Жан Эрбе - Французы и русские в Крыму. Письма французского офицера к своей семье во время Восточной войны 1853–1855 гг.

Тут можно читать онлайн Жан Эрбе - Французы и русские в Крыму. Письма французского офицера к своей семье во время Восточной войны 1853–1855 гг. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Типо-литография X. Я. Дворжеца и Б. И. Соломонова, год 1894. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Французы и русские в Крыму. Письма французского офицера к своей семье во время Восточной войны 1853–1855 гг.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Типо-литография X. Я. Дворжеца и Б. И. Соломонова
  • Год:
    1894
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан Эрбе - Французы и русские в Крыму. Письма французского офицера к своей семье во время Восточной войны 1853–1855 гг. краткое содержание

Французы и русские в Крыму. Письма французского офицера к своей семье во время Восточной войны 1853–1855 гг. - описание и краткое содержание, автор Жан Эрбе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Воспоминания Жана Эрбе, участвовавшего в Крымской войне 1853–1856 гг. в качестве полкового адъютанта. Это восемьдесят два письма, которые Ж. Эрбе посылал своим родителям с самого начала военной кампании, и вплоть до битвы на Черной речке, где он был ранен, и последующего заключения мира.
В книге отражены взгляды автора на войну, его вера в то, что после этой войны французы и русские больше никогда не будут врагами и «встретятся на полях войны лишь в качестве союзников».
Издание 1894 года, текст приведен к современной орфографии.

Французы и русские в Крыму. Письма французского офицера к своей семье во время Восточной войны 1853–1855 гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Французы и русские в Крыму. Письма французского офицера к своей семье во время Восточной войны 1853–1855 гг. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Эрбе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разве это неприятели?

Нет, политика могла сделать их соперниками; они сражаются, так как это долг их, и бьются без пощады… но никогда она не может поставить их неприятелями…

Погребальные работы заканчивались и приближался конец перемирия.

«Я думаю, — сказал русский генерал, — что мы скоро должны будем возобновить враждебные действия».

«Час действительно наступает, но мы вам будем отвечать только на ваш первый выстрел».

«Благодарю, генерал, мой первый выстрел будет холостой» — сейчас же ответил русский генерал.

Время настало и генерал де Фальи предложил русскому генералу послать своего офицера ординарца до Селенгинского и Волынского редутов, удостовериться что ни одного русского не остается на нашей позиции.

Русский генерал принял это предложение, но из осторожности предложил проехать провожатому до половины дороги, чтоб охранить личность генерала; затем распростившись, каждый отправился на свое место. На половине расстояния от водопровода до Волынского редута, генерал де Фальи приказал мне сопровождать в свою очередь, русского ординарца до водопровода.

Мы одни приехали к мосту.

«Ну, — сказал я, — теперь хоть на несколько минут война, будет зависеть от нас, если позволим себе выкурить по сигаре?»

«Да, — отвечал он, — назло тем, кто спешит взаимным истреблением».

И вот мы оба стали очень спокойно курить между двумя армиями, забыв в разговорах о существовании их.

Наконец в 6 часов, пожав взаимно и в последний раз руки, мы отправились на свои посты.

Затем были сняты белые флаги и мы услышали первый выстрел русского орудия. Он раздался с Малахова кургана только спустя полчаса после нашей разлуки.

56

Лагерь у Мельницы 17/5 июня 1855 г.

Ночь с 9/29-го на 10/30-е в Волынском редуте прошла благополучно. Артиллерия Севастополя продолжала наводнять нас своими снарядами, но мы ни на одну минуту не прерывали своих работ по сообщениям и исправлению насыпей, а потому с утра 10-го будем в состоянии спуститься в Килен-балку и иметь безопасное сообщение с нашим лагерем.

Утром 9-го я был свидетелем самого ужасного действия гранаты, которое когда-либо видел; снаряд, брошенный русскими, срезав верх бруствера, ударил сбоку по колесам орудий, которые мы нашли в редуте. Довольно большое число людей, сидели и лежали около орудий или стояли облокотись на них. Девятнадцать из них были убиты и буквально искрошены осколками колес, превращенных в пыль! Должен ли я умолчать о том, что проходя невдалеке, я также получил в лицо удар руки, отделенной от туловища?

Наконец 10-го в полдень, мы были, к нашему удовольствию заменены батальоном 97-го полка и изнуренные усталостью возвратились в лагерь.

Я принес из редута два тома произведений Виктора Гюго, которые нашел в редуте, недалеко от порохового погреба. В одном из этих томов находились три письма, написанные по-французски. Первое из Одессы 18 марта 1885 года, подписано «Minciesky», от матери к сыну (вероятно начальнику редута, убитому 7 июня).

Второе подписан «Marie» и помечено 28-м февраля 1855 г.

Наконец третье от 18 марта 1854 г. начинается «Дорогой мой Константин» и подписан «Carles Minc…».

Сохраню эти письма, чтоб передать их авторам, если представится к тому случай.

Я принес из редута только один очень хорошо сохранившийся стул. Вы не поверите какое доставляет благополучие ощущение спинки стула, когда вы лишены были этого удобства более чем в продолжении десяти месяцев.

Едва успел я войти в палатку, как был потребован к полковнику для приказаний, и нашел его в постели у себя, так как он не пожелал быть перенесенным в лазарет. Старший полковой доктор пользовал его в лагерях. Рана его не опасна и менее чем через месяц, он надеется встать.

Спустя час после визита к полковнику, я побежал в лазарет, чтоб повидаться со многими ранеными товарищами.

Санитарная служба, организованная для обыкновенного времени, казалась мне недостаточной, когда в силу обстоятельств лазареты заваливаются людьми. Имеется только три доктора для пользования более трехсот раненых и такого же числа больных! Врачи устают до изнеможения и должны брать себе в помощь больничных сторожей, как для перевязки, так и для хирургических операций. Эту службу необходимо реорганизовать, так как доктора успевают заниматься только такими ранеными, которых считают имеющими шансы на выздоровление и вероятно многие умирают, из таких, которые избегли бы смерти, если б докторский персонал был утроен.

Несмотря на самый лестный для нашей бригады дневной приказ генерала Пелисье, где он выразился: «стремительная бригада де Фальи», мы не получили наград, на которые, по моему мнению, в праве были рассчитывать. Офицерский крест для полковника Даннера, и кавалерский для сержанта Ривьер, вот и всё.

Да, кресты раздаются не щедро… 16-го июня полк насчитывал украшенных этим отличием офицеров, менее чем в день посадки его на суда в Марселе.

Что касается меня, то мне не посчастливилось. Полковник по доброте своей представил меня в командиры батальона, хотя я получил чин только год тому назад; бригадный и дивизионный начальники поддержали это представление лестными для меня отзывами, но генерал Боске нашел, что я слишком еще юн летами и чином. Возвратив полковнику представление, в котором я значился один, он предложил ему представить старшего капитана, что и выпало на долю капитана Обре.

Самый удачный выбор.

Несмотря на свой возраст, этот капитан еще полон энергии и отличается большою опытностью.

Редуты Селенгинский, Волынский, а также и Камчатский люнет были переделаны нами в сильные батареи.

Траншеи, ведущие к Килен-балке, закончены.

Объявленные подкрепления почти все прибыли. Войска находятся под впечатлением успеха 7 июня и наконец неприятель еще не в состоянии оправиться от понесенных потерь. По всем этим причинам, кажется для главнокомандующего является благоприятное время испытать решительный штурм Севастополя.

Этот штурм, энергический и общий предстоит завтра 18 июня.

Мы немного удивлены, не ожидая его так скоро и очень довольны, убедись, что генерал Пелисье ведет дела быстро и вероятно он и завтра найдет таких, которые ему удивлялись 7-го числа.

Постараемся забыть всё трудное, предстоящее на 18 июня! Уверен, что участь Ватерлоо возобновиться не может!..

Генерал Боске оставил нас, приняв командование корпусом, расположенным лагерем в долине и заменен генералом Рено де Сент Жан д’Анжели.

Такая перемена очень огорчает нас, так как мы хорошо звали генерала Боске, а также и были все ему известны. Все питают слепое доверие к его хладнокровию, сообразительности и счастливой судьбе. Он также верил в свои войска, которые неоднократна видел в схватках с неприятелем. Генерал Рено прибыл из Франции недавно и его никто не знает, да и мы ему не знакомы. Зачем же возлагать на него миссию вести нас в знаменательный день великого боя, в местности, которую он не имел времени изучить вполне?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан Эрбе читать все книги автора по порядку

Жан Эрбе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Французы и русские в Крыму. Письма французского офицера к своей семье во время Восточной войны 1853–1855 гг. отзывы


Отзывы читателей о книге Французы и русские в Крыму. Письма французского офицера к своей семье во время Восточной войны 1853–1855 гг., автор: Жан Эрбе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x