Питер Гай - Фрейд
- Название:Фрейд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-11434-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Гай - Фрейд краткое содержание
Питер Гай, известный историк европейской культуры, всегда говорил, что Фрейд, которым сам он восхищался, был тем не менее всего лишь человеком и поэтому уязвим для критических оценок. Об этом Гай и написал свою книгу. А еще (что делает эту монографию особенно ценной) она повествует о том, каким Зигмунд Фрейд был сыном и братом, мужем и отцом, учеником и учителем.
Фрейд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
от Волка и всей семьи: См.: Фрейд Анне Фрейд (телеграмма), 12 апреля 1927. Freud Collection, LC.
ничем не омраченной дружбы: См.: Анна Фрейд Фрейду , без даты [весна 1927]. Там же.
несчастной и наивной: См.: Фрейд Андреас-Саломе , 11 мая 1927. Freud Collection, B3, LC.
«много радости»: Фрейд Эйтингону , 22 июня 1928. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
подружился с ней: См.: Брандес Фрейду , 11 и 26 июня 1928. Музей Фрейда, Лондон.
тихо сидела в ногах кушетки: См.: Wortis J ., Fragments of an Analysis with Freud (1954), 23.
пошли Анне на пользу: См.: Фрейд Андреас-Саломе , 11 мая 1927. Freud Collection, B3, LC.
«без отца?»: Фрейд Андреас-Саломе , 11 декабря 1927. Там же.
отозвался о ней основатель психоанализа: См.: Фрейд Ференци , 23 октября 1927. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
стать пациенткой Фрейда: См.: Лафорг Фрейду , 9 апреля 1925. Из переписки Фрейда с Лафоргом, перевод на французский язык, Pierre Cotet and ed. André Bourguignon et al., Memorial, Nouvelle Revue de Psychanalyse, XV (апреля 1977), 260. Некоторые из использованных цитат также были опубликованы в: Bertin C ., Marie Bonaparte: A Life (1982), 145–150.
«что и другие»: Фрейд Лафоргу , 14 апреля 1925. Memorial, 260–261.
по два часа в день: См.: Лафорг Фрейду , 1 мая 1925. Там же, 261.
«я видела Фрейда»: Цит. по: Bertin , Marie Bonaparte, 150.
«наполовину мужского типа»: Фрейд Эйтингону , 30 октября 1925. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
«своим пребыванием здесь»: Фрейд Лафоргу , 15 ноября 1925. Memorial, 275.
от семи до девяти лет: См. пять тетрадей, сшитых в обложку из черного ледерина, с записями, датированными периодом с 22 ноября 1889 до 21 июля 1891 года. На английском, французском и немецком языках. Музей Фрейда, Лондон.
не удалось разгадать: См. заметки Мари Бонапарт к предполагаемой биографии Фрейда, «сообщено мне Фрейдом в апреле 1928 года». На французском языке. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London.
в начале июля 1929 года: Цит. по: Андреас-Саломе Фрейду , 14 июля 1929. Freud – Salomé, 198 (181).
«приятно провел время»: Фрейд Андреас-Саломе , 28 июля 1929. Там же, 198 (181).
«заново открыл прописные истины»: Там же.
«аналитическое исследование»: Фрейд Джонсу , 26 января 1930. Freud Collection, D2, LC.
и типографскую краску: См.: Civilization and Its Discontents, SE XXI, 117.
далась ему нелегко: См.: Фрейд Эйтингону , 8 июля 1929. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe. См.: Editor’s Introduction to Civilization and Its Discontents, SE XXI, 59–60.
в определенные каналы: См.: Das Unbehagen in der Kultur, GW XIV, 421–422 / Civilization and Its Discontents, SE XXI, 64.
«к ним нечувствительными»: Там же, 432 / 75.
«неразрешимых проблем»: Там же.
«не предусматривал»: Там же, 438n, 434 / 80n, 76.
«не чувствуем себя хорошо»: Там же, 445–447 / 87–89.
бог на протезах: См. там же, 451 / 91–92.
Homo homini lupus est: Там же, 471 / 111. Впервые это выражение встречается у древнеримского комедиографа Плавта в произведении «Ослы».
«сцене всемирной истории»: Nachschrift 1935, Selbstdarstellung, GW XVI, 32–33 / Postscript, Autobiographical Study, SE XX, 72.
отвергла большевизм: См.: Фрейд Ференци , 17 ноября 1918. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
при современных проблемах: См.: Das Unbehagen in der Kultur, GW XIV, 504 / Civilization and Its Discontents, SE XXI, 143.
«ощутимыми ограничениями»: Там же, 462 / 103.
«агрессивной наклонности»: Там же, 469–470 / 110–111.
ошибочной идеализацией человеческой природы: См. там же, 504 / 143.
«при этом себя чувствуют»: Там же, 473 / 113–114.
нарциссизмом небольших различий: См. там же, 474 / 114. Как указано в примечании к тексту Фрейда (см. там же, 475n / 114n), он придумал этот термин несколько раньше и использовал в 1918 году в статье «Табу девственности», а также в работе «Психология масс и анализ «Я» (1921).
«истреблены буржуа»: Das Unbehagen in der Kultur, GW XIV, 474 / Civilization and Its Discontents, SE XXI, 114–115.
«колыбельной песней о небесах!»: Там же, 474, 481 / 115, 122.
культурное «Сверх-Я»: См. там же, 502–506 / 141–144.
«их тревожного настроения»: Там же, 506 / 145.
«Плохо с сердцем»: Kürzeste Chronik, 11 и 14 ноября, 7–10 декабря, 1929. Музей Фрейда, Лондон.
«Не прошел на Нобелевскую премию»: 7 ноября и 31 октября 1929. Там же.
распродано в течение года: См.: Jones III, 148.
к необоснованному обобщению: См.: Джонс Фрейду , 1 января 1930. Машинописная копия, Freud Collection, D2, LC.
«к нему дорогу»: Фрейд Джонсу , 26 января 1930. Там же.
ослабление жизненной силы: См.: Пфистер Фрейду , 4 февраля 1930. Freud – Pfister, 142 (131).
«счастливее меня»: Фрейд Пфистеру , 7 февраля 1930. Музей Фрейда, Лондон.
«предвидеть ее результат и исход?»: Das Unbehagen in der Kultur, GW XIV, 506 / Civilization and Its Discontents, SE XXI, 145.
«за своих семерых внуков»: Фрейд Арнольду Цвейгу , 7 декабря 1930. Freud – Zweig, 37 (25).
саморазрушающего поведения: См.: Brownell W. and Billings R. N ., So Close to Greatness: A Biography of William C. Bullitt (1987), 123.
его разум опустошен: См.: Bullitt W ., Foreword to Freud and Bullitt, Thomas Woodrow Wilson: A Psychological Study (1967; paperback ed., 1968), v – vi.
«все эти обещания»: Jones III, 16–17.
которым излишне доверяли: См.: Massenpsychologie, GW XIII, 103 / Group Psychology, SE XVIII, 95.
питать отвращение: См.: Фрейд Уильяму Байярду Хейлу , 15 января 1922. На английском. William Bayard Hale papers, box 1, folder 12. Y – MA.
«сдержанности с моей стороны»: Фрейд Хейлу , 3 января 1922. На английском. Там же.
как психоаналитическое исследование: См.: Фрейд Хейлу , 15 января 1922. На английском. Там же.
конечно, не является: Когда Эрнест Джонс писал рецензию на книгу, он похвалил ее как замечательное и оригинальное исследование, но согласился с Фрейдом, что это не психоанализ. (См.: Int. J. Psycho-Anal., III [1922], 385–386.)
«он ее несет»: Фрейд Хейлу , 15 января 1922. На английском. William Bayard Hale papers, box 1, folder 12. Y – MA.
ныне здравствующей публичной фигуры: См.: Фрейд Хейлу , 20 января 1922. На английском. Там же.
уже несколько лет: Bullitt , Foreword to Thomas Woodrow Wilson, v.
«поеду в Москву»: Буллит Хаусу , 29 июля 1930. Colonel E. M. House papers, series I, box 21. Y – MA.
«принесет пользу миру»: Хаус Буллиту , 31 июля 1930. Там же.
при изучении личности Вильсона: Буллит Хаусу , 4 августа 1930. Там же.
прийти в форму: См.: Буллит Хаусу , 3 сентября 1930. Там же.
начать работу: См.: Буллит Хаусу , 20 сентября 1930. Там же.
была высокая температура: См.: Kürzeste Chronik, 17 октября 1930. Музей Фрейда, Лондон.
«приступаем к работе»: Буллит Хаусу , 26 октября 1930. Colonel E. M. House papers, series I, box 21. Y – MA.
опасного состояния здоровья Ф.: См. там же.
«Работа началась»: Kürzeste Chronik, 29 октября 1930. Музей Фрейда, Лондон.
к середине декабря: См.: Буллит Хаусу , 23 ноября 1930. Colonel E. M. House papers, series I, box 21. Y – MA.
«не догадаетесь, что это»: Фрейд Арнольду Цвейгу , 7 декабря 1930. Freud – Zweig, 37 (25).
«увлекательная задача»: Буллит Хаусу , 17 августа 1931. Colonel E. M. House papers, series I, box 21. Y-MA.
«в пропасть стагнации и голода»: Буллит Хаусу , 13 декабря 1931. Там же.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: