтересованы маленькие группы капиталистов или английских чиновников — и, однако, британское правительство задерживает подписание соглашения из-за криков и настояний этих маленьких групп. Выходит, что британское правительство поддерживает безответственные группы капиталистов и чиновников против английского народа. Выходит, что британское правительство готово жертвовать интересами страны, народа, широких масс пролетариата ради выгоды нескольких миллионеров и сановников. Может ли английская нация, могут ли английские рабочие примириться с таким игнорированием их кровных интересов?
Мы были убеждены — и наши ожидания позднее полностью оправдались, — что если бы вопрос был поставлен именно так, если бы в этом направлении была проведена известная пропагандистская работа, то мы, несомненно, выиграли бы битву. Лейбористы и тред-юнионисты, несомненно, оказались бы на нашей стороне. Значительные группы промышленников, торгующих или желающих торговать с СССР, тоже поддержали бы нас. Либералы и более гибкая часть консерваторов, вероятно, заняли бы такую же позицию. Здравый смысл английского народа подсказал бы ему необходимость безоговорочного подписания торгового соглашения с СССР. При таких условиях британскому правительству пришлось бы нехотя, против воли, отойти от его нынешней позиции и подписать торговое соглашение вне всякой связи с вопросом о «Лена Голдфилдс» или о продовольствии британского посольства и Москве. Надо только нам, советской стороне, проявить в ходе переговоров твердость и выдержку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: